- Home
- Bible
- John
- Chapter 21
- Verse 21
John 21:17
Jesus and Peter
16Jesus asked a second time, “Simon son of John, do you love Me?” “Yes, Lord,” he answered, “You know I love You.” Jesus told him, “Shepherd My sheep.” 17Jesus asked a third time, “Simon son of John, do you love Me?” Peter was deeply hurt that Jesus had asked him a third time, “Do you love Me?” “Lord, You know all things,” he replied. “You know I love You.” Jesus said to him, “Feed My sheep.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
Jesus asked a third time, “Simon son of John, do you love Me?”
Peter was deeply hurt that Jesus had asked him a third time, “Do you love Me?”
“Lord, You know all things,” he replied. “You know I love You.”
Jesus said to him, “Feed My sheep.
American Standard Version (1901)
He saith unto him the third time, Simon, son of John, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
Bible in Basic English
He said to him a third time, Simon, son of John, am I dear to you? Now Peter was troubled in his heart because he put the question a third time, Am I dear to you? And he said to him, Lord, you have knowledge of all things; you see that you are dear to me. Jesus said to him, Then give my sheep food.
Free Bible Version
“Look after my sheep,” Jesus said to him. “Simon, son of John, do you love me?” he asked a third time. Peter was saddened that Jesus had asked him for the third time if he loved him. “Lord, you know everything. You know I love you,” Peter told him. “Take care of my sheep,” said Jesus.
Geneva Bible 1599
He said vnto him the third time, Simon the sonne of Iona, louest thou me? Peter was sorie because he said to him the third time, Louest thou me? and said vnto him, Lord, thou knowest all things: thou knowest that I loue thee. Iesus saide vnto him, Feede my sheepe.
King James (Authorized) Version
He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
One Unity Resource Bible
He said to him the third time, “Simeon [Hearing], son of Jonah [Dove], do you phileo ·affectionately love, have high regard for· me?” Peter [Rock] was grieved because he asked him the third time, “Do you phileo ·affectionately love, have high regard for· me?” He said to him, “Lord, you know everything. You know that I phileo ·affectionately love, have high regard for· you.” Yeshua [Salvation] said to him, “Feed my sheep.
Plain English Version
After that, Jesus asked him again, “Simon, son of John, do you love me?” Then Peter got a bit upset because Jesus asked him 3 times, “Do you love me?” So Peter said, “Sir, you know everything, and you know that I love you.” Jesus said, “All right, you have to look after my people properly, just like a shepherd takes his sheep to good grass for them to eat.
Translation for Translators
Jesus said to him a third time, “John’s son Simon, am I really dear to you (OR, do you really love me)?” Peter was grieved because Jesus asked him this three times, and because the third time he changed the question. He said, “Lord, you know everything. You know that you are dear to me (OR, that I love you).” Jesus said, “Give to those who belong to me what they need spiritually, as [MET] a shepherd provides food for his sheep.
Unlocked Literal Bible
He said to him a third time, “Simon son of John, do you love me?” Peter was sad because Jesus had said to him a third time, “Do you love me?” He said to him, “Lord, you know all things, you know that I love you.” Jesus said to him, “Feed my sheep.
Noah Webster Bible
He saith to him the third time, Simon son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved, because he said to him the third time, Lovest thou me? And he said to him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith to him, Feed my sheep.
World English Bible
He said to him the third time, “Simon, son of Jonah, do you have affection for me?” Peter was grieved because he asked him the third time, “Do you have affection for me?” He said to him, “Lord, you know everything. You know that I have affection for you.” Jesus said to him, “Feed my sheep.
Young's Literal Translation
He saith to him the third time, 'Simon, [son] of Jonas, dost thou dearly love me?' Peter was grieved that he said to him the third time, 'Dost thou dearly love me?' and he said to him, 'Lord, thou hast known all things; thou dost know that I dearly love thee.' Jesus saith to him, 'Feed my sheep;