Acts 1:24
Matthias Replaces Judas
23So they proposed two men: Joseph called Barsabbas (also known as Justus) and Matthias.24And they prayed, “Lord, You know everyone’s heart. Show us which of these two You have chosen25to take up this ministry and apostleship, which Judas abandoned to go to his rightful place.”
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
And they prayed, “Lord, You know everyone’s heart. Show us which of these two You have chosen
American Standard Version (1901)
And they prayed, and said, Thou, Lord, who knowest the hearts of all men, show of these two the one whom thou hast chosen,
Bible in Basic English
And they made prayers and said, Lord, having knowledge of the hearts of all men, make clear which of these two has been marked out by you,
Douay-Rheims 1899
And praying, they said: Thou, Lord, who knowest the hearts of all men, shew whether of these two thou hast chosen,
Free Bible Version
They prayed together and said, “Lord, you know everyone's thoughts please show us which of these two you have chosen
Geneva Bible 1599
And they praied, saying, Thou Lord, which knowest the hearts of all men, shewe whether of these two thou hast chosen,
King James (Authorized) Version
And they prayed, and said, Thou, Lord, which knowest the hearts of all men, shew whether of these two thou hast chosen,
Plain English Version
Then Jesus’s special workers prayed. They said, “Judas left his job, and went his own way, and now he is dead. He went to that bad place. And God, you know everyone properly, and you know the way they think. Please show us the man that you want to take Judas’s place, and to do his job, and to be a special worker of Jesus.”
Translation for Translators
Then they prayed like this: “Lord Jesus, Judas stopped being an apostle. He died and went to the place where he deserved to be [EUP]. So we(exc) need to choose someone to replace Judas in order that he can serve you(sg) by becoming an apostle. You (sg) know what everyone is really like. So please show us which of these two men you have chosen.”
Unlocked Literal Bible
They prayed and said, “You, Lord, know the hearts of all people, so reveal which of these two is the one whom you have chosen
Noah Webster Bible
And they prayed, and said, Thou, Lord, who knowest the hearts of all men , show which of these two thou hast chosen,
World English Bible
They prayed and said, “You, Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two you have chosen
Young's Literal Translation
and having prayed, they said, 'Thou, Lord, who art knowing the heart of all, shew which one thou didst choose of these two