John 16:30

Ask in My Name

29His disciples said, “See, now You are speaking plainly and without figures of speech.30Now we understand that You know all things and that You have no need for anyone to question You. Because of this, we believe that You came from God.”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Now we understand that You know all things and that You have no need for anyone to question You. Because of this, we believe that You came from God.”
American Standard Version (1901)
Now know we that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.
Bible in Basic English
Now we are certain that you have knowledge of all things and have no need for anyone to put questions to you: through this we have faith that you came from God.
Free Bible Version
Now we're certain that you know everything, and that in order to know what questions people are thinking you don't need to ask them. This convinces us that you came from God.”
Geneva Bible 1599
Nowe knowe wee that thou knowest all things, and needest not that any man should aske thee. By this we beleeue, that thou art come out from God.
King James (Authorized) Version
Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.
One Unity Resource Bible
Now we know that you know all things, and don’t need for anyone to question you. By this we believe that you came from God.”
Plain English Version
Now we understand that you know everything. We don’t need to ask you anything, because you already know what we want to know. So we believe that you came from God.”
Translation for Translators
Now we understand that you know everything. You do not need anyone to ask you questions about anything, because you know what we want to ask before we ask you. That also leads us to believe that you came from God.”
Unlocked Literal Bible
Now we know that you know all things, and you do not need anyone to ask you questions. Because of this, we believe that you have come from God.”
Noah Webster Bible
Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest from God.
World English Bible
Now we know that you know all things, and don’t need for anyone to question you. By this we believe that you came from God.”
Young's Literal Translation
now we have known that thou hast known all things, and hast no need that any one do question thee; in this we believe that from God thou didst come forth.'