Menu

Jeremiah 9:19

Jeremiah 9:19 in Multiple Translations

For the sound of wailing is heard from Zion: ‘How devastated we are! How great is our shame! For we have abandoned the land because our dwellings have been torn down.’”

For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.

For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we ruined! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.

For a sound of weeping goes up from Zion, a cry, How has destruction come on us? we are overcome with shame because we have gone away from our land; he has sent us out from our house.

The sound of weeping comes from Zion, “We're completely devastated! We're totally ashamed, because we've had to abandon our country, because our houses have been demolished.”

For a lamentable noyse is heard out of Zion, Howe are we destroyed, and vtterly confounded, for we haue forsaken the land, and our dwellings haue cast vs out.

For — a voice of wailing is heard from Zion: How have we been spoiled! We have been greatly ashamed, Because we have forsaken the land, Because they have cast down our tabernacles.

For a voice of wailing is heard out of Zion, ‘How we are ruined! We are greatly confounded because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.’”

For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we laid waste! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.

For a voice of wailing is heard out of Sion: How are we wasted and greatly confounded? because we have left the land, because our dwellings are cast down.

Listen to the people of Jerusalem crying/lamenting, saying, ‘We have been ruined/destroyed! We have experienced a terrible disaster! Now we are very ashamed, because our houses have been destroyed by our enemies, and we are being forced to leave our land.’ ”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 9:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 9:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּֽי שְׁמַ֤עְנָה נָשִׁים֙ דְּבַר יְהוָ֔ה וְ/תִקַּ֥ח אָזְנְ/כֶ֖ם דְּבַר פִּ֑י/ו וְ/לַמֵּ֤דְנָה בְנֽוֹתֵי/כֶם֙ נֶ֔הִי וְ/אִשָּׁ֥ה רְעוּתָ֖/הּ קִינָֽה
כִּֽי kîy H3588 for Conj
שְׁמַ֤עְנָה shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Impv-2fp
נָשִׁים֙ ʼishshâh H802 woman N-fp
דְּבַר dâbâr H1697 Chronicles N-ms
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וְ/תִקַּ֥ח lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-Imperf-3fs
אָזְנְ/כֶ֖ם ʼôzen H241 ear N-fs | Suff
דְּבַר dâbâr H1697 Chronicles N-ms
פִּ֑י/ו peh H6310 lip N-ms | Suff
וְ/לַמֵּ֤דְנָה lâmad H3925 to learn Conj | V-Piel-Impv-2fp
בְנֽוֹתֵי/כֶם֙ bath H1323 Bath (Shua) N-fp | Suff
נֶ֔הִי nᵉhîy H5092 wailing N-ms
וְ/אִשָּׁ֥ה ʼishshâh H802 woman Conj | N-fs
רְעוּתָ֖/הּ rᵉʻûwth H7468 neighbor N-fs | Suff
קִינָֽה qîynâh H7015 dirge N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 9:19

כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
שְׁמַ֤עְנָה shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Impv-2fp
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
נָשִׁים֙ ʼishshâh H802 "woman" N-fp
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
דְּבַר dâbâr H1697 "Chronicles" N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְ/תִקַּ֥ח lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-Imperf-3fs
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
אָזְנְ/כֶ֖ם ʼôzen H241 "ear" N-fs | Suff
The Hebrew word for ear, referring to the body part or the ability to hear, is used in various contexts, including listening to God's voice in Psalm 40:6. It can also mean to uncover or reveal something, as in 1 Samuel 20:2.
Definition: : ear 1) ear, as part of the body 2) ear, as organ of hearing 3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation
Usage: Occurs in 179 OT verses. KJV: [phrase] advertise, audience, [phrase] displease, ear, hearing, [phrase] show. See also: Genesis 20:8; Psalms 40:7; Psalms 10:17.
דְּבַר dâbâr H1697 "Chronicles" N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
פִּ֑י/ו peh H6310 "lip" N-ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word refers to the mouth, lips, or edge of something, and can also mean a portion or side of something. It is often used to describe speech or the act of speaking. This word appears in various forms, such as mouth, lip, or edge.
Definition: : lip/mouth peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
Usage: Occurs in 460 OT verses. KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word. See also: Genesis 4:11; Deuteronomy 21:17; Ezra 9:11.
וְ/לַמֵּ֤דְנָה lâmad H3925 "to learn" Conj | V-Piel-Impv-2fp
To learn or teach in the Bible means to guide someone, like using a rod to direct an animal. It is about instructing or training someone, as seen in Proverbs and Psalms. Teaching is an important theme in the Bible.
Definition: : teach 1) to learn. teach, exercise in 1a) (Qal) to learn 1b) (Piel) to teach 1c) (Pual) to be taught, be trained Also means: la.mad (לָמַד ": learn" H3925H)
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: (un-) accustomed, [idiom] diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing). See also: Deuteronomy 4:1; Psalms 119:66; Psalms 18:35.
בְנֽוֹתֵי/כֶם֙ bath H1323 "Bath (Shua)" N-fp | Suff
The Hebrew word for daughter is used to describe a female child or a woman, and can also be used figuratively. In the Bible, it is used to describe women like Bathsheba, the wife of Uriah and later of King David.
Definition: A woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.38.2; daughter of: Shua (H7770); married to Judah (H3063); mother of: Er (H6147), Onan (H0209) and Shelah (H7956) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan (alternate spelling to 'Bathsheba')
Usage: Occurs in 498 OT verses. KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village. See also: Genesis 5:4; Exodus 2:21; Ruth 1:13.
נֶ֔הִי nᵉhîy H5092 "wailing" N-ms
A mourning song or lamentation, like those in the book of Jeremiah. This word describes a time of sorrow and mourning. It is often used in the Old Testament.
Definition: 1) wailing, lamentation, mourning song 1a) wailing 1b) mourning song
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: lamentation, wailing. See also: Jeremiah 9:9; Jeremiah 9:19; Jeremiah 9:17.
וְ/אִשָּׁ֥ה ʼishshâh H802 "woman" Conj | N-fs
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
רְעוּתָ֖/הּ rᵉʻûwth H7468 "neighbor" N-fs | Suff
This Hebrew word refers to a female companion or neighbor, often used to describe a woman who is an associate or friend. In the Bible, it is used to describe a close relationship. It appears in various KJV translations as 'another' or 'mate'.
Definition: female companion, mate, neighbour woman
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: [phrase] another, mate, neighbour. See also: Exodus 11:2; Isaiah 34:16; Isaiah 34:15.
קִינָֽה qîynâh H7015 "dirge" N-fs
This word is a dirge, a song or lament expressing sorrow, often with music or beating of the breasts. It is used to mourn or express grief. The word is about sadness.
Definition: lamentation, dirge, elegy
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: lamentation. See also: 2 Samuel 1:17; Ezekiel 26:17; Jeremiah 7:29.

Study Notes — Jeremiah 9:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 4:13 Behold, he advances like the clouds, his chariots like the whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined!
2 Ezekiel 7:16–18 The survivors will escape and live in the mountains, moaning like doves of the valley, each for his own iniquity. Every hand will go limp, and every knee will turn to water. They will put on sackcloth, and terror will overwhelm them. Shame will cover all their faces, and all their heads will be shaved.
3 Deuteronomy 28:29 and at noon you will grope about like a blind man in the darkness. You will not prosper in your ways. Day after day you will be oppressed and plundered, with no one to save you.
4 Jeremiah 4:20 Disaster after disaster is proclaimed, for the whole land is laid waste. My tents are destroyed in an instant, my curtains in a moment.
5 Lamentations 5:2 Our inheritance has been turned over to strangers, our houses to foreigners.
6 Micah 1:8–9 Because of this I will lament and wail; I will walk barefoot and naked. I will howl like a jackal and mourn like an ostrich. For her wound is incurable; it has reached even Judah; it has approached the gate of my people, as far as Jerusalem itself.
7 Leviticus 20:22 You are therefore to keep all My statutes and ordinances, so that the land where I am bringing you to live will not vomit you out.
8 Lamentations 4:15 “Go away! Unclean!” men shouted at them. “Away, away! Do not touch us!” So they fled and wandered. Among the nations it was said, “They can stay here no longer.”
9 Jeremiah 4:30–31 And you, O devastated one, what will you do, though you dress yourself in scarlet, though you adorn yourself with gold jewelry, though you enlarge your eyes with paint? You adorn yourself in vain; your lovers despise you; they want to take your life. For I hear a cry like a woman in labor, a cry of anguish like one bearing her first child— the cry of the Daughter of Zion gasping for breath, stretching out her hands to say, “Woe is me, for my soul faints before the murderers!”
10 Micah 2:10 Arise and depart, for this is not your place of rest, because its defilement brings destruction— a grievous destruction!

Jeremiah 9:19 Summary

[Jeremiah 9:19 is a heart-wrenching cry of the people of Judah, who are lamenting the devastation of their land and the shame they feel because of their disobedience to God. They have abandoned their homes and their land, and now they are facing the consequences, as warned in Deuteronomy 28:30. This verse reminds us that our actions have consequences, and that we must take responsibility for our sins and turn back to God (as seen in Jeremiah 31:18). By acknowledging our shame and sorrow, we can begin the process of healing and restoration, just as the Israelites were to do after their exile (as mentioned in Ezekiel 36:31).]

Frequently Asked Questions

What is the significance of Zion in Jeremiah 9:19?

Zion refers to the city of Jerusalem, which was the spiritual and physical center of the Israelites, as seen in Psalm 2:6 and Isaiah 28:16. In this verse, it symbolizes the heart of God's people, where the sound of wailing is heard.

Why are the people of Judah lamenting and feeling shame?

The people are lamenting because they have abandoned their land and their dwellings have been torn down, as stated in Jeremiah 9:19. This is a result of their disobedience to God, as warned in Deuteronomy 28:30 and Leviticus 26:31.

What is the role of the wailing women in Jeremiah 9:17-19?

The wailing women are summoned to lament over the devastation of Judah, as instructed in Jeremiah 9:17-18. Their role is to express the grief and sorrow of the people, and to teach others to do the same, as mentioned in Jeremiah 9:20.

How does this verse relate to the concept of repentance?

This verse highlights the need for repentance and restoration, as the people acknowledge their shame and devastation. It points to the importance of turning back to God, as seen in Jeremiah 31:18 and Hosea 14:1-2.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I have abandoned my spiritual dwelling, and how can I restore them?
  2. How can I, like the wailing women, express my sorrow and grief over the sins of my community and nation?
  3. In what ways can I teach others to lament and repent, as instructed in Jeremiah 9:20?
  4. What are some practical steps I can take to rebuild and restore my spiritual foundations, just as the Israelites were to rebuild their physical dwellings?

Gill's Exposition on Jeremiah 9:19

For a voice of wailing is heard out of Zion,.... Out of the fortress of Zion, out of the city of Jerusalem, which was thought to be inexpugnable, and could never be taken; but now a voice is heard

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 9:19

For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out. How are we spoiled!

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 9:19

Is heard out of Zion, i.e. Jerusalem, spoken in the present tense, after the prophetical style, being a frequent way of the prophet’ s expressing the certainty of a thing. How are we spoiled! how great is our misery! or, how come we to be in such a desolate condition? possibly expressions of the artificial mourners, or rather their real sense of it, now it is all too late. We are greatly confounded: whether this be the complaint of the country people forced to flee from their habitation to Jerusalem for shelter, or of Jerusalem itself, that could expect no less, it filled them with great consternation, that they who thought their houses should have continued for ever, because of God’ s promise, , &c., must now forsake them, ; either their persons carried out into captivity, or have them utterly demolished by the enemy.

Trapp's Commentary on Jeremiah 9:19

Jeremiah 9:19 For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast [us] out.Ver. 19. For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled!] Quis tragoediam aptius et magis graphice depingeret? What tragedy was ever set forth, and in more lively expressions? Ponit formulam threnodiae.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 9:19

(19) We have forsaken.—Better, we have left. The English version suggests a voluntary abandonment, which is not involved in the Hebrew.

Cambridge Bible on Jeremiah 9:19

19. Co. considers that the v. is a gloss as breaking the connexion between the summons to the wailers and the words which they are bidden to use. have forsaken] a prophetic perfect, meaning must forsake. Exile is regarded as inevitable.

Sermons on Jeremiah 9:19

SermonDescription
A.W. Tozer Living That Grieves the Spirit by A.W. Tozer James urges believers to experience deep sorrow and wretchedness over their sins, emphasizing the need for genuine repentance and inner penitence rather than external ascetic pract
Harriet N. Cook The Ostrich by Harriet N. Cook Harriet N. Cook delivers a sermon on the unique characteristics of the ostrich, highlighting its large size, inability to fly despite having large wings, and its swift running abil
Chuck Smith (Through the Bible) Leviticus 16-20 by Chuck Smith In this sermon, the preacher discusses the moral decay and corruption in society, particularly in relation to the portrayal of sinful acts in movies. He emphasizes that God's peopl
From the Pulpit & Classic Sermons Simple Church - Tony Dale by From the Pulpit & Classic Sermons In this sermon, the speaker shares his firsthand experience of preaching the gospel in England during the 1960s, 70s, and 80s. He describes going to villages and sharing the gospel
Phil Beach Jr. The Seduction of the Church by Phil Beach Jr. Phil Beach Jr. addresses the dangers of seducing spirits infiltrating the church, emphasizing the need for believers to remain vigilant against distractions that lead to spiritual
Phil Beach Jr. Are You Following Jesus - Part 2 - Do You Have the Holy Spirit by Phil Beach Jr. Phil Beach Jr. emphasizes the critical question of whether we are truly following Jesus and possessing the Holy Spirit. He challenges listeners to reflect on their relationship wit
Phil Beach Jr. Are You Following Jesus - Part 1 - True Followers by Phil Beach Jr. Phil Beach Jr. challenges the congregation to reflect on their true following of Jesus, emphasizing that self-deception can cloud our understanding of our spiritual state. He urges

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate