Menu

Jeremiah 9:21

Jeremiah 9:21 in Multiple Translations

For death has climbed in through our windows; it has entered our fortresses to cut off the children from the streets, the young men from the town squares.

For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets.

For death is come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from without, and the young men from the streets.

For death has come up into our windows, forcing its way into our great houses; cutting off the children in the streets and the young men in the wide places.

Death has slipped in through our windows; it has come into our fortresses. It has killed the children playing in the streets and the young people gathering in the town squares.

For death is come vp into our windowes, and is entred into our palaces, to destroy the children without, and the yong men in the streetes.

For death hath come up into our windows, It hath come into our palaces, To cut off the suckling from without, Young men from the broad places.

For death has come up into our windows. It has entered into our palaces to cut off the children from outside, and the young men from the streets.

For death hath come up into our windows, and hath entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets.

For death is come up through our windows, it is entered into our houses to destroy the children from without, the young men from the streets.

because people will be dying [PRS] in your houses and in palaces. There will be no more children playing in the streets, there will be no more young men gathering in the city squares/marketplaces.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 9:21

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 9:21 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB דַּבֵּ֗ר כֹּ֚ה נְאֻם יְהוָ֔ה וְ/נָֽפְלָה֙ נִבְלַ֣ת הָֽ/אָדָ֔ם כְּ/דֹ֖מֶן עַל פְּנֵ֣י הַ/שָּׂדֶ֑ה וּ/כְ/עָמִ֛יר מֵ/אַחֲרֵ֥י הַ/קֹּצֵ֖ר וְ/אֵ֥ין מְאַסֵּֽף
דַּבֵּ֗ר dâbar H1696 to speak V-Piel-Impv-2ms
כֹּ֚ה kôh H3541 thus Adv
נְאֻם nᵉʼum H5002 utterance N-ms
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וְ/נָֽפְלָה֙ nâphal H5307 to fall Conj | V-Qal-3fs
נִבְלַ֣ת nᵉbêlâh H5038 carcass N-fs
הָֽ/אָדָ֔ם ʼâdâm H120 the man (Adam) Art | N-ms
כְּ/דֹ֖מֶן dômen H1828 dung Prep | N-ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
פְּנֵ֣י pânîym H6440 face N-cp
הַ/שָּׂדֶ֑ה sâdeh H7704 field Art | N-ms
וּ/כְ/עָמִ֛יר ʻâmîyr H5995 sheaf Conj | Prep | N-ms
מֵ/אַחֲרֵ֥י ʼachar H310 after Prep | Prep
הַ/קֹּצֵ֖ר qâtsar H7114 be short Art | V-Qal
וְ/אֵ֥ין ʼayin H369 nothing Conj | Part
מְאַסֵּֽף ʼâçaph H622 to gather V-Piel
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 9:21

דַּבֵּ֗ר dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Impv-2ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
כֹּ֚ה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
נְאֻם nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְ/נָֽפְלָה֙ nâphal H5307 "to fall" Conj | V-Qal-3fs
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
נִבְלַ֣ת nᵉbêlâh H5038 "carcass" N-fs
This Hebrew word refers to a dead body or carcass, whether human or animal, often translated as 'dead body' or 'carcass'. It can also symbolize an idol.
Definition: 1) carcass, corpse 1a) of humans, idols, animals
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: (dead) body, (dead) carcase, dead of itself, which died, (beast) that (which) dieth of itself. See also: Leviticus 5:2; Joshua 8:29; Psalms 79:2.
הָֽ/אָדָ֔ם ʼâdâm H120 "the man (Adam)" Art | N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
כְּ/דֹ֖מֶן dômen H1828 "dung" Prep | N-ms
In the Bible, this word refers to dung or manure, often used figuratively to describe something worthless, as seen in Psalm 83:10 where God scatters His enemies like dung.
Definition: dung (always of corpses) (fig.)
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: dung. See also: 2 Kings 9:37; Jeremiah 9:21; Psalms 83:11.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
פְּנֵ֣י pânîym H6440 "face" N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
הַ/שָּׂדֶ֑ה sâdeh H7704 "field" Art | N-ms
A field or land is what this word represents, often referring to a flat area of land used for cultivation or as a habitat for wild animals, as described in the book of Genesis. It can also mean a plain or a country, as opposed to a mountain or sea. This term is used in the story of Ruth and Boaz.
Definition: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)
Usage: Occurs in 309 OT verses. KJV: country, field, ground, land, soil, [idiom] wild. See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:38; Nehemiah 12:29.
וּ/כְ/עָמִ֛יר ʻâmîyr H5995 "sheaf" Conj | Prep | N-ms
Ammir means a sheaf or a bunch of grain, like a handful of wheat. It refers to a row of fallen grain, often gathered after harvesting. This word is used in the Bible to describe agricultural practices and the abundance of God's provision.
Definition: swath, a row of fallen grain
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: handful, sheaf. See also: Jeremiah 9:21; Micah 4:12; Zechariah 12:6.
מֵ/אַחֲרֵ֥י ʼachar H310 "after" Prep | Prep
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
הַ/קֹּצֵ֖ר qâtsar H7114 "be short" Art | V-Qal
This Hebrew word means to reap or harvest, like cutting down grain or grass. It is used in the Bible to describe the act of harvesting, and also to describe being discouraged or grieved.
Definition: 1) to be short, be impatient, be vexed, be grieved 1a) (Qal) to be short 1b) (Piel) to shorten 1c) (Hiphil) to shorten
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: [idiom] at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er), (be, wax) short(-en, -er), straiten, trouble, vex. See also: Leviticus 19:9; Job 24:6; Psalms 89:46.
וְ/אֵ֥ין ʼayin H369 "nothing" Conj | Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
מְאַסֵּֽף ʼâçaph H622 "to gather" V-Piel
To gather means to bring people or things together, often for a purpose like worship or community. It can also mean to take away or remove something, like gathering a harvest. This word appears in books like Genesis and Psalms.
Definition: 1) to gather, receive, remove, gather in 1a) (Qal) 1a1) to gather, collect 1a2) to gather (an individual into company of others) 1a3) to bring up the rear 1a4) to gather and take away, remove, withdraw 1b) (Niphal) 1b1) to assemble, be gathered 1b2) (pass of Qal 1a2) 1b2a) to be gathered to one's fathers 1b2b) to be brought in or into (association with others) 1b3) (pass of Qal 1a4) 1b3a) to be taken away, removed, perish 1c) (Piel) 1c1) to gather (harvest) 1c2) to take in, receive into 1c3) rearguard, rearward (subst) 1d) (Pual) to be gathered 1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves
Usage: Occurs in 188 OT verses. KJV: assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw. See also: Genesis 6:21; 1 Chronicles 11:13; Psalms 26:9.

Study Notes — Jeremiah 9:21

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 6:11 But I am full of the LORD’s wrath; I am tired of holding it back. “Pour it out on the children in the street, and on the young men gathered together. For both husband and wife will be captured, the old and the very old alike.
2 Ezekiel 9:5–6 And as I listened, He said to the others, “Follow him through the city and start killing; do not show pity or spare anyone! Slaughter the old men, the young men and maidens, the women and children; but do not go near anyone who has the mark. Now begin at My sanctuary.” So they began with the elders who were before the temple.
3 Jeremiah 15:7 I will scatter them with a winnowing fork at the gates of the land. I will bereave and destroy My people who have not turned from their ways.
4 2 Chronicles 36:17 So He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar,
5 Ezekiel 21:14–15 ‘So then, son of man, prophesy and strike your hands together. Let the sword strike two times, even three. It is a sword that slays, a sword of great slaughter closing in on every side! So that their hearts may melt and many may stumble, I have appointed at all their gates a sword for slaughter. Yes, it is ready to flash like lightning; it is drawn for slaughter.
6 Amos 6:10–11 And when the relative who is to burn the bodies picks them up to remove them from the house, he will call to one inside, “Is anyone else with you?” “None,” that person will answer. “Silence,” the relative will retort, “for the name of the LORD must not be invoked.” For the LORD gives a command: “The great house will be smashed to pieces, and the small house to rubble.”

Jeremiah 9:21 Summary

Jeremiah 9:21 is a powerful and somber verse that talks about how death and destruction can suddenly and unexpectedly enter our lives, just like a thief through a window. It reminds us that our safety and security are not guaranteed, and that turning away from God can lead to severe consequences, as seen in other parts of the Bible like Romans 6:23. The verse encourages us to reflect on our relationship with God and to seek His protection and mercy, remembering that He is our true refuge (Psalm 91:2). By understanding the depth of God's judgment, we can also understand the depth of His love and the importance of living a life that honors Him.

Frequently Asked Questions

What does it mean for death to 'climb in through our windows' in Jeremiah 9:21?

This phrase is a metaphor for the unexpected and sudden arrival of death, much like in Ezekiel 33:10 where God warns of the sword that will cut off the wicked, highlighting the severity of judgment that can fall upon a people who have turned away from God.

Why does the verse specifically mention 'children from the streets' and 'young men from the town squares'?

The mention of these groups emphasizes the widespread impact of death and destruction, affecting all ages and aspects of society, much like in Isaiah 13:18 where the Babylonians are described as being merciless to the young.

Is Jeremiah 9:21 talking about a literal or spiritual death?

While the context suggests a literal death due to war or plague, the principle can also apply to spiritual death, as seen in Ephesians 2:1, where those without Christ are described as being dead in their trespasses and sins.

How does this verse relate to the call to repentance in the Bible?

Jeremiah 9:21 serves as a warning of the consequences of sin and rebellion against God, echoing the call to repentance found in verses like 2 Chronicles 7:14, where God promises to heal the land if His people will turn from their wicked ways.

Reflection Questions

  1. What are the 'windows' and 'fortresses' in my life through which death or spiritual decay could enter, and how can I protect them?
  2. In what ways can I, like the prophet Jeremiah, warn others of the dangers of turning away from God and the consequences that follow?
  3. How does the image of death cutting off 'children from the streets' and 'young men from the town squares' challenge my perspective on the value and fragility of life?
  4. What does this verse teach me about the nature of God's judgment and His desire for repentance and restoration?

Gill's Exposition on Jeremiah 9:21

For death is come up into our windows,.... Their doors being shut, bolted, and barred, they thought themselves safe, but were not; the Chaldeans scaled their walls, broke in at the tops of their

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 9:21

For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 9:21

Death is come up; the unavoidableness of the ruin is expressed metaphorically, , most likely alluding to the violent and universal storming of a city, , wherein there is no respect had to sex, youth, or age. Several other allusions. See English Annotations. The Chaldeans are here understood by death, as bringing death wherever they come; a metonymy of the effect. To cut off the children from without; no safety within or without; the enemy shall cut off all, not only those at home, but even those that are conversing or playing in the streets, which most commonly young men and children are, .

Trapp's Commentary on Jeremiah 9:21

Jeremiah 9:21 For death is come up into our windows, [and] is entered into our palaces, to cut off the children from without, [and] the young men from the streets.Ver. 21. For death is come up into our windows,] i.e., The killing Chaldees break in upon us at any place of entrance, doors or windows. The ancients give us warning here to see to our senses - those windows of wickedness - that sin get not into the soul thereby, and death by sin.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 9:21

(21) Death is come up into our windows.—“Death” stands here, as in Jeremiah 15:2, specifically for the pestilence, which is to add its horrors to those of the famine and the sword, and which creeps in with its fatal taint at the windows, even though the invader is for a time kept at bay, and cuts off the children who else would play “without,” sc., in the court-yard of the house, and the “young men” who else would gather, as were their wont, in the streets or the open places of the city. The Hebrew word rehoboth (comp. Genesis 26:22) answers to “piazza,” “square,” “market-place,” rather than to our street.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 9:21

Verse 21. For death is come up into our windows] Here DEATH is personified, and represented as scaling their wall; and after having slain the playful children without, and the vigorous youth employed in the labours of the field, he is now come into the private houses, to destroy the aged and infirm; and into the palaces, to destroy the king and the princes.

Cambridge Bible on Jeremiah 9:21

21. is come up] Cp. Joe 2:9. palaces] See on Jeremiah 6:5. from without] Cp. Zechariah 8:5.

Whedon's Commentary on Jeremiah 9:21

21. Death is come up into our windows — Implying his resistlessness, and the universality of his conquests. He comes in by all avenues. As the result of his work there are no children… without, nor young men in the streets.

Sermons on Jeremiah 9:21

SermonDescription
Heribert Rosweyde De Vitis Patrum, Book Ix by Heribert Rosweyde Heribert Rosweyde preaches on the lives of devout men, like Jacobus of Nisibis, who embraced a solitary life in pursuit of virtue and wisdom, demonstrating through their actions th
Chuck Smith (Through the Bible) Jeremiah 6-10 by Chuck Smith In this sermon, the preacher emphasizes the importance of obeying the inner conscience that God has placed in each person. He questions the wisdom of those who claim to be wise but
Zac Poonen Freedom From Denominationalism by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of seeking God's truth and total freedom from anything that binds us. He encourages humility, servanthood, and having a father
Chuck Smith (Through the Bible) Ezekiel 6-10 by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the difficulty of describing heavenly things in human language. He uses the example of Ezekiel's vision of heavenly beings with four faces to
Andrew Murray Judgment Begins at the House of God by Andrew Murray Andrew Murray emphasizes that God's judgment begins within His own house, as illustrated by Peter's reflection on Ezekiel 9:5-6. He points out that before God pronounces judgment o
Chuck Smith (Through the Bible) 2 Chronicles 28-36 by Chuck Smith In this sermon, the speaker tells the story of Balaam and his donkey from the Bible. Balaam is tempted by the king's offer of wealth and power, but his donkey keeps veering off the
David Shirley Progress of Redemption #03 by David Shirley In this sermon, the preacher focuses on the story of Solomon in the book of 1 Kings. He highlights how Solomon's disobedience to God's commands led to the decline and division of t

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate