Jeremiah 51:38

Babylon’s Punishment

37Babylon will become a heap of rubble, a haunt for jackals, an object of horror and scorn, without inhabitant. 38They will roar together like young lions; they will growl like lion cubs. 39While they are flushed with heat, I will serve them a feast, and I will make them drunk so that they may revel; then they will fall asleep forever and never wake up, declares the LORD.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
They will roar together like young lions; they will growl like lion cubs.
American Standard Version (1901)
They shall roar together like young lions; they shall growl as lions’ whelps.
Bible in Basic English
They will be crying out together like lions, their voices will be like the voices of young lions.
Douay-Rheims 1899
They shall roar together like lions, they shall shake their manes like young lions.
Free Bible Version
The Babylonians will roar together like powerful lions and growl like lion cubs.
Geneva Bible 1599
They shall rore together like lions, and yell as the lyons whelpes.
King James (Authorized) Version
They shall roar together like lions: they shall yell as lions’ whelps.
Translation for Translators
The people of Babylon will all roar like young lions; they will growl like baby lions.
Unlocked Literal Bible
The Babylonians will roar together like young lions. They will growl like lion cubs.
Noah Webster Bible
They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps.
World English Bible
They will roar together like young lions. They will growl as lions’ cubs.
Young's Literal Translation
Together as young lions they roar, They have shaken themselves as lions' whelps.