Jeremiah 51:10

Judgment on Babylon

9“We tried to heal Babylon, but she could not be healed. Abandon her! Let each of us go to his own land, for her judgment extends to the sky and reaches to the clouds.” 10“The LORD has brought forth our vindication; come, let us tell in Zion what the LORD our God has accomplished.”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
“The LORD has brought forth our vindication; come, let us tell in Zion what the LORD our God has accomplished.”
American Standard Version (1901)
Jehovah hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of Jehovah our God.
Bible in Basic English
The Lord has made clear our righteousness: come, and let us give an account in Zion of the work of the Lord our God.
Douay-Rheims 1899
The Lord hath brought forth our justices: Come, and let us declare in Sion the work of the Lord our God.
Free Bible Version
The Lord has encouraged and supported us. Come on, let's tell people here in Jerusalem what the Lord has done for us!”
Geneva Bible 1599
The Lord hath brought forth our righteousnesse: come and let vs declare in Zion the worke of the Lord our God.
King James (Authorized) Version
The LORD hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God.
Translation for Translators
Yahweh has ◄vindicated us/shown that we were right►; so let’s proclaim in Jerusalem everything that Yahweh our God has done for us.
Unlocked Literal Bible
Yahweh has declared our innocence. Come, let us tell in Zion the deeds of Yahweh our God.'
Noah Webster Bible
The LORD hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God.
World English Bible
‘Yahweh has produced our righteousness. Come, and let’s declare in Zion the work of Yahweh our God.’
Young's Literal Translation
Jehovah hath brought forth our righteousnesses, Come, and we recount in Zion the work of Jehovah our God.