Menu

Jeremiah 39:12

Jeremiah 39:12 in Multiple Translations

“Take him, look after him, and do not let any harm come to him; do for him whatever he says.”

Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.

Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.

Take him and keep an eye on him and see that no evil comes to him; but do with him whatever he says to you.

“Go and get Jeremiah and watch out that nothing bad happens to him. Do whatever he wants.”

Take him, and looke well to him, and doe him no harme, but doe vnto him euen as he shall say vnto thee.

'Take him, and place thine eyes upon him, and do no evil thing to him, but as he speaketh unto thee, so do with him.'

“Take him and take care of him. Do him no harm; but do to him even as he tells you.”

Take him, and look well to him, and do him no harm; but do to him even as he shall say to thee.

Take him, and set thy eyes upon him, and do him no harm: but as he hath a mind, so do with him.

“Make sure that no one harms him. Take care of him, and do for him whatever he requests you to do.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 39:12

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 39:12 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB קָחֶ֗/נּוּ וְ/עֵינֶ֨י/ךָ֙ שִׂ֣ים עָלָ֔י/ו וְ/אַל תַּ֥עַשׂ ל֖/וֹ מְא֣וּמָה רָּ֑ע כִּ֗י אם כַּֽ/אֲשֶׁר֙ יְדַבֵּ֣ר אֵלֶ֔י/ךָ כֵּ֖ן עֲשֵׂ֥ה עִמּֽ/וֹ
קָחֶ֗/נּוּ lâqach H3947 to take V-Qal-Impv-2ms | Suff
וְ/עֵינֶ֨י/ךָ֙ ʻayin H5869 eye Conj | N-cd | Suff
שִׂ֣ים sûwm H7760 to set V-Qal-Impv-2ms
עָלָ֔י/ו ʻal H5921 upon Prep | Suff
וְ/אַל ʼal H408 not Conj | Part
תַּ֥עַשׂ ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Juss-2ms
ל֖/וֹ Prep | Suff
מְא֣וּמָה mᵉʼûwmâh H3972 anything N-fs
רָּ֑ע raʻ H7451 bad Adj
כִּ֗י kîy H3588 for Conj
אם ʼim H518 if Conj
כַּֽ/אֲשֶׁר֙ ʼăsher H834 which Prep | Rel
יְדַבֵּ֣ר dâbar H1696 to speak V-Piel-Imperf-3ms
אֵלֶ֔י/ךָ ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
כֵּ֖ן kên H3651 right Part
עֲשֵׂ֥ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Impv-2ms
עִמּֽ/וֹ ʻim H5973 with Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 39:12

קָחֶ֗/נּוּ lâqach H3947 "to take" V-Qal-Impv-2ms | Suff
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
וְ/עֵינֶ֨י/ךָ֙ ʻayin H5869 "eye" Conj | N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
שִׂ֣ים sûwm H7760 "to set" V-Qal-Impv-2ms
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
עָלָ֔י/ו ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
וְ/אַל ʼal H408 "not" Conj | Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
תַּ֥עַשׂ ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Juss-2ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
ל֖/וֹ "" Prep | Suff
מְא֣וּמָה mᵉʼûwmâh H3972 "anything" N-fs
This word refers to something, no matter how small, or nothing at all. It's used in phrases like 'anything' or 'nothing'. The Bible uses it in various books to convey the idea of something or nothing.
Definition: anything
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: fault, [phrase] no(-ught), ought, somewhat, any (no-)thing. See also: Genesis 22:12; 1 Samuel 25:15; Jeremiah 39:10.
רָּ֑ע raʻ H7451 "bad" Adj
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
כִּ֗י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
כַּֽ/אֲשֶׁר֙ ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יְדַבֵּ֣ר dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Imperf-3ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
אֵלֶ֔י/ךָ ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
כֵּ֖ן kên H3651 "right" Part
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
עֲשֵׂ֥ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Impv-2ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
עִמּֽ/וֹ ʻim H5973 "with" Prep | Suff
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.

Study Notes — Jeremiah 39:12

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Proverbs 16:7 When a man’s ways please the LORD, He makes even the man’s enemies live at peace with him.
2 Jeremiah 40:4 But now, behold, I am freeing you today from the chains that were on your wrists. If it pleases you to come with me to Babylon, then come, and I will take care of you. But if it seems wrong to you to come with me to Babylon, go no farther. Look, the whole land is before you. Wherever it seems good and right to you, go there.”
3 Proverbs 21:1 The king’s heart is a waterway in the hand of the LORD; He directs it where He pleases.
4 Psalms 105:14–15 He let no man oppress them; He rebuked kings on their behalf: “Do not touch My anointed ones! Do no harm to My prophets!”
5 Amos 9:4 Though they are driven by their enemies into captivity, there I will command the sword to slay them. I will fix My eyes upon them for harm and not for good.”
6 Proverbs 23:5 When you glance at wealth, it disappears, for it makes wings for itself and flies like an eagle to the sky.
7 Acts 7:10 and rescued him from all his troubles. He granted Joseph favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt, who appointed him ruler over Egypt and all his household.
8 1 Peter 3:12–13 For the eyes of the Lord are on the righteous, and His ears are inclined to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil.” Who can harm you if you are zealous for what is good?
9 Jeremiah 24:6 I will keep My eyes on them for good and will return them to this land. I will build them up and not tear them down; I will plant them and not uproot them.

Jeremiah 39:12 Summary

This verse shows that even a powerful king like Nebuchadnezzar can be used by God to protect and care for His people, like Jeremiah. Nebuchadnezzar's orders to 'look after' Jeremiah and do what he says demonstrate a respect for Jeremiah's authority as a prophet. This reminds us that God is sovereign over all nations and leaders, and He can use anyone to accomplish His will (as seen in Daniel 4:17). We can trust in God's sovereignty and care for us, just like Jeremiah was cared for by Nebuchadnezzar's captains.

Frequently Asked Questions

Why did Nebuchadnezzar king of Babylon give orders to protect Jeremiah?

Nebuchadnezzar recognized Jeremiah as a prophet of the one true God, and he wanted to ensure Jeremiah's safety, as seen in Jeremiah 39:12, and also in Jeremiah 40:1 where Jeremiah is freed from prison.

What does it mean to 'look after him' in this context?

To 'look after him' means to protect and care for Jeremiah, making sure he has everything he needs, much like the Lord commands us to care for one another in Galatians 6:2 and to love our neighbors as ourselves in Leviticus 19:18.

Why did Nebuchadnezzar tell his captains to 'do for him whatever he says'?

Nebuchadnezzar recognized Jeremiah's authority as a prophet, and he wanted his captains to respect and obey Jeremiah's instructions, much like the centurion in Luke 7:1-10 who recognized Jesus' authority.

How does this verse relate to God's sovereignty over all nations?

This verse shows that even a pagan king like Nebuchadnezzar can be used by God to accomplish His will, as seen in Jeremiah 25:9, where God says He will send Nebuchadnezzar to destroy Jerusalem, demonstrating God's sovereignty over all nations and leaders.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can 'look after' and care for others in my life, as Nebuchadnezzar was instructed to do for Jeremiah?
  2. How can I recognize and respect the authority of spiritual leaders in my life, as Nebuchadnezzar did with Jeremiah?
  3. In what ways can I trust in God's sovereignty over all nations and leaders, even when I don't understand their actions?
  4. How can I apply the principle of obeying those in authority over me, as Nebuchadnezzar's captains were instructed to do, to my own life and relationships?

Gill's Exposition on Jeremiah 39:12

Take him, and look well to him,.... Take him out of prison; take him under your immediate care; receive him kindly, and use him humanely; provide everything necessary for him, and let him not want

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 39:12

Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee. Look well to him - Hebrew, set thine eyes upon him; provide for his well-being.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 39:12

It is more than probable that Nebuchadrezzar had been informed by some of the chief commanders of his army, who had it from some of the Jews that had escaped out of the city to the Chaldean army, that Jeremiah had constantly told the king and the nobles that the Chaldeans should take the city, and as steadily persuaded both the king, and princes, and people to surrender it to them, and prevent the effusion of blood; and that he was imprisoned for this, and had been a great sufferer that way; and that this made, this heathen prince so kind to the prophet as to give this order. In the mean time the hand of God is to be taken notice of, who undoubtedly put this into the heart of this pagan prince; and we may learn that none shall lose any thing at last by being faithful to the commands of God, though they may be for the present losers. What we translate, look well to him, is in the Hebrew, set thine eyes upon him; and expounded by the following words, commanding him to do him no harm, and to give or grant to him whatever he desired.

Trapp's Commentary on Jeremiah 39:12

Jeremiah 39:12 Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.Ver. 12. Take him, and look well to him.] A wicked man, we see, may be loving and liberal to a godly minister for self ends. Let no man, therefore, rest in it alone as a sure sign of an honest man.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 39:12

Verse 12. Take him - look well to him] Nebuchadnezzar had heard that this prophet had foretold his capture of the city, and had frequently used all his influence to induce Zedekiah to pay the tribute, and not rebel against him; and on this account would be inclined to show the prophet especial favour.

Cambridge Bible on Jeremiah 39:12

12. If we are to accept this as historical (see introd. note to ch.), Nebuchadnezzar’s action was due to the fact that Jeremiah had consistently throughout counselled submission to him on the part of the Jews. See Jeremiah 40:4. look well to him] Heb. set thine eyes upon him.

Sermons on Jeremiah 39:12

SermonDescription
Carter Conlon Placing Your Enemies in the Hands of God by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the importance of listening to God's word in order to receive His blessings. He tells a story using the imagery of different trees represent
Zac Poonen A Life of Peace by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of pursuing a life of peace in three key areas: peace with God inwardly, peace with all men, and peace in circumstances and relationships. It
Harry Ironside Studies in Isaiah - Part 6 by Harry Ironside In this sermon, the speaker discusses the importance of having a clear understanding of the outline of the Bible. He mentions that the book of Isaiah can be divided into three part
Brian Brodersen Our Gracious God by Brain Brodersen by Brian Brodersen This sermon emphasizes the importance of having the right concept of God for our spiritual well-being, highlighting God's desire to bless, keep, smile upon, be gracious, be attenti
Zac Poonen (Proverbs) ch.16:5 - 17:4 by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a little bit of money gained honestly rather than accumulating great wealth through dishonest means. The fear of the
Compilations The Word of God (Compilation) by Compilations In this sermon, the preacher emphasizes the power and importance of the Word of God. He highlights that the Word of God sanctifies, renews the mind, and separates believers from th
Zac Poonen 09 New Wine in New Wineskins God Will Exalt Us in His Time by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of passing on the teachings of faith from one generation to the next, focusing on the need for godly leaders to entrust their knowledge to fai

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate