Menu

Amos 9:4

Amos 9:4 in Multiple Translations

Though they are driven by their enemies into captivity, there I will command the sword to slay them. I will fix My eyes upon them for harm and not for good.”

And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.

And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.

And though they are taken away as prisoners by their attackers, even there will I give orders to the sword to put them to death: my eyes will be fixed on them for evil and not for good.

Even if they are driven into exile by their enemies, I will order them put to death by the sword. I will watch them carefully—and for evil, not for good.

And though they goe into captiuitie before their enemies, thence wil I commande the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes vpon them for euill, and not for good.

And if they go into captivity before their enemies, From thence I command the sword, And it hath slain them, And I have set Mine eye on them for evil, And not for good.

Though they go into captivity before their enemies, there I will command the sword, and it will kill them. I will set my eyes on them for evil, and not for good.

And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set my eyes upon them for evil, and not for good.

And if they go into captivity before their enemies, there will I command the sword, and it shall kill them. And I will set my eyes upon them for evil, and not for good.

If their enemies capture them and force them to go to other countries, I will command that they be killed there with swords. I am determined [IDM] to get rid of them, not to help them.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Amos 9:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Amos 9:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אִם יֵלְכ֤וּ בַ/שְּׁבִי֙ לִ/פְנֵ֣י אֹֽיבֵי/הֶ֔ם מִ/שָּׁ֛ם אֲצַוֶּ֥ה אֶת הַ/חֶ֖רֶב וַ/הֲרָגָ֑תַ/ם וְ/שַׂמְתִּ֨י עֵינִ֧/י עֲלֵי/הֶ֛ם לְ/רָעָ֖ה וְ/לֹ֥א לְ/טוֹבָֽה
וְ/אִם ʼim H518 if Conj | Conj
יֵלְכ֤וּ yâlak H3212 to walk V-Qal-Imperf-3mp
בַ/שְּׁבִי֙ shᵉbîy H7628 captivity Prep | N-cs
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 face Prep | N-cp
אֹֽיבֵי/הֶ֔ם ʼôyêb H341 enemy V-Qal | Suff
מִ/שָּׁ֛ם shâm H8033 there Prep | Adv
אֲצַוֶּ֥ה tsâvâh H6680 to command V-Piel-Imperf-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/חֶ֖רֶב chereb H2719 sword Art | N-fs
וַ/הֲרָגָ֑תַ/ם hârag H2026 to kill Conj | V-Qal-Perf-3fs | Suff
וְ/שַׂמְתִּ֨י sûwm H7760 to set Conj | V-Qal-Perf-1cs
עֵינִ֧/י ʻayin H5869 eye N-cs | Suff
עֲלֵי/הֶ֛ם ʻal H5921 upon Prep | Suff
לְ/רָעָ֖ה raʻ H7451 bad Prep | N-fs
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
לְ/טוֹבָֽה ṭôwb H2896 pleasant Prep | Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Amos 9:4

וְ/אִם ʼim H518 "if" Conj | Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
יֵלְכ֤וּ yâlak H3212 "to walk" V-Qal-Imperf-3mp
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
בַ/שְּׁבִי֙ shᵉbîy H7628 "captivity" Prep | N-cs
This word describes someone who has been captured or taken away, like the Israelites who were exiled to Babylon. It can also refer to the act of taking someone or something away, or to the state of being a captive.
Definition: 1) captivity, captives 1a) (state of) captivity 1b) (act of) capture 1c) captives
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: captive(-ity), prisoners, [idiom] take away, that was taken. See also: Exodus 12:29; Isaiah 49:24; Psalms 68:19.
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
אֹֽיבֵי/הֶ֔ם ʼôyêb H341 "enemy" V-Qal | Suff
This Hebrew word means enemy or adversary, referring to someone who hates or opposes another person or nation. It is used to describe personal or national enemies in the Bible.
Definition: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national
Usage: Occurs in 275 OT verses. KJV: enemy, foe. See also: Genesis 22:17; 2 Samuel 22:1; Psalms 3:8.
מִ/שָּׁ֛ם shâm H8033 "there" Prep | Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
אֲצַוֶּ֥ה tsâvâh H6680 "to command" V-Piel-Imperf-1cs
To command or give orders, as seen in the Bible when God gives charge to his people. It can also mean to appoint or ordain someone for a task. This word is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
Usage: Occurs in 475 OT verses. KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. See also: Genesis 2:16; Leviticus 10:13; Deuteronomy 12:11.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/חֶ֖רֶב chereb H2719 "sword" Art | N-fs
A sword or cutting instrument is what this Hebrew word refers to, including knives and tools for cutting stone. It is used in the Bible to describe weapons and sharp objects.
Definition: 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone
Usage: Occurs in 372 OT verses. KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. See also: Genesis 3:24; 2 Samuel 2:16; Psalms 7:13.
וַ/הֲרָגָ֑תַ/ם hârag H2026 "to kill" Conj | V-Qal-Perf-3fs | Suff
To kill or slay with intent, as seen in the Bible when God instructs the Israelites to destroy certain nations. This word is used in various forms, including to murder or destroy. It appears in books like Exodus and Deuteronomy.
Definition: 1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 1a) (Qal) 1a1) to kill, slay 1a2) to destroy, ruin 1b) (Niphal) to be killed 1c) (Pual) to be killed, be slain
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely. See also: Genesis 4:8; 2 Kings 8:12; Psalms 10:8.
וְ/שַׂמְתִּ֨י sûwm H7760 "to set" Conj | V-Qal-Perf-1cs
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
עֵינִ֧/י ʻayin H5869 "eye" N-cs | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
עֲלֵי/הֶ֛ם ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
לְ/רָעָ֖ה raʻ H7451 "bad" Prep | N-fs
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
לְ/טוֹבָֽה ṭôwb H2896 "pleasant" Prep | Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.

Study Notes — Amos 9:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 26:33 But I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you as your land becomes desolate and your cities are laid waste.
2 Jeremiah 21:10 For I have set My face against this city to bring disaster and not good, declares the LORD. It will be delivered into the hand of the king of Babylon, who will destroy it with fire.’
3 Jeremiah 44:11 Therefore this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: I will set My face to bring disaster and to cut off all Judah.
4 Deuteronomy 28:63–65 Just as it pleased the LORD to make you prosper and multiply, so also it will please Him to annihilate you and destroy you. And you will be uprooted from the land you are entering to possess. Then the LORD will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known. Among those nations you will find no repose, not even a resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you a trembling heart, failing eyes, and a despairing soul.
5 Leviticus 17:10 If anyone from the house of Israel or a foreigner living among them eats any blood, I will set My face against that person and cut him off from among his people.
6 Ezekiel 5:12 A third of your people will die by plague or be consumed by famine within you, a third will fall by the sword outside your walls, and a third I will scatter to every wind and unleash a sword behind them.
7 Psalms 34:15–16 The eyes of the LORD are on the righteous, and His ears are inclined to their cry. But the face of the LORD is against those who do evil, to wipe out all memory of them from the earth.
8 2 Chronicles 16:9 For the eyes of the LORD roam to and fro over all the earth, to show Himself strong on behalf of those whose hearts are fully devoted to Him. You have acted foolishly in this matter. From now on, therefore, you will be at war.”
9 Jeremiah 39:16 “Go and tell Ebed-melech the Cushite that this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘I am about to fulfill My words against this city for harm and not for good, and on that day they will be fulfilled before your eyes.
10 Jeremiah 24:6 I will keep My eyes on them for good and will return them to this land. I will build them up and not tear them down; I will plant them and not uproot them.

Amos 9:4 Summary

Amos 9:4 means that even if God's people are taken captive by their enemies, God is still in control and can bring judgment upon them. This verse shows that God is all-powerful and sees everything, and He will not tolerate sin forever (as seen in Psalm 90:8). It's a reminder that we should always try to please God and follow His commands, because He is a just and loving God (as seen in Deuteronomy 7:9-10). We should be aware of our actions and their consequences, knowing that God's eyes are always upon us.

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to 'command the sword to slay them' in Amos 9:4?

This phrase means that God will bring judgment upon His people, using their enemies as a means to execute His wrath, as seen in Deuteronomy 32:41-42 where God says He will take vengeance on His enemies.

Is God's focus on harm and not good in Amos 9:4 a contradiction to His loving nature?

No, God's justice and love are not mutually exclusive; in fact, His justice is an expression of His love, as seen in Romans 11:22, where God's kindness and severity are both aspects of His character.

How does Amos 9:4 relate to the concept of God's sovereignty?

This verse demonstrates God's sovereignty over all things, including the actions of nations and individuals, as stated in Psalm 135:6, which says that everything God pleases, He does.

What is the significance of God fixing His eyes upon them 'for harm and not for good'?

This phrase emphasizes God's intense focus on bringing judgment upon His people, highlighting the seriousness of their sin and the need for repentance, as seen in Jeremiah 24:6, where God sets His eyes on the figs that are good.

Reflection Questions

  1. How does the thought of God's all-seeing eye upon me for judgment or for good impact my daily life and decisions?
  2. In what ways can I apply the principle of God's sovereignty over all things, including my own life, as seen in Amos 9:4?
  3. What are some areas in my life where I need to repent and seek God's mercy, lest I fall under His judgment?
  4. How can I balance the fear of God's judgment with the knowledge of His love and mercy, as demonstrated in Amos 9:4 and other scriptures?

Gill's Exposition on Amos 9:4

And though they go into captivity before their enemies,.... Alluding to the manner in which captives are led, being put before their enemies, and so carried in triumph; see Lamentations 1:5; though

Jamieson-Fausset-Brown on Amos 9:4

And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.

Matthew Poole's Commentary on Amos 9:4

Though they go into captivity; those excluded from safety every where else may perhaps hope that yet the enemy may spare. Captives are the slaves, the possession of their conquering enemies; these make profit of them by selling them to others, or employing them in labour and service. Before their enemies: this seems to intimate some voluntariness in these people going before the conqueror, whom they hope hereby to mollify and sweeten, that he may use them well; yet this hope shall fail them too. Thence will I command the sword, and it shall slay them: the enemy should, either out of cruel humour and hatred against them, or on any slight occasion and disgust, slay them as if they had commission from me so to do: neither propriety in them, nor service by them, nor profit in the sale of these poor and miserable captives, should be safety to them, they should be accounted as sheep for the slaughter. I will set mine eyes upon them; I will perpetually watch over them, and then be sure no opportunity will be let slip. For evil, to afflict and punish them, and not for good, for their benefit. Thus was the course of God’ s providence against them from the days Amos aimeth at unto this very day, and God hitherto hath, and still doth, make good his threat against this idolatrous, cruel, oppressing people.

Trapp's Commentary on Amos 9:4

Amos 9:4 And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.Ver. 4. And though they go into captivity, &c.] And so may hope the worst is over ("Surely the bitterness of death is past," 1 Samuel 15:32) yet it shall prove otherwise: the hypocrite’ s hope is as the giving up the ghost, saith Job and that is but cold comfort; or, as the spider’ s web, spun out of her own bowels; and, when the besom comes, swept to the muckhill. Before their enemies] Whose custom was to drive their captives before them, Lamentations 1:5 young and o1d, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, Isaiah 20:4. Or, "before their enemies," that is, before they are taken captive by the enemies, by voluntary yielding, in hope of quarter for their lives. The Jews indeed had a promise from the prophet Jeremiah, Jeremiah 21:9, that if they went out and fell to the Chaldeans that besieged them they should have their lives for a prey but the ten tribes had no such promise made them; they were strangers from the covenants Ephesians 2:12, and therefore could look for no mercy. Loammi, and therefore Loruhamah Hosea 1:8, the ark and the mercy seat were never sundered. Thence will I command the sword] See Isaiah 13:15-16 Jeremiah 9:10; Jeremiah 43:11 Ezekiel 14:17. And I will set mine eyes upon them] Heb. eye (Emphaticoteron est quam si dixisset Oculo pluraliter. Mercer), viz. the eye of my providence, that oculus irretortus, whereby I will look them to death, and take course that nothing shall go well with them; see a little below, Amos 9:8 Jeremiah 21:10 Psalms 34:10. In Tamerlane’ s eyes sat such a majesty as man could hardly endure to behold; and man in talking with him became dumb. He held the East in such awe, as that he was commonly called, The wrath of God and terror of the world. Augustus Caesar frowned to death Cornelius Gallus; and so did Queen Elizabeth Sir Christopher Hatton, lord chancellor God’ s enemies are sure to perish at the rebuke of his countenance, Psalms 80:16, and if he but set his eyes upon them for evil, and not for good, all occurrences shall certainly work together for the worst unto them.

Adam Clarke's Commentary on Amos 9:4

Verse 4. I will set mine eyes upon them for evil] I will use that very providence against them which before worked for their good. Should they look upward, they shall see nothing but the terrible lightning-like eye of a sin-avenging God.

Cambridge Bible on Amos 9:4

4. Even in captivity they would not be safe; they might escape the destruction of the foe, but the Divine sword should yet overtake them. before their enemies] Driven before them, like a flock of sheep: cf. Lamentations 1:5. I will set mine eyes upon them for evil, and not for good] To set the eye upon is elsewhere found always in a good sense = to keep watch over, take under one’s care (see Jeremiah 24:6; Jeremiah 39:11). For evil and not for good, as Jeremiah 21:10 (with “to set the face against”), Jeremiah 39:16; and (with “watch over”) Jeremiah 44:27. God’s watchful care and love is transformed, through His people’s sin, into hostility (cf. on Amos 6:8).

Barnes' Notes on Amos 9:4

Captivity - , at least, seemed safe. The horrors of war are over. Men enslave, but do not commonly destroy those whom they have once been at the pains to carry captive.

Whedon's Commentary on Amos 9:4

1. I saw — The other visions are introduced with “Jehovah showed unto me.” The Lord — He is the central figure in this vision, not a symbolic object or act. Standing — As in Amos 7:7.

Sermons on Amos 9:4

SermonDescription
John Gill The Eyes of the Lord Upon by John Gill John Gill emphasizes that the eyes of the Lord are always watching over those whose hearts are upright towards Him, as illustrated in 2 Chronicles 16:9. He reflects on King Asa's f
Chuck Smith Daniel 9:1 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the significance of Daniel's prayer, rooted in his understanding of God's Word and the fulfillment of God's promises. Daniel's confession of Israel's sins an
Zac Poonen From Babylon to Jerusalem - (Daniel) ch.1:8-2:35 by Zac Poonen In this sermon, the preacher discusses the importance of obeying God's commandments, even the seemingly minor ones. He references four passages of scripture that forbid certain act
Richard Wurmbrand 1992 Missions Conference Talk - Part 2 by Richard Wurmbrand This sermon emphasizes the importance of giving and listening, drawing from the story of St. Louis and the significance of prayer amidst distractions. It highlights the value of li
George Verwer (Om Orientation) Our Weapons Faith - Part 2 by George Verwer In this sermon, the speaker addresses the idea that young people should not be despised but should set an example for believers in various aspects of their lives. The speaker ackno
James Booker 1'st Sermon of the Church by James Booker In this sermon, the speaker reflects on their own spiritual journey and the lessons they have learned from studying the scriptures. They draw parallels between the current state of
David Wilkerson Accusing God of Child Neglect! by David Wilkerson David Wilkerson addresses the misconception of accusing God of child neglect, emphasizing that God communicates with His children through probing questions that reveal our innermos

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate