Hebrew Word Reference — Jeremiah 27:1
This Hebrew word refers to the beginning or first part of something, like the firstfruits of a harvest. It is used in Exodus 23:19 to describe the best of the harvest. The idea is to give God the best.
Definition: : beginning 1) first, beginning, best, chief 1a) beginning 1b) first 1c) chief 1d) choice part Also means: re.shit (רֵאשִׁית ": best" H7225H)
Usage: Occurs in 49 OT verses. KJV: beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing. See also: Genesis 1:1; Job 42:12; Psalms 78:51.
This word refers to a kingdom or dominion, describing a ruler's power or territory. In the Bible, it is used to describe the kingdoms of Israel and other nations, as well as God's sovereignty. It emphasizes a ruler's authority and control.
Definition: 1) kingdom, dominion, reign, sovereignty 1a) kingdom, realm 1b) sovereignty, dominion 1c) reign
Usage: Occurs in 113 OT verses. KJV: kingdom, king's, reign, royal. See also: Genesis 10:10; 2 Chronicles 22:9; Psalms 46:7.
Jehoiakim means Jehovah raises up, and was a king of Judah, son of Josiah, who is mentioned in 2 Kings 23:34 and Jeremiah 27:1.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.34; son of: Josiah (H2977) and Zebidah (H2080); half-brother of: Jehoahaz (H3059H), Zedekiah (H6667H) and Shallum (H7967J); married to Nehushta (H5179); father of: Jehoiachin (H3078); also called Zedekiah at Jer.27.1; Eliakim at 2Ki.23.34; 1x Also named: el.ya.qim (אֶלְיָקִים "Eliakim" H0471I) § Jehoiakim = "Jehovah raises up" son of Josiah and the third from the last king of Judah; subject vassel of Nebuchadnezzar who reigned for 11 years before he died a violent death either in combat or by the hands of his own subjects
Usage: Occurs in 37 OT verses. KJV: Jehoiakim. Compare H3113 (יוֹיָקִים). See also: 2 Kings 23:34; Jeremiah 26:21; Jeremiah 1:3.
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
Josiah means 'whom Jehovah heals' and was a king of Judah who led great revivals to worship God, as seen in 2 Kings 22-23. He reigned for 31 years and was the son of Amon. Josiah is also the name of another Israelite mentioned in Zechariah 6:10.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Zec.6.10; son of: Zephaniah (H6846I); also called Hen at Zec.6.14; Also named: chen (חֵן "Hen" H2581) § Josiah = "whom Jehovah heals" 1) son of Amon by Jedidah who succeeded his father to the throne of Judah and reigned for 31 years; his reign is noteworthy for the great revivals back to the worship of Jehovah which he led 2) a returned exile and son of Zephaniah at whose house took place the solemn and symbolical crowning of Joshua the high priest in the time of Zechariah the prophet
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: Josiah. See also: 1 Kings 13:2; 2 Chronicles 35:22; Jeremiah 1:2.
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
Jeremiah means whom Jehovah has appointed, a major prophet and author of the book of Jeremiah. He was the son of Hilkiah and a priest from Anathoth.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at Jer.35.3; son of: Habazziniah (H2262); father of: Jaazaniah (H2970) § Jeremiah = "whom Jehovah has appointed" 1) the major prophet, son of Hilkiah of the priestly family in Anathoth; author of the prophetic book bearing his name 2) a man of Libnah and father of Hamutal the wife of king Josiah 3) a Gadite who joined David at Ziklag 4) a Manassehite, one of the mighty men of valour of the Transjordanic half tribe of Manasseh 5) a Gadite and warrior of David 6) a warrior of David 7) a priest who joined Nehemiah in the covenant ceremony 8) a priest also in the time of Nehemiah; maybe same as 7 9) father of Jaazaniah the Rechabites
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: Jeremiah. See also: 2 Kings 23:31; Jeremiah 36:4; Jeremiah 1:1.
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
Context — The Yoke of Nebuchadnezzar
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Jeremiah 27:3 |
Send word to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre, and Sidon through the envoys who have come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah. |
| 2 |
Jeremiah 28:1 |
In the fifth month of that same year, the fourth year, near the beginning of the reign of King Zedekiah of Judah, the prophet Hananiah son of Azzur, who was from Gibeon, said to me in the house of the LORD in the presence of the priests and all the people: |
| 3 |
Jeremiah 27:12 |
And to Zedekiah king of Judah I spoke the same message: “Put your necks under the yoke of the king of Babylon; serve him and his people, and live! |
| 4 |
2 Chronicles 36:11 |
Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. |
| 5 |
Jeremiah 27:19–20 |
For this is what the LORD of Hosts says about the pillars, the sea, the bases, and the rest of the articles that remain in this city, which Nebuchadnezzar king of Babylon did not take when he carried Jeconiah son of Jehoiakim king of Judah into exile from Jerusalem to Babylon, along with all the nobles of Judah and Jerusalem. |
| 6 |
Jeremiah 26:1 |
At the beginning of the reign of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, this word came from the LORD: |
Jeremiah 27:1 Summary
Jeremiah 27:1 tells us that God spoke to the prophet Jeremiah at the beginning of the reign of King Zedekiah of Judah. This means that God is active and involved in the lives of leaders and nations, as seen in Psalm 103:19 and Daniel 4:17. Just like Jeremiah, we can trust that God is speaking to us and guiding us, even when we face uncertain or challenging circumstances (see Jeremiah 29:11 and Romans 8:28). By listening to God's voice and obeying His instructions, we can experience His peace and guidance in our lives.
Frequently Asked Questions
Who was Zedekiah and why is he mentioned in Jeremiah 27:1?
Zedekiah was the son of Josiah and the last king of Judah, as mentioned in Jeremiah 27:1, and his reign is also referenced in 2 Kings 24:17 and 2 Chronicles 36:10. He played a significant role in the history of Judah, and his actions had a profound impact on the nation.
What is the significance of the phrase 'this word came to Jeremiah from the LORD' in Jeremiah 27:1?
The phrase 'this word came to Jeremiah from the LORD' indicates that Jeremiah received a direct revelation from God, as seen in Jeremiah 1:4 and Ezekiel 1:3, emphasizing the divine origin and authority of the message he was about to proclaim.
How does Jeremiah 27:1 relate to the overall context of the book of Jeremiah?
Jeremiah 27:1 serves as an introduction to a new section in the book of Jeremiah, where God gives Jeremiah instructions to proclaim a message to the surrounding nations, as seen in Jeremiah 27:2-3, and this message is part of the larger narrative of God's judgment and restoration of His people, as seen in Jeremiah 30:1-3 and Jeremiah 31:31-34.
What can we learn about God's sovereignty from Jeremiah 27:1?
From Jeremiah 27:1, we can learn that God is sovereign over the nations and their leaders, as seen in Daniel 4:17 and Romans 13:1, and that He is able to speak to His people through His prophets, guiding them and giving them direction, as seen in Jeremiah 1:5 and Isaiah 55:11.
Reflection Questions
- What does it mean to receive a 'word from the Lord', and how can I cultivate a listening heart to hear God's voice in my own life?
- How does the fact that Jeremiah received a message from God at the beginning of Zedekiah's reign impact my understanding of God's timing and sovereignty?
- In what ways can I apply the principle of obeying God's instructions, even when they seem difficult or counterintuitive, as seen in Jeremiah's obedience to God's command in Jeremiah 27:2?
- What are some ways that I can trust in God's sovereignty, even when the circumstances around me seem uncertain or chaotic, as seen in Jeremiah 27:1 and the surrounding context?
Gill's Exposition on Jeremiah 27:1
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah,.... This is the same date with the prophecy of the preceding chapter and some think that this verse should conclude that,
Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 27:1
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word unto Jeremiah from the LORD, saying, In the beginning of the reign of Jehoiakim.
Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 27:1
CHAPTER 27 The prophet sendeth yokes to five neighbour kings, thereby foreshowing their subjection to Nebuchadnezzar, . he exhorteth them to yield, and not to believe false prophets, . The like he doth to Zedekiah, . The remnant of the vessels shall be carried to Babylon, and continue there till the appointed time, . Here is a difficulty ariseth from this verse, which there have been various attempts to resolve, and whether any hath been fully satisfactory I doubt. It is said this word of the Lord came to Jeremiah in the beginning of the reign of Jehoiakim, and, , the prophet is bid to send the bonds and yokes by the hand of the messengers which came to Jerusalem unto Zedekiah king of Judah, who began not to reign till about eleven years after the beginning of the reign of Jehoiakim. To solve this difficulty, 1. Some think Jehoiakim was a common name to all the sons of Josiah, and that Zedekiah is here called Jehoiakim, but I see no foundation for that conjecture from holy writ. 2. Others think it is an error in those that copied out the prophecies, but it is dangerous to admit that. 3. Others think that the prophecy came in the beginning of the reign of Jehoiakim, but was to be concealed until the reign of Zedekiah. 4. I had rather agree with those who think that this command came to the prophet first in the time of Jehoiakim, but was to be repeated by the prophet often, and accordingly was so until and in the time of Zedekiah; not that he always went about with bonds and yokes about his neck, but that by times lie put them on, and went about with them, as a type of that bondage which the Jews were suddenly to endure.
Trapp's Commentary on Jeremiah 27:1
Jeremiah 27:1 In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word unto Jeremiah from the LORD, saying,Ver. 1. In the beginning of the reign of Jehoiakim.] By the date of this prophecy, compared with Jeremiah 27:12; Jeremiah 28:1, it should seem that it lay dormant for fourteen or fifteen years ere it was recited.
Ellicott's Commentary on Jeremiah 27:1
XXVII. (1) In the beginning of the reign of Jehoiakim.—The mention of the name of Zedekiah as king of Judah in Jeremiah 27:3 shows that the Hebrew text has here perpetuated an error, due probably to the transcriber or first editor of the collected prophecies. We have to think, accordingly, of the state of things which followed on the death of Jehoiakim, and the deposition and exile of Jehoiachin. The tone of the prophecy seems to indicate a time about the middle of Zedekiah’s reign. His position was that of a tributary sovereign, subject to Nebuchadnezzar. He and the neighbouring kings, who were in a like position, had not quite renounced the hope of throwing off the yoke, and asserting their independence.
Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 27:1
CHAPTER XXVII Ambassadors being come from several neighbouring nations to solicit the king of Judah to join in a confederacy against the king of Babylon, Jeremiah is commanded to put bands and yokes upon his neck, (the emblems of subjection and slavery,) and to send them afterwards by those ambassadors to their respective princes; intimating by this significant type that God had decreed their subjection to the Babylonian empire, and that it was their wisdom to submit. It is farther declared that all the conquered nations shall remain in subjection to the Chaldeans during the reign of Nebuchadnezzar, and those of his son and grandson, even till the arrival of that period in which the Babylonians shall have filled up the measure of their iniquities; and that then the mighty Chaldean monarchy itself, for a certain period the paramount power of the habitable globe, shall be voted with a dreadful storm of Divine wrath, through the violence of which it shall be dashed to pieces like a potter's vessel, the fragments falling into the hands of many nations and great kings, 1-11. Zedekiah, particularly, is admonished not to join to the revolt against Nebuchadnezzar, and warned against trusting to the suggestions of false prophets, 11-18. The chapter concludes with foretelling that what still remained of the sacred vessels of the temple should be carried to Babylon, and not restored till after the destruction of the Chaldean empire, 19-22. NOTES ON CHAP. XXVII Verse 1. In the beginning of the reign of Jehoiakim] It is most evident that his prophecy was delivered about the fourth year of ZEDEKIAH, and not Jehoiakim, as in the text. See Jeremiah 28:1. Three of Kennicott's MSS. (one in the text, a second in the margin, and the third upon a rasure) have Zedekiah; so likewise have the Syriac and the Arabic.
Houbigant, Lowth, Blayney, Dahler, and others declare for this reading against that in the present text. And it is clear from the third and twelfth verses, where Zedekiah is expressly mentioned, that this is the true reading.
Cambridge Bible on Jeremiah 27:1
1. In the beginning of the reign of Jehoiakim] It is clear from Jeremiah 27:3; Jeremiah 27:12; Jeremiah 27:20 that for Jehoiakim we must read (with mg.) Zedekiah (so Syr.). The LXX omit the verse. It is a later insertion in the text either in its present form, or more probably with Zedekiah’s name, as in ch. Jeremiah 28:1, whence the time-heading should probably be transposed here (see above). The substitution of “Jehoiakim” may have arisen through the influence of Jer 26:1.
Barnes' Notes on Jeremiah 27:1
Of Jehoiakim - Really, of Zedekiah, as the Syriac reads (see Jeremiah 27:3). In the Septuagint the verse is missing. Some scribe has confused the title of this chapter with that of Jer. 26.
Whedon's Commentary on Jeremiah 27:1
THE OF KINGS, 1-11.1. Jehoiakim — A single Codex and the Syriac and Arabic Versions have Zedekiah, and this is manifestly correct.