Jeremiah 18:17

The Potter and the Clay

16They have made their land a desolation, a perpetual object of scorn; all who pass by will be appalled and shake their heads. 17I will scatter them before the enemy like the east wind. I will show them My back and not My face in the day of their calamity.”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
I will scatter them before the enemy like the east wind. I will show them My back and not My face in the day of their calamity.”
American Standard Version (1901)
I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.
Bible in Basic English
I will send them in flight, as from an east wind, before the attacker; I will let them see my back and not my face on the day of their downfall.
Douay-Rheims 1899
As a burning will I scatter them before the enemy: I will shew them the back, and not the face, in the day of their destruction.
Free Bible Version
Like a strong wind from the east I will scatter them before the enemy. I will turn my back on them and not look at them when their time of trouble comes.
Geneva Bible 1599
I will scatter them with an East winde before the enemie: I will shewe them the backe, and not the face in the day of their destruction.
King James (Authorized) Version
I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.
Translation for Translators
I will scatter the people when their enemies attack them like dust is scattered by an east wind. And when they experience all those difficulties/disasters, I will turn my back on them and refuse to help them.”
Unlocked Literal Bible
I will scatter them before their enemies like an eastern wind. I will show them my back, and not my face, on the day of their disaster.'”
Noah Webster Bible
I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.
World English Bible
I will scatter them as with an east wind before the enemy. I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.
Young's Literal Translation
As an east wind I scatter them before an enemy, The neck, and not the face, I shew them, In the day of their calamity.'