Menu

Jeremiah 18:10

Jeremiah 18:10 in Multiple Translations

and if it does evil in My sight and does not listen to My voice, then I will relent of the good I had intended for it.

If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them.

if they do that which is evil in my sight, that they obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them.

If, in that very minute, it does evil in my eyes, going against my orders, then my good purpose, which I said I would do for them, will be changed.

But if it does evil in my sight and refuses to listen to my voice, then I will change my mind regarding the good I had planned for it.

But if it do euill in my sight and heare not my voyce, I will repent of ye good that I thought to do for them.

And it hath done the evil thing in Mine eyes, So as not to hearken to My voice, Then I have repented of the good That I have spoken of doing to it.

if they do that which is evil in my sight, that they not obey my voice, then I will repent of the good with which I said I would benefit them.

If it shall do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, with which I said I would benefit them.

If it shall do evil in my sight, that it obey not my voice: I will repent of the good that I have spoken to do unto it.

But if the people of that nation start to do evil things and refuse to obey me, then I will not bless them as I said that I would do.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 18:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 18:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עָשָׂ֤ה ה/רעה הָ/רַע֙ בְּ/עֵינַ֔/י לְ/בִלְתִּ֖י שְׁמֹ֣עַ בְּ/קוֹלִ֑/י וְ/נִֽחַמְתִּי֙ עַל הַ/טּוֹבָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אָמַ֖רְתִּי לְ/הֵיטִ֥יב אוֹתֽ/וֹ
וְ/עָשָׂ֤ה ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-3ms
ה/רעה raʻ H7451 bad Art | N-fs
הָ/רַע֙ raʻ H7451 bad Art | Adj
בְּ/עֵינַ֔/י ʻayin H5869 eye Prep | N-cd | Suff
לְ/בִלְתִּ֖י biltîy H1115 lest Prep | Conj
שְׁמֹ֣עַ shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Inf-a
בְּ/קוֹלִ֑/י qôwl H6963 voice Prep | N-ms | Suff
וְ/נִֽחַמְתִּי֙ nâcham H5162 to be sorry Conj | V-Niphal-1cs
עַל ʻal H5921 upon Prep
הַ/טּוֹבָ֔ה ṭôwb H2896 pleasant Art | Adj
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
אָמַ֖רְתִּי ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-1cs
לְ/הֵיטִ֥יב yâṭab H3190 be good Prep | V-Hiphil-Inf-a
אוֹתֽ/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 18:10

וְ/עָשָׂ֤ה ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
ה/רעה raʻ H7451 "bad" Art | N-fs
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
הָ/רַע֙ raʻ H7451 "bad" Art | Adj
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
בְּ/עֵינַ֔/י ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
לְ/בִלְתִּ֖י biltîy H1115 "lest" Prep | Conj
This Hebrew word means not or except, and is often used with a prepositional prefix. It appears in various forms, such as not, except, or unless, and is used in many biblical passages.
Definition: subst 1) not, except adv 2) not 3) except (after preceding negation) conj 4) except (after an implied or expressed negation) with prep 5) so as not, in order not 6) an account of not, because...not 7) until not
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: because un(satiable), beside, but, [phrase] continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without. See also: Genesis 3:11; 2 Kings 12:9; Isaiah 10:4.
שְׁמֹ֣עַ shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Inf-a
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
בְּ/קוֹלִ֑/י qôwl H6963 "voice" Prep | N-ms | Suff
A voice or sound, it can refer to the sound of a person speaking, an animal, or a musical instrument. In the Bible, it is often used to describe God's voice or the sound of praise and worship.
Definition: : sound/noise 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument)
Usage: Occurs in 436 OT verses. KJV: [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell. See also: Genesis 3:8; Judges 5:11; Job 4:10.
וְ/נִֽחַמְתִּי֙ nâcham H5162 "to be sorry" Conj | V-Niphal-1cs
To comfort means showing pity or sympathy, as seen in God's actions throughout the Bible, such as in Isaiah 40. The word can also imply regret or remorse, like in the story of Jonah, who was sorry for his actions. It involves easing someone's pain or discomfort.
Definition: : comfort 1) to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted 1a) (Niphal) 1a1) to be sorry, be moved to pity, have compassion 1a2) to be sorry, rue, suffer grief, repent 1a3) to comfort oneself, be comforted 1a4) to comfort oneself, ease oneself 1b) (Piel) to comfort, console 1c) (Pual) to be comforted, be consoled 1d) (Hithpael) 1d1) to be sorry, have compassion 1d2) to rue, repent of 1d3) to comfort oneself, be comforted 1d4) to ease oneself Also means: na.cham (נָחַם ": relent" H5162H)
Usage: Occurs in 100 OT verses. KJV: comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). See also: Genesis 5:29; Isaiah 12:1; Psalms 23:4.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/טּוֹבָ֔ה ṭôwb H2896 "pleasant" Art | Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
אָמַ֖רְתִּי ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-1cs
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
לְ/הֵיטִ֥יב yâṭab H3190 "be good" Prep | V-Hiphil-Inf-a
To be good means to be pleasing or joyful, making something or someone sound, beautiful, or happy. It is used in various forms, including being glad, doing well, or being content. It appears in many books, including Psalms and Proverbs.
Definition: 1) to be good, be pleasing, be well, be glad 1a) (Qal) 1a1) to be glad, be joyful 1a2) to be well placed 1a3) to be well for, be well with, go well with 1a4) to be pleasing, be pleasing to 1b) (Hiphil) 1b1) to make glad, rejoice 1b2) to do good to, deal well with 1b3) to do well, do thoroughly 1b4) to make a thing good or right or beautiful 1b5) to do well, do right
Usage: Occurs in 105 OT verses. KJV: be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, [phrase] be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ([phrase] well), shew more (kindness), skilfully, [idiom] very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen). See also: Genesis 4:7; 2 Samuel 3:36; Psalms 33:3.
אוֹתֽ/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.

Study Notes — Jeremiah 18:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 33:18 If a righteous man turns from his righteousness and commits iniquity, he will die for it.
2 1 Samuel 2:30 Therefore, the LORD, the God of Israel, declares: ‘I did indeed say that your house and the house of your father would walk before Me forever. But now the LORD declares: Far be it from Me! For I will honor those who honor Me, but those who despise Me will be disdained.
3 Ezekiel 18:24 But if a righteous man turns from his righteousness and practices iniquity, committing the same abominations as the wicked, will he live? None of the righteous acts he did will be remembered. Because of the unfaithfulness and sin he has committed, he will die.
4 1 Samuel 13:13 “You have acted foolishly,” Samuel declared. “You have not kept the command that the LORD your God gave you; if you had, the LORD would have established your kingdom over Israel for all time.
5 Psalms 125:5 But those who turn to crooked ways the LORD will banish with the evildoers. Peace be upon Israel.
6 1 Samuel 15:11 “I regret that I have made Saul king, for he has turned away from following Me and has not carried out My instructions.” And Samuel was distressed and cried out to the LORD all that night.
7 Zephaniah 1:6 and those who turn back from following the LORD, neither seeking the LORD nor inquiring of Him.”
8 Numbers 14:22 not one of the men who have seen My glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness—yet have tested Me and disobeyed Me these ten times—
9 Jeremiah 7:23–28 but this is what I commanded them: Obey Me, and I will be your God, and you will be My people. You must walk in all the ways I have commanded you, so that it may go well with you. Yet they did not listen or incline their ear, but they followed the stubborn inclinations of their own evil hearts. They went backward and not forward. From the day your fathers came out of the land of Egypt until this day, I have sent you all My servants the prophets again and again. Yet they would not listen to Me or incline their ear, but they stiffened their necks and did more evil than their fathers. When you tell them all these things, they will not listen to you. When you call to them, they will not answer. Therefore you must say to them, ‘This is the nation that would not listen to the voice of the LORD their God and would not receive correction. Truth has perished; it has disappeared from their lips.
10 1 Samuel 15:35 And to the day of his death, Samuel never again visited Saul. Samuel mourned for Saul, and the LORD regretted that He had made Saul king over Israel.

Jeremiah 18:10 Summary

This verse is saying that if a nation does what is wrong in God's eyes and doesn't listen to Him, then God will change His mind about the good things He had planned for them (as also seen in Jeremiah 7:3-7). This is a reminder that our choices have consequences, and that God is a God of justice and mercy (as seen in Psalm 103:8-10). We should strive to obey God's commands and listen to His voice, so that we can experience His goodness and blessings in our lives (as promised in Deuteronomy 28:1-14). By doing so, we can avoid the negative consequences of disobedience and instead receive the good things that God has planned for us.

Frequently Asked Questions

What does it mean for a nation to 'do evil in God's sight'?

This phrase means to act in a way that is contrary to God's will and commands, as seen in verses like Deuteronomy 4:25 and Isaiah 59:1-2, which emphasize the importance of obeying God's laws and commandments.

Can God really change His mind about the good He intends for a nation?

Yes, according to Jeremiah 18:10, God can relent of the good He had intended for a nation if it does evil and does not listen to His voice, which is also seen in Exodus 32:14 and Jonah 3:10, where God relented of the disaster He had planned.

Is this verse only talking about nations, or can it apply to individuals as well?

While the verse is specifically addressing nations, the principle of God's judgment and mercy can also apply to individuals, as seen in Proverbs 28:13 and Luke 13:3, which emphasize the importance of repentance and turning to God.

How can we know if we are 'doing evil in God's sight'?

We can know by reading and obeying God's Word, as seen in Psalm 119:105 and Romans 12:2, which emphasize the importance of knowing and following God's will and commands.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be 'doing evil in God's sight' in my own life, and how can I repent and turn to Him?
  2. How can I balance the idea of God's sovereignty with the concept of human responsibility, as seen in this verse?
  3. What are some ways that I can 'listen to God's voice' and obey His commands, as mentioned in this verse?
  4. How can I apply the principle of God's judgment and mercy to my own life and relationships, and what does this mean for my daily choices and actions?

Gill's Exposition on Jeremiah 18:10

If it do evil in my sight,.... What is sinful, contrary to the law and will of God, openly and publicly, in a bold and daring manner: that it obey not my voice: in my word, and by my prophets, but

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 18:10

And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 18:10

Speaking, , and repenting, , must be understood in the same sense as in the two former verses. The reason of this is, because in all God’ s threatenings and promises of this nature there is a condition either expressed or understood. God’ s threatenings of evil must be understood with this condition, Unless men and women repent and turn from their evil ways; and his promises of good must be understood with this condition. If those to whom they are made be a willing and obedient people, and keep in the way of the Lord’ s statutes.

Trapp's Commentary on Jeremiah 18:10

Jeremiah 18:10 If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them.Ver. 10. Then will I repent of the good.] I will take away mine own, and be gone; "curse their blessings," and "destroy them after that I have done them good"; and all this, whether for the better or for the worse to a nation, God usually doth on the sudden; "At what instant," &c. Mercies, the more unexpected, the more welcome; judgments, the more sudden, the more direful they are.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 18:10

(7-10) At what instant I shall speak concerning a nation . . .—The words carry the thoughts of the prophet back to those which had been stamped indelibly on his memory when he was first called to his work (Jeremiah 1:10). He is now taught that that work was throughout conditional. In bold anthropomorphic speech Jehovah represents himself as changing His purpose, even suddenly, “in an instant,” if the nation that is affected by it passes from evil to good or from good to evil. The seeming change is but the expression of an unchanged eternal Law of Righteousness, dealing with men according to their works. This, and not the assertion of an arbitrary, irresistibly predestinating will, was the lesson the prophet had been taught by the parable of the potter’s wheel.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 18:10

Verse 10. See Clarke on Jeremiah 18:7.

Cambridge Bible on Jeremiah 18:10

7–10. See introd. note.

Whedon's Commentary on Jeremiah 18:10

10. I will repent of the good — How fearful an illustration of this did God furnish in this very place.

Sermons on Jeremiah 18:10

SermonDescription
David Wilkerson The Power of God's Presence by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of seeking God's presence and experiencing His glory. He leads the congregation in a prayer of surrender and asks the Holy Sp
Leonard Ravenhill The Man God Tore Apart by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher expresses deep sorrow and concern for the state of the nation. He emphasizes that God's mercy and patience are running out, as they have crucified Jesu
Zac Poonen Grace to the Humble (Kannada) by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of humility before God, highlighting that God gives grace to the humble and exalts those who submit to His mighty hand. It contrasts Old Testa
Zac Poonen God Honours Those Who Honour Him by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of living a life that reflects the character of God. He encourages the audience to look at Jesus as an example in various area
Zac Poonen (Beginning a New Year) the Spirit and the Throne by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes the necessity of being lifted by the Holy Spirit to truly understand God's Word and experience His fullness. He reflects on Revelation 4:1, where John is call
Zac Poonen (Youth Conference 2006) Be Faithful in These Little Matters by Zac Poonen In this sermon, the speaker reflects on the idea that our lives are predetermined by God. He shares a personal anecdote about how he believes angels intervened to protect him on th
William MacDonald Matthew 5:44 by William MacDonald In this sermon, the speaker begins by discussing Matthew 5:44, emphasizing the importance of taking a stand for Christ and how God honors those who honor Him. The speaker then move

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate