Menu

Judges 15:18

Judges 15:18 in Multiple Translations

And being very thirsty, Samson cried out to the LORD, “You have accomplished this great deliverance through Your servant. Must I now die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised?”

¶ And he was sore athirst, and called on the LORD, and said, Thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?

And he was sore athirst, and called on Jehovah, and said, Thou hast given this great deliverance by the hand of thy servant; and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised.

After this, he was in great need of water, and crying out to the Lord, he said, You have given this great salvation by the hand of your servant, and now need of water will be my death; and I will be given into the hands of this people who are without circumcision.

Samson was now extremely thirsty, and he called out to the Lord, saying, “You have achieved this amazing victory through your servant, but now do I have to die of thirst and be captured by the heathen?”

And he was sore a thirst, and called on the Lord, and sayde, Thou hast giuen this great deliuerance into the hand of thy seruaunt: and nowe shall I dye for thirst, and fall into the handes of the vncircumcised?

and he thirsteth exceedingly, and calleth unto Jehovah, and saith, 'Thou — Thou hast given by the hand of Thy servant this great salvation; and now, I die with thirst, and have fallen into the hand of the uncircumcised.'

He was very thirsty, and called on the LORD and said, “You have given this great deliverance by the hand of your servant; and now shall I die of thirst, and fall into the hands of the uncircumcised?”

And he was very thirsty, and called on the LORD, and said, Thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall I die by thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?

Arid being very thirsty, he cried to the Lord, and said: Thou hast given this very great deliverance and victory into the hand of thy servant: and behold I die for thirst, and shall fall into the hands of the uncircumcised.

Then Samson was very thirsty, so he called out to Yahweh, “You have given me strength to win a great victory. So now must I die because of being thirsty, with the result that those heathen Philistines will take away my body and mutilate it?”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Judges 15:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Judges 15:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּצְמָא֮ מְאֹד֒ וַ/יִּקְרָ֤א אֶל יְהוָה֙ וַ/יֹּאמַ֔ר אַתָּה֙ נָתַ֣תָּ בְ/יַֽד עַבְדְּ/ךָ֔ אֶת הַ/תְּשׁוּעָ֥ה הַ/גְּדֹלָ֖ה הַ/זֹּ֑את וְ/עַתָּה֙ אָמ֣וּת בַּ/צָּמָ֔א וְ/נָפַלְתִּ֖י בְּ/יַ֥ד הָ/עֲרֵלִֽים
וַ/יִּצְמָא֮ tsâmêʼ H6770 to thirst Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מְאֹד֒ mᵉʼôd H3966 much Adv
וַ/יִּקְרָ֤א qârâʼ H7121 to call Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וַ/יֹּאמַ֔ר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אַתָּה֙ ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
נָתַ֣תָּ nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-2ms
בְ/יַֽד yâd H3027 hand Prep | N-cs
עַבְדְּ/ךָ֔ ʻebed H5650 servant/slave N-ms | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/תְּשׁוּעָ֥ה tᵉshûwʻâh H8668 deliverance Art | N-fs
הַ/גְּדֹלָ֖ה gâdôwl H1419 Great (Sea) Art | Adj
הַ/זֹּ֑את zôʼth H2063 this Art | Pron
וְ/עַתָּה֙ ʻattâh H6258 now Conj | Adv
אָמ֣וּת mûwth H4191 to die V-Qal-Imperf-1cs
בַּ/צָּמָ֔א tsâmâʼ H6772 thirst Prep | N-ms
וְ/נָפַלְתִּ֖י nâphal H5307 to fall Conj | V-Qal-Perf-1cs
בְּ/יַ֥ד yâd H3027 hand Prep | N-cs
הָ/עֲרֵלִֽים ʻârêl H6189 uncircumcised Art | Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Judges 15:18

וַ/יִּצְמָא֮ tsâmêʼ H6770 "to thirst" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to feel thirsty, either physically or spiritually, and is used in the Bible to describe a strong desire or longing, like in Psalm 42:2 where David thirsts for God. It can also refer to a lack of something, like water or satisfaction. It is often used figuratively.
Definition: (Qal) to be thirsty
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: (be a-, suffer) thirst(-y). See also: Exodus 17:3; Psalms 42:3; Psalms 63:2.
מְאֹד֒ mᵉʼôd H3966 "much" Adv
Meod means 'much' or 'very' and is used to emphasize something. It can mean 'exceedingly' or 'greatly' and is often used to show strong feelings or actions.
Definition: adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness
Usage: Occurs in 278 OT verses. KJV: diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well. See also: Genesis 1:31; 1 Samuel 11:6; Psalms 6:4.
וַ/יִּקְרָ֤א qârâʼ H7121 "to call" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וַ/יֹּאמַ֔ר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אַתָּה֙ ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
נָתַ֣תָּ nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-2ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
בְ/יַֽד yâd H3027 "hand" Prep | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
עַבְדְּ/ךָ֔ ʻebed H5650 "servant/slave" N-ms | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/תְּשׁוּעָ֥ה tᵉshûwʻâh H8668 "deliverance" Art | N-fs
In the Bible, this word means salvation or deliverance, often describing God's rescue of his people. It appears in books like Psalms and Isaiah, where God promises to save and deliver his people.
Definition: : salvation 1) salvation, deliverance 1a) deliverance (usually by God through human agency) 1b) salvation (spiritual in sense) Also means: te.shu.ah (תְּשׁוּעָה ": victory" H8668H)
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: deliverance, help, safety, salvation, victory. See also: Judges 15:18; Psalms 40:17; Psalms 33:17.
הַ/גְּדֹלָ֖ה gâdôwl H1419 "Great (Sea)" Art | Adj
In the Bible, this Hebrew word means something or someone great, whether in size, age, or importance. It appears in descriptions of the Great Sea and the Philistines. The word is used to convey a sense of magnitude or grandeur.
Definition: adj great Also named: pe.lish.ti (פְּלִשְׁתִּי "(Sea of the )Philistines" H6430I)
Usage: Occurs in 499 OT verses. KJV: [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very. See also: Genesis 1:16; Joshua 7:26; 1 Kings 20:13.
הַ/זֹּ֑את zôʼth H2063 "this" Art | Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
וְ/עַתָּה֙ ʻattâh H6258 "now" Conj | Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
אָמ֣וּת mûwth H4191 "to die" V-Qal-Imperf-1cs
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
בַּ/צָּמָ֔א tsâmâʼ H6772 "thirst" Prep | N-ms
This Hebrew word refers to the feeling of thirst itself, whether physical or spiritual, and is used in the Bible to describe a strong desire or need, like in Exodus 17:3 where the Israelites complain about lacking water in the desert. It can also symbolize a longing for God.
Definition: thirst
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: thirst(-y). See also: Exodus 17:3; Isaiah 5:13; Psalms 69:22.
וְ/נָפַלְתִּ֖י nâphal H5307 "to fall" Conj | V-Qal-Perf-1cs
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
בְּ/יַ֥ד yâd H3027 "hand" Prep | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
הָ/עֲרֵלִֽים ʻârêl H6189 "uncircumcised" Art | Adj
This Hebrew word describes someone who is uncircumcised, meaning they still have their foreskin. It is used to distinguish between Jews and non-Jews, as seen in Acts 7.
Definition: uncircumcised, having foreskin
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: uncircumcised (person). See also: Genesis 17:14; Jeremiah 6:10; Isaiah 52:1.

Study Notes — Judges 15:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Corinthians 12:7–8 or because of these surpassingly great revelations. So to keep me from becoming conceited, I was given a thorn in my flesh, a messenger of Satan, to torment me. Three times I pleaded with the Lord to take it away from me.
2 Hebrews 11:32 And what more shall I say? Time will not allow me to tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets,
3 Judges 8:4 Then Gideon and his three hundred men came to the Jordan and crossed it, exhausted yet still in pursuit.
4 Psalms 3:7–8 Arise, O LORD! Save me, O my God! Strike all my enemies on the jaw; break the teeth of the wicked. Salvation belongs to the LORD; may Your blessing be on Your people. Selah
5 John 19:28 After this, knowing that everything had now been accomplished, and to fulfill the Scripture, Jesus said, “I am thirsty.”
6 Psalms 18:31–40 For who is God besides the LORD? And who is the Rock except our God? It is God who arms me with strength and makes my way clear. He makes my feet like those of a deer and stations me upon the heights. He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze. You have given me Your shield of salvation; Your right hand upholds me, and Your gentleness exalts me. You broaden the path beneath me so that my ankles do not give way. I pursued my enemies and overtook them; I did not turn back until they were consumed. I crushed them so they could not rise; they have fallen under my feet. You have armed me with strength for battle; You have subdued my foes beneath me. You have made my enemies retreat before me; I put an end to those who hated me.
7 Genesis 12:12–13 and when the Egyptians see you, they will say, ‘This is his wife.’ Then they will kill me but will let you live. Please say you are my sister, so that I will be treated well for your sake, and on account of you my life will be spared.”
8 2 Corinthians 4:8–9 We are hard pressed on all sides, but not crushed; perplexed, but not in despair; persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed.
9 Psalms 22:14–15 I am poured out like water, and all my bones are disjointed. My heart is like wax; it melts away within me. My strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth. You lay me in the dust of death.
10 2 Samuel 1:20 Tell it not in Gath; proclaim it not in the streets of Ashkelon, lest the daughters of the Philistines rejoice, and the daughters of the uncircumcised exult.

Judges 15:18 Summary

[This verse shows that even the strongest people, like Samson, can feel weak and thirsty, and that it's okay to ask God for help. Samson had just won a great victory, but he knew that he couldn't do it on his own, and he trusted God to provide for him, just like God provided for the Israelites in the wilderness (Exodus 17:1-7). By crying out to God, Samson acknowledged his dependence on Him and sought His deliverance. We can learn from Samson's example and bring our own needs and concerns to God in prayer, trusting in His power and provision.]

Frequently Asked Questions

Why did Samson cry out to the Lord after his great victory?

Samson cried out to the Lord because, despite his physical strength, he was weak and thirsty after the battle, and he recognized his dependence on God for deliverance, as seen in Judges 15:18 and similar prayers in Psalms 107:6.

What does it mean to be 'uncircumcised' in the Bible?

In the Bible, being 'uncircumcised' often refers to those who are not part of God's covenant people, as seen in Genesis 17:10-14, and Samson's concern was that he would fall into the hands of the Philistines, who did not worship the one true God.

Is it okay to question God like Samson did in this verse?

While Samson's question may seem bold, it is an honest expression of his need and trust in God, similar to the psalmist's cry in Psalms 13:1-2, and it demonstrates that even in our doubts and fears, we can bring our concerns to God in prayer.

How does this verse relate to the rest of the story of Samson?

This verse shows Samson's dependence on God, despite his physical strength, and it highlights God's provision and care for His people, as seen in the rest of the story, including the giving of water in Judges 15:19 and Samson's later judgeship in Judges 15:20.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I feel weak or thirsty, and how can I cry out to God for help?
  2. How do I balance my trust in God's power with my own limitations and vulnerabilities?
  3. What are some ways that God has provided for me in the past, and how can I remember and give thanks for those times?
  4. In what ways can I, like Samson, acknowledge my dependence on God and seek His deliverance in times of need?

Gill's Exposition on Judges 15:18

And he was sore athirst,.... Which Josephus (n) thinks came upon him as a rebuke unto him, for ascribing the victory he had obtained to his own strength, and not to the Lord, whereby he was shown his

Jamieson-Fausset-Brown on Judges 15:18

And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramathlehi. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Judges 15:18

He was sore athirst, so as he was ready to faint and die with thirst; which was partly natural, from his excessive toil and heat; partly sent by God, that by the experience of his own impotency he might be forced to ascribe the victory to God only, and not to himself. Now shall I die for thirst? Wilt thou not finish what thou hast begun? Wilt thou undo what thou hast done?

Trapp's Commentary on Judges 15:18

Judges 15:18 And he was sore athirst, and called on the LORD, and said, Thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?Ver. 18. And he was sore athirst.] To keep him humble after so notable an exploit, and to make him pray, ascribing kingdom, power, and glory to God alone. And now shall I die for thirst?] Which is a most grievous kind of death, worse than that by hunger, which yet is worse than to die by the sword. And fall into the hands of the uncircumcised?] This will much reflect upon thee, Lord, and redound to thy dishonour. Viderit Christus, said Luther, nam si ego causa excidero, ipse solus ignorainiam reportabit. Let Christ provide for his own great name.

Ellicott's Commentary on Judges 15:18

(18) He was sore athirst.—It was in the heat of harvest time, and he had pursued the Philistines till he was exhausted. Into the hand.—Rather, by the hand.

Adam Clarke's Commentary on Judges 15:18

Verse 18. I die for thirst] The natural consequence of the excessive fatigue he had gone through in this encounter.

Cambridge Bible on Judges 15:18

18. Samson becomes religious when he is in straits; cf. Judges 16:28. great deliverance] Cf. 1 Samuel 19:5, 2 Samuel 23:10; 2 Samuel 23:12.

Whedon's Commentary on Judges 15:18

18. Sore athirst — Having become exhausted by his fierce conflict with the enemy.

Sermons on Judges 15:18

SermonDescription
C.H. Spurgeon He Was Sore Athirst, and Called on the Lord, and Said by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the struggles of God's people, using Samson's thirst as a metaphor for the challenges that can feel overwhelming even after great victories. He illustrates
Charles Stanley Brokenness Study #5 - the Promise by Charles Stanley In this sermon, the preacher reflects on the grace of God and expresses wonder at how God could love, be patient, forgiving, forbearing, good, gracious, and kind to him despite his
Zac Poonen Brokenness by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of God breaking us in order to use us effectively. He uses the example of Jacob being broken for twenty years in his father-in
Carter Conlon Why Do Some Battles Never Go Away? by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes that the fallen nature of humanity is defeated by the power of Christ within believers. The devil tries to convince people that their battle
C.H. Spurgeon Humility by C.H. Spurgeon In this sermon, the speaker emphasizes the importance of humility in our daily lives. He uses a picture as an analogy to illustrate how our perception of ourselves can change when
Keith Daniel Full Surrender by Keith Daniel This sermon is about the importance of surrendering to God, highlighting the struggle to let go of our troubles and the unknown hindrances that hold us back. It emphasizes the need
Zac Poonen A Clear Concience by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of setting one's past life right before entering the house of God. He encourages listeners to make restitution for any wrongs

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate