Menu

Judges 15:19

Judges 15:19 in Multiple Translations

So God opened up the hollow place in Lehi, and water came out of it. When Samson drank, his strength returned, and he was revived. That is why he named it En-hakkore, and it remains in Lehi to this day.

But God clave an hollow place that was in the jaw, and there came water thereout; and when he had drunk, his spirit came again, and he revived: wherefore he called the name thereof En-hakkore, which is in Lehi unto this day.

But God clave the hollow place that is in Lehi, and there came water thereout; and when he had drunk, his spirit came again, and he revived: wherefore the name thereof was called En-hakkore, which is in Lehi, unto this day.

Then God made a crack in the hollow rock in Lehi and water came out of it; and after drinking, his spirit came back to him and he was strong again; so that place was named En-hakkore; it is in Lehi to this day.

So God split open a rock seam in Lehi, and water came out of it. Samson drank and his strength returned—he felt much better. That's why he named it the Spring of the Caller, and it's still there in Lehi to this very day.

Then God brake the cheeke tooth, that was in the iawe, and water came thereout: and when he had drunke, his Spirit came againe, and he was reuiued: wherefore the name therof is called, Enhakkore, which is in Lehi vnto this day.

And God cleaveth the hollow place which [is] in Lehi, and waters come out of it, and he drinketh, and his spirit cometh back, and he reviveth; therefore hath [one] called its name 'The fountain of him who is calling,' which [is] in Lehi unto this day.

But God split the hollow place that is in Lehi, and water came out of it. When he had drunk, his spirit came again, and he revived. Therefore its name was called En Hakkore, which is in Lehi, to this day.

But God cleaved a hollow place that was in the jaw, and there came water out of it; and when he had drank, his spirit came again, and he revived. Wherefore he called the name of it En-hakkore, which is in Lehi to this day.

Then the Lord opened a great tooth in the jaw of the ass, and waters issued out of it. And when he had drank them he refreshed his spirit, and recovered his strength. Therefore the name of that place was called, The Spring of him that invoked from the jawbone, until this present day.

So God caused water to gush out of a depression in the ground at Lehi. Samson drank from it and soon felt strong again. He named that place ‘The spring of the one who called out’. That spring is still there at Lehi.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Judges 15:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Judges 15:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּבְקַ֨ע אֱלֹהִ֜ים אֶת הַ/מַּכְתֵּ֣שׁ אֲשֶׁר בַּ/לֶּ֗חִי וַ/יֵּצְא֨וּ מִמֶּ֤/נּוּ מַ֨יִם֙ וַ/יֵּ֔שְׁתְּ וַ/תָּ֥שָׁב רוּח֖/וֹ וַ/יֶּ֑חִי עַל כֵּ֣ן קָרָ֣א שְׁמָ֗/הּ עֵ֤ין הַקּוֹרֵא֙ אֲשֶׁ֣ר בַּ/לֶּ֔חִי עַ֖ד הַ/יּ֥וֹם הַ/זֶּֽה
וַ/יִּבְקַ֨ע bâqaʻ H1234 to break up/open Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֱלֹהִ֜ים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/מַּכְתֵּ֣שׁ maktêsh H4388 hollow Art | N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
בַּ/לֶּ֗חִי lᵉchîy H3895 jaw Prep | N-proper
וַ/יֵּצְא֨וּ yâtsâʼ H3318 to come out Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
מִמֶּ֤/נּוּ min H4480 from Prep | Suff
מַ֨יִם֙ mayim H4325 Water (Gate) N-mp
וַ/יֵּ֔שְׁתְּ shâthâh H8354 to drink Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וַ/תָּ֥שָׁב shûwb H7725 to return Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
רוּח֖/וֹ rûwach H7307 spirit N-cs | Suff
וַ/יֶּ֑חִי châyâh H2421 to live Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
כֵּ֣ן kên H3651 right Part
קָרָ֣א qârâʼ H7121 to call V-Qal-Perf-3ms
שְׁמָ֗/הּ shêm H8034 name N-ms | Suff
עֵ֤ין ʻÊyn haq-Qôwrêʼ H5875 En-hakkore N-proper
הַקּוֹרֵא֙ ʻÊyn haq-Qôwrêʼ H5875 En-hakkore N-proper
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
בַּ/לֶּ֔חִי Lechîy H3896 Lehi Prep | N-proper
עַ֖ד ʻad H5704 till Prep
הַ/יּ֥וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
הַ/זֶּֽה zeh H2088 this Art | Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Judges 15:19

וַ/יִּבְקַ֨ע bâqaʻ H1234 "to break up/open" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to break or open something, like a door or a wall, and is used in the Bible to describe God breaking through to help his people, as seen in Psalm 107:16.
Definition: 1) to split, cleave, break open, divide, break through, rip up, break up, tear 1a) (Qal) 1a1) to cleave, cleave open 1a2) to break through, break into 1b) (Niphal) 1b1) to be cleft, be rent open, be split open 1b2) to be broken into 1c) (Piel) 1c1) to cleave, cut to pieces, rend open 1c2) to break through, break down 1d) (Pual) 1d1) to be ripped open, be torn open 1d2) to be rent 1d3) to be broken into 1e) (Hiphil) 1e1) to break into 1e2) to break through 1f) (Hophal) to be broken into 1g) (Hithpael) to burst (themselves) open, cleave asunder
Usage: Occurs in 50 OT verses. KJV: make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. See also: Genesis 7:11; Psalms 78:13; Psalms 74:15.
אֱלֹהִ֜ים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/מַּכְתֵּ֣שׁ maktêsh H4388 "hollow" Art | N-ms
This Hebrew word means a hollow place or a mortar. It is used in books like Proverbs to describe a hollow or a place for grinding. The word is about hollow things.
Definition: mortar
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: hollow place, mortar. See also: Judges 15:19; Proverbs 27:22.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בַּ/לֶּ֗חִי lᵉchîy H3895 "jaw" Prep | N-proper
In the Bible, this Hebrew word means the jaw or cheek, often referring to the jawbone of an animal. It appears in the story of Samson, who used a donkey's jawbone to defeat 1000 men. The word is also used to describe the jawbone of animals in general.
Definition: 1) jaw, cheek 1a) jaw, jawbone (of animal) 1b) cheek (of man)
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: cheek (bone), jaw (bone). See also: Deuteronomy 18:3; Song of Solomon 1:10; Psalms 3:8.
וַ/יֵּצְא֨וּ yâtsâʼ H3318 "to come out" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
מִמֶּ֤/נּוּ min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
מַ֨יִם֙ mayim H4325 "Water (Gate)" N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
וַ/יֵּ֔שְׁתְּ shâthâh H8354 "to drink" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to drink, and it's used in many ways, like drinking from a cup or feasting. It's also used to describe being drunk or taking part in a big celebration. We see it in stories like the Last Supper in Matthew 26:27.
Definition: 1) to drink 1a) (Qal) 1a1) to drink 1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig) 1a2) to feast 1b) (Niphal) to be drunk Aramaic equivalent: she.tah (שְׁתָה "to drink" H8355)
Usage: Occurs in 193 OT verses. KJV: [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of H8248 (שָׁקָה).) See also: Genesis 9:21; 2 Kings 19:24; Psalms 50:13.
וַ/תָּ֥שָׁב shûwb H7725 "to return" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
רוּח֖/וֹ rûwach H7307 "spirit" N-cs | Suff
In the Bible, this word for spirit refers to the breath of life, the wind, or a person's mind and emotions, as seen in the book of Ezekiel.
Definition: : spirit 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y). See also: Genesis 1:2; Job 6:26; Psalms 1:4.
וַ/יֶּ֑חִי châyâh H2421 "to live" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To live or have life is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to revive or be quickened. It is used in the Bible to describe God's power to sustain life and restore people to health, as seen in the stories of the prophets and Jesus' miracles.
Definition: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiphil) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life
Usage: Occurs in 239 OT verses. KJV: keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole. See also: Genesis 5:3; 2 Samuel 16:16; Psalms 22:27.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כֵּ֣ן kên H3651 "right" Part
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
קָרָ֣א qârâʼ H7121 "to call" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
שְׁמָ֗/הּ shêm H8034 "name" N-ms | Suff
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
עֵ֤ין ʻÊyn haq-Qôwrêʼ H5875 "En-hakkore" N-proper
En-hakkore means spring of One calling, where God brought forth water after Samson's complaint of thirst in Judges. It is a place near Palestine. Samson had just killed 1000 men with a jawbone.
Definition: § En-hakkore = "spring of One calling" the spring which the Lord brought forth in response to Samson's complaint of being thirsty after he had just killed 1000 men with the jawbone of an ass
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: En-hakhore. See also: Judges 15:19.
הַקּוֹרֵא֙ ʻÊyn haq-Qôwrêʼ H5875 "En-hakkore" N-proper
En-hakkore means spring of One calling, where God brought forth water after Samson's complaint of thirst in Judges. It is a place near Palestine. Samson had just killed 1000 men with a jawbone.
Definition: § En-hakkore = "spring of One calling" the spring which the Lord brought forth in response to Samson's complaint of being thirsty after he had just killed 1000 men with the jawbone of an ass
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: En-hakhore. See also: Judges 15:19.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בַּ/לֶּ֔חִי Lechîy H3896 "Lehi" Prep | N-proper
Lehi is a place in the Bible, named after the Hebrew word for jaw. It's where Samson killed 1000 men with a donkey's jawbone. The location is not certain, but it's believed to be in the Judah region.
Definition: Lehi = "jaw" a place in Judah which must have been in the Shephelah, near the border of the hill-country of Judah; site uncertain place is noted for being the location of Samson's killing of 1000 men with the jawbone of an ass Also named: le.chi (לְחִי "Lehi" H3895)
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: Lehi. Compare also H7437 (רָמַת לֶחִי). See also: Judges 15:9; Judges 15:14; Judges 15:19.
עַ֖ד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
הַ/יּ֥וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/זֶּֽה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.

Study Notes — Judges 15:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 44:3 For I will pour water on the thirsty land, and currents on the dry ground. I will pour out My Spirit on your descendants, and My blessing on your offspring.
2 Genesis 45:27 However, when they relayed all that Joseph had told them, and when he saw the wagons that Joseph had sent to carry him back, the spirit of their father Jacob was revived.
3 Psalms 34:6 This poor man called out, and the LORD heard him; He saved him from all his troubles.
4 Isaiah 40:29 He gives power to the faint and increases the strength of the weak.
5 Isaiah 41:17–18 The poor and needy seek water, but there is none; their tongues are parched with thirst. I, the LORD, will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them. I will open rivers on the barren heights, and fountains in the middle of the valleys. I will turn the desert into a pool of water, and the dry land into flowing springs.
6 Genesis 28:19 and he called that place Bethel, though previously the city had been named Luz.
7 Genesis 16:13 So Hagar gave this name to the LORD who had spoken to her: “You are the God who sees me, ” for she said, “Here I have seen the One who sees me!”
8 Psalms 120:1 In my distress I cried to the LORD, and He answered me.
9 1 Samuel 30:12 a piece of a fig cake and two clusters of raisins. So he ate and was revived, for he had not had any food or water for three days and three nights.
10 Genesis 30:30 Indeed, you had very little before my arrival, but now your wealth has increased many times over. The LORD has blessed you wherever I set foot. But now, when may I also provide for my own household?”

Judges 15:19 Summary

In Judges 15:19, God provided water for Samson in his time of need, reviving his strength and quenching his thirst. This event shows us that God is our source of refreshment and strength, and that He will answer when we call to Him (as promised in Jeremiah 33:3). Just like Samson, we can trust God to provide for our needs and revive our strength when we feel weak, and we should always turn to Him in prayer, trusting in His faithfulness and love (as seen in Psalm 107:9 and Romans 8:28). By looking to God as our source of strength, we can face life's challenges with confidence and trust in His provision.

Frequently Asked Questions

Why did God provide water for Samson in Judges 15:19?

God provided water for Samson to revive his strength, demonstrating His faithfulness and care for those who cry out to Him, as seen in Psalm 107:9, which says God satisfies the thirsty and fills the hungry with good things.

What is the significance of the name En-hakkore?

The name En-hakkore, which means 'the spring of the caller,' signifies the place where Samson called out to God and received a miraculous provision of water, reminding us that God is our source of refreshment and strength, as stated in Isaiah 41:17-18.

How does this event relate to Samson's faith?

This event showcases Samson's faith in God's deliverance and provision, as he cried out to the Lord in his time of need, and God responded by quenching his thirst and reviving his strength, illustrating the promise in Jeremiah 33:3 that God will answer when we call to Him.

What can we learn from Samson's experience in Judges 15:19?

We can learn that even in our weakest moments, God is able to provide for us and revive our strength, just as He did for Samson, and that we should always turn to Him in prayer, trusting in His faithfulness and love, as encouraged in Philippians 4:13 and Romans 8:28.

Reflection Questions

  1. How do I respond when I feel weak and thirsty, like Samson, and what can I learn from his example of crying out to God?
  2. In what ways can I trust God to provide for my needs, just as He provided water for Samson in the desert?
  3. What are some areas in my life where I need God's revival and strengthening, and how can I seek His help and provision?
  4. How can I, like Samson, give thanks and acknowledge God's faithfulness in my life, even in the midst of challenges and difficulties?

Gill's Exposition on Judges 15:19

And God clave an hollow place that was in the jaw, and there came water thereout,.... A socket in which was fastened one of the teeth, and was in the form of a mortar; so Jarchi and Ben Melech, as

Jamieson-Fausset-Brown on Judges 15:19

But God clave an hollow place that was in the jaw, and there came water thereout; and when he had drunk, his spirit came again, and he revived: wherefore he called the name thereof Enhakkore, which is in Lehi unto this day.

Matthew Poole's Commentary on Judges 15:19

Clave an hollow place, i.e. by cleaving a place, made it hollow; an expression like that , grind meal, i.e. grind corn into meal; and that , thou didst cleave the fountain, i.e. cleave the rock so as to make a fountain in it. In the jaw; in the jawbone which he had used, which God could easily effect, either by causing the jawbone to send forth water, as the rock formerly did, the miracle being in effect the same, though in a differing subject, causing a spring to break forth in Lehi: or, in that Lehi mentioned before, ; for Lehi is both the name of a place, and signifies a jawbone. En-hakkore, i.e. the fountain of him that cried for thirst; or, that called upon God for deliverance; i.e. the fountain or well which was given in answer to my prayer. Which is in Lehi unto this day. According to this translation, Lehi is the name of a place, and not a jawbone, because it seems improbable that a jawbone should continue there so long, which every traveller might take away, and would be forward enough to carry a fountain with them in those hot countries; although it is not incredible that passengers would generally forbear to meddle with or remove so great a monument of God’ s power and goodness; or that the same God who made it instrumental to so great a wonder, should add one circumstance more, to wit, fix it in the earth, as a testimony to posterity of the truth of this glorious work. But these words may be otherwise rendered thus, which fountain was in that jawbone; and for the following words, unto this day, they may not be joined with the words next and immediately foregoing, as if the fountain was there to this day; but with the former words, he called, &c., and so the sense may be this, that it was so called unto this day; and the place may be thus read, he called the name thereof, or, the name thereof was called, (such active verbs being frequently put passively and impersonally,) The well or fountain of him that called or cried (which was in Lehi) unto this day.

Trapp's Commentary on Judges 15:19

Judges 15:19 But God clave an hollow place that [was] in the jaw, and there came water thereout; and when he had drunk, his spirit came again, and he revived: wherefore he called the name thereof Enhakkore, which [is] in Lehi unto this day.Ver. 19. But God clave a hollow place.] In figure like a mortar, as Proverbs 27:22. That was in the jaw.] Or rather in Lehi, the place so called. See the like in Psalms 78:15-16; Deuteronomy 32:13, - "He made him to suck honey out of the rock," that is, water as good as honey, because in a pressing necessity. Wherefore he called the name thereof Enhakkore.] That is, The well of him that called or cried. See Judges 15:17. If we should not be in straits sometimes, God should have no tribute from us, as those malignants in Ezra suggested against the returned captives. Which is in Lehi unto this day.] Till Samuel’ s time, who is thought to have written this book. Jerome saith it remained till his time. And Glycas saith, in the suburbs of Eleutheropolis is still seen a spring called The Jaw Bone. Locus ille referebat mortarium. - Vat.

Ellicott's Commentary on Judges 15:19

(19) Clave an hollow place that was in the jaw.—Rather, the (fountain called the) “socket,” which is in Lehi. The notion that God made a miraculous fountain in one of the tooth-sockets of the jawbone of the ass is one of the childish misinterpretations with which Scripture exegesis is constantly defaced. Lehi is here the name of the place, and if the fountain is said to have sprung up in Hammaktesh, “the tooth-socket” (Vulg., molarem), that is only due to the play on words which characterises the narrative. When the cliff had got the name of “Jawbone,” the spring would naturally be called a “tooth-socket.” The word maktesh properly means “a mortar” (Greek, holmiskos; Lat., mortariolum) (Proverbs 27:22), and this name was transferred to the sockets of teeth. We find another place with the same name in Zephaniah 1:11. Milton understood the passage rightly:— “God, who caused a fountain at thy prayer From the dry ground to spring thy thirst to allay.” For similar instances in the Bible, see Genesis 21:19 (Hagar); Exodus 17:6 (the smitten rock); Isaiah 41:17-18 (“When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the Lord will hear them. I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys . . . I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water”). Josephus says that God caused to spring up for Samson “a plentiful fountain of sweet water at a certain rock.” He called the name thereof.—Rather, the name thereof was called.En-hakkore.—The Spring of the Crier. These names have vanished, but perhaps traces of them may still be discovered “in the abundant springs and numerous eminences of the district round Urtas,” the place from which Solomon’s pleasure-gardens and the Temple and Bethlehem were supplied with water.

Adam Clarke's Commentary on Judges 15:19

Verse 19. God clave a hollow place that was in the jaw] אשר בלחי asher ballechi, that was in Lehi; that is, there was a hollow place in this Lehi, and God caused a fountain to spring up in it. Because the place was hollow it was capable of containing the water that rose up in it, and thus of becoming a well. En-hakkore] The well of the implorer; this name he gave to the spot where the water rose, in order to perpetuate the bounty of God in affording him this miraculous supply. Which is in Lehi unto this day.] Consequently not IN the jaw-bone of the ass, a most unfortunate rendering.

Cambridge Bible on Judges 15:19

19. the hollow place that is in Lehi] the Mortar which is in L., i.e. a mortar-shaped basin in the hill side. The word comes from a root meaning, not ‘to be hollow,’ but to pound (cf. in Aram. NSI., p. 171, and the Palmyrene pr. n. Maktash = ‘the pounder’); so maktηsh = ‘pounding place,’ i.e. mortar, Proverbs 27:22, Zephaniah 1:11 (the name of a quarter in Jerusalem). The old interpretation, represented by the marg., went wrong by translating Lehi instead of taking it as a pr. n.; maktηsh was then understood to mean a hollow place in the jaw, or the hole of a tooth, through which the spring rose, as many Fathers and Rabbis imagine (see Ber. Rab § 98, Rashi, Ḳ ?imḥ ?i etc.). Some of the Greek versions render the word by ὅλμος, which can mean both a mortar and the hollow of a double tooth; Symmachus likewise translates the grinder (τὴνμύλην); and thus arose another way of understanding the word, viz. the molar tooth, so Vulgate The LXX transl. as RV. ‘the hole which is in Siagon.’ his spirit … revived] Cf. Genesis 45:27. The spring, which was pointed out in the writer’s day, and therefore could not have had anything to do with a jawbone, was known as En-hakkore, i.e. the Spring of the Partridge (lit. the crier, 1 Samuel 26:20, Jeremiah 17:11); playing on the word, the story-tellers connected it with Samson’s cry to God in his thirst.

Barnes' Notes on Judges 15:19

An hollow place that was in the jaw - The right translation is, “the hollow place which is in Lehi.” The word translated “hollow place,” means a “mortar” Proverbs 27:22, and is here evidently a

Whedon's Commentary on Judges 15:19

19. God clave a hollow place that was in the jaw — So the ancient versions render, and so many expositors understand that God miraculously caused a stream of water to flow out of the jawbone with

Sermons on Judges 15:19

SermonDescription
Alan Redpath The Challenge of Every Christian - Part 6 by Alan Redpath In this sermon, the speaker emphasizes the importance of Christians communicating Christ as the ultimate answer to the desperate needs of the world. They discuss the means of commu
Alan Redpath Challenge of Every Christian - Part 1 by Alan Redpath In this sermon, the preacher emphasizes the importance of revival in the church. He highlights the need for the Holy Spirit to bring life and vitality to the church and its ministr
Alan Redpath Christian Growth - Part 6 by Alan Redpath In this sermon, the preacher discusses the story of Jacob from the Bible. Jacob had lived his life independently of God, making mistakes and facing the consequences. Eventually, Go
J. Edwin Orr (First Baptist Church) #8 - the Work of the Holy Spirit by J. Edwin Orr In this sermon, the speaker discusses the different stages of drunkenness and relates them to the behavior of the disciples on the day of Pentecost. He explains that the first stag
J. Edwin Orr The Awakening of 1904 in Wales by J. Edwin Orr This sermon delves into the powerful impact of the Welsh Revival of the early 20th century, highlighting the widespread spiritual awakening that swept through Wales and beyond. It
J. Edwin Orr The Awakening of 1859 in Britain and Elsewhere by J. Edwin Orr In this sermon transcript, the speaker discusses the revival of religion in South Africa and the Eastern Hemisphere in 1859. They highlight the positive changes that have occurred
David Wilkerson Who Is Guarding the Front Door of Your Home? by David Wilkerson This sermon emphasizes the importance of guarding our homes and families against the influences of the world, especially in raising children in a godly way. It addresses the challe

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate