Menu

Isaiah 65:22

Isaiah 65:22 in Multiple Translations

No longer will they build houses for others to inhabit, nor plant for others to eat. For as is the lifetime of a tree, so will be the days of My people, and My chosen ones will fully enjoy the work of their hands.

They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree are the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.

They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree shall be the days of my people, and my chosen shall long enjoy the work of their hands.

They will no longer be building for the use of others, or planting for others to have the fruit: for the days of my people will be like the days of a tree, and my loved ones will have joy in full measure in the work of their hands.

No longer will they build houses for others to live in; no longer will they plant for others to eat. For my people will live as long as trees do; my chosen ones will live long enough to enjoy all they've worked for.

They shall not build, and another inhabite: they shall not plant, and another eate: for as the dayes of the tree are the dayes of my people, and mine elect shall inioye in olde age the worke of their handes.

They do not build, and another inhabit, They do not plant, and another eat, For as the days of a tree [are] the days of My people, And the work of their hands wear out do My chosen ones.

They will not build and another inhabit. They will not plant and another eat; for the days of my people will be like the days of a tree, and my chosen will long enjoy the work of their hands.

They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree are the days of my people, and my elect shall long enjoy the work of their hands.

They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree, so shall be the days of my people, and the works of their hands shall be of long continuance.

As for the houses that they build, no one will take those houses away from them and live in them. No one will take a vineyard away from its owner. My chosen people will live a long time, like trees do, and they will enjoy what they have accomplished— the houses that they have built and the crops that they have planted.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 65:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 65:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לֹ֤א יִבְנוּ֙ וְ/אַחֵ֣ר יֵשֵׁ֔ב לֹ֥א יִטְּע֖וּ וְ/אַחֵ֣ר יֹאכֵ֑ל כִּֽי כִ/ימֵ֤י הָ/עֵץ֙ יְמֵ֣י עַמִּ֔/י וּ/מַעֲשֵׂ֥ה יְדֵי/הֶ֖ם יְבַלּ֥וּ בְחִירָֽ/י
לֹ֤א lôʼ H3808 not Part
יִבְנוּ֙ bânâh H1129 to build V-Qal-Imperf-3mp
וְ/אַחֵ֣ר ʼachêr H312 another Conj | Adj
יֵשֵׁ֔ב yâshab H3427 to dwell V-Qal-Imperf-3ms
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
יִטְּע֖וּ nâṭaʻ H5193 to plant V-Qal-Imperf-3mp
וְ/אַחֵ֣ר ʼachêr H312 another Conj | Adj
יֹאכֵ֑ל ʼâkal H398 to eat V-Qal-Imperf-3ms
כִּֽי kîy H3588 for Conj
כִ/ימֵ֤י yôwm H3117 day Prep | N-mp
הָ/עֵץ֙ ʻêts H6086 tree Art | N-ms
יְמֵ֣י yôwm H3117 day N-mp
עַמִּ֔/י ʻam H5971 Amaw N-ms | Suff
וּ/מַעֲשֵׂ֥ה maʻăseh H4639 deed Conj | N-ms
יְדֵי/הֶ֖ם yâd H3027 hand N-cd | Suff
יְבַלּ֥וּ bâlâh H1086 to become old V-Piel-Imperf-3mp
בְחִירָֽ/י bâchîyr H972 chosen Adj | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 65:22

לֹ֤א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִבְנוּ֙ bânâh H1129 "to build" V-Qal-Imperf-3mp
The Hebrew word bânâh means to build something, like a house or a family. It can also mean to establish or repair something, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: 1) to build, rebuild, establish, cause to continue 1a) (Qal) 1a1) to build, rebuild 1a2) to build a house (ie, establish a family) 1b) (Niphal) 1b1) to be built 1b2) to be rebuilt 1b3) established (of restored exiles) (fig.) 1b4) established (made permanent) 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) Aramaic equivalent: be.nah (בְּנָה "to build" H1124)
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely. See also: Genesis 2:22; 1 Kings 8:48; 2 Chronicles 20:8.
וְ/אַחֵ֣ר ʼachêr H312 "another" Conj | Adj
Means another or next in the original Hebrew, often referring to someone or something that follows or is different. It appears in various contexts, including descriptions of people and events in the Bible.
Definition: 1) another, other, following 1a) following, further 1b) other, different
Usage: Occurs in 161 OT verses. KJV: (an-) other man, following, next, strange. See also: Genesis 4:25; 1 Kings 13:10; Psalms 16:4.
יֵשֵׁ֔ב yâshab H3427 "to dwell" V-Qal-Imperf-3ms
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִטְּע֖וּ nâṭaʻ H5193 "to plant" V-Qal-Imperf-3mp
To plant or establish something, like in Genesis 2:8 where God planted a garden in Eden. It can also mean to fix or fasten something in place.
Definition: 1) to plant, fasten, fix, establish 1a) (Qal) 1a1) to plant 1a2) to plant, establish (fig.) 1b) (Niphal) 1b1) to be planted 1b2) to be established (fig.)
Usage: Occurs in 55 OT verses. KJV: fastened, plant(-er). See also: Genesis 2:8; Isaiah 17:10; Psalms 44:3.
וְ/אַחֵ֣ר ʼachêr H312 "another" Conj | Adj
Means another or next in the original Hebrew, often referring to someone or something that follows or is different. It appears in various contexts, including descriptions of people and events in the Bible.
Definition: 1) another, other, following 1a) following, further 1b) other, different
Usage: Occurs in 161 OT verses. KJV: (an-) other man, following, next, strange. See also: Genesis 4:25; 1 Kings 13:10; Psalms 16:4.
יֹאכֵ֑ל ʼâkal H398 "to eat" V-Qal-Imperf-3ms
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
כִ/ימֵ֤י yôwm H3117 "day" Prep | N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הָ/עֵץ֙ ʻêts H6086 "tree" Art | N-ms
This Hebrew word for tree or wood refers to a strong and firm object, like a tree or a wooden plank, as seen in the carpentry work of Jesus' earthly father Joseph in Matthew 13:55.
Definition: : wood 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 1a) tree, trees 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. See also: Genesis 1:11; Joshua 9:23; Psalms 1:3.
יְמֵ֣י yôwm H3117 "day" N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
עַמִּ֔/י ʻam H5971 "Amaw" N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
וּ/מַעֲשֵׂ֥ה maʻăseh H4639 "deed" Conj | N-ms
This Hebrew word refers to an action or deed, which can be good or bad. It is used to describe various activities, such as work, business, or achievements. The KJV translates it as act, deed, or labor.
Definition: : judgement/punishment 1) deed, work 1a) deed, thing done, act 1b) work, labour 1c) business, pursuit 1d) undertaking, enterprise 1e) achievement 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) 1g) work, thing made 1h) work (of God) 1i) product
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought. See also: Genesis 5:29; Job 1:10; Psalms 8:4.
יְדֵי/הֶ֖ם yâd H3027 "hand" N-cd | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
יְבַלּ֥וּ bâlâh H1086 "to become old" V-Piel-Imperf-3mp
To wear out or become old, like something that's been used up or decayed over time, as seen in the book of Isaiah. This concept is also related to consuming or spending something completely. It implies a sense of depletion or exhaustion.
Definition: 1) to wear out, become old 1a) (Qal) to wear out 1b) (Piel) 1b1) to wear out 1b2) to wear out by use, use up completely 1b3) to enjoy, use to the full Aramaic equivalent: be.la (בְּלָא "to wear out" H1080)
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: consume, enjoy long, become (make, wax) old, spend, waste. See also: Genesis 18:12; Job 21:13; Psalms 32:3.
בְחִירָֽ/י bâchîyr H972 "chosen" Adj | Suff
The word means chosen or select, often referring to someone or something preferred by God. It appears in passages like Isaiah 43:20, where God chooses Israel as his special people.
Definition: chosen, choice one, chosen one, elect (of God)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: choose, chosen one, elect. See also: 2 Samuel 21:6; Psalms 106:23; Psalms 89:4.

Study Notes — Isaiah 65:22

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 92:12–14 The righteous will flourish like a palm tree, and grow like a cedar in Lebanon. Planted in the house of the LORD, they will flourish in the courts of our God. In old age they will still bear fruit; healthy and green they will remain,
2 Psalms 91:16 With long life I will satisfy him and show him My salvation.”
3 Psalms 21:4 He asked You for life, and You granted it— length of days, forever and ever.
4 Isaiah 65:15 You will leave behind your name as a curse for My chosen ones, and the Lord GOD will slay you; but to His servants He will give another name.
5 Isaiah 65:9 And I will bring forth descendants from Jacob, and heirs from Judah; My elect will possess My mountains, and My servants will dwell there.
6 Genesis 5:27 So Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.
7 Genesis 5:5 So Adam lived a total of 930 years, and then he died.
8 Leviticus 26:16 then this is what I will do to you: I will bring upon you sudden terror, wasting disease, and fever that will destroy your sight and drain your life. You will sow your seed in vain, because your enemies will eat it.
9 Revelation 20:3–5 And he threw him into the Abyss, shut it, and sealed it over him, so that he could not deceive the nations until the thousand years were complete. After that, he must be released for a brief period of time. Then I saw the thrones, and those seated on them had been given authority to judge. And I saw the souls of those who had been beheaded for their testimony of Jesus and for the word of God, and those who had not worshiped the beast or its image, and had not received its mark on their foreheads or hands. And they came to life and reigned with Christ for a thousand years. The rest of the dead did not come back to life until the thousand years were complete. This is the first resurrection.

Isaiah 65:22 Summary

[This verse is telling us that one day, God's people will be able to live in a world where they can build and create without fear of others taking it away, and they will be able to enjoy the fruits of their labor. This is a promise of a future time of peace and prosperity, where believers will be able to trust God to provide for them and bless their efforts, as seen in Jeremiah 29:11 and Matthew 6:33. It's a reminder that our hard work and efforts are not in vain, and that God will one day reward us for our faithfulness. By trusting in God's promise, we can have hope and confidence for the future, and live our lives with purpose and meaning, as seen in Colossians 3:23-24.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for God's people to 'fully enjoy the work of their hands'?

This phrase suggests that believers will be able to delight in the fruits of their labor, free from the curse of sin and its effects, as seen in Deuteronomy 28:1-14 and Psalm 128:1-6.

How long will the 'days of My people' be, according to this verse?

The verse compares the days of God's people to the lifetime of a tree, implying a long and fulfilling life, much like the promise in Psalm 92:12-14, where the righteous will flourish like a palm tree.

Is this verse only talking about physical buildings and crops, or is there a deeper meaning?

While the verse does mention physical buildings and crops, it also points to the idea that God's people will be able to enjoy the results of their hard work and efforts, without the fear of others taking it away, as seen in Isaiah 65:21 and Exodus 23:25-26.

How does this verse relate to the idea of eternal life and our future hope?

This verse gives us a glimpse of the future hope that believers have, where they will live in a world free from sin and its effects, and will be able to enjoy the fruits of their labor, as seen in Revelation 21:1-4 and 1 Corinthians 2:9.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can 'build houses' and 'plant' in my own life, and how can I trust God to bless those efforts?
  2. How can I cultivate a sense of trust and faith in God's promise to 'fully enjoy the work of my hands', even when faced with challenges and uncertainties?
  3. What are some things that I can do to 'flourish like a palm tree' in my own life, and how can I use my gifts and talents to bless others?
  4. How can I apply the principle of 'enjoying the work of my hands' to my daily life, and what are some practical ways that I can trust God to provide for me?

Gill's Exposition on Isaiah 65:22

They shall not build, and another inhabit,.... As the Canaanites did, whose houses the Israelites inhabited; but they shall inhabit the houses they have built, and shall not be dispossessed by an

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 65:22

They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree are the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 65:22

Duration and perpetuity are promised to them in their happy estate.

Trapp's Commentary on Isaiah 65:22

Isaiah 65:22 They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree [are] the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.Ver. 22. They shall not build, and another inhabit.] They shall not provide for posterity alone, but live a long while to take benefit of their own labours. For as the days of a tree are the days of my people,] i.e., Robusti atque diuturni; they shall be hearty, healthy, and long lasting, even as if they had eaten of that tree of life in paradise.

Ellicott's Commentary on Isaiah 65:22

(22) As the days of a tree . . .—We may think of the cedars of Lebanon or the oaks of Bashan as furnishing the prophet with the ideal standard of longevity. Commonly, as by Homer and other poets, the lives of men have been compared to that of the leaves of deciduous trees; here they are compared to the life of the tree itself. The prophet is still speaking, not of national, but of individual life.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 65:22

Verse 22. They shall not build, and another inhabit] The reverse of the curse denounced on the disobedient, Deuteronomy 28:30: "Thou shalt build a house, and thou shalt not dwell therein; thou shalt plant a vineyard, and shalt not gather the grapes thereof." For as the days of a tree] It is commonly supposed that the oak, one of the most longlived of the trees, lasts about a thousand years; being five hundred years growing to full perfection, and as many decaying: which seems to be a moderate and probable computation. See Evelyn, Sylva, B. III. chap. iii. The present emperor of China, in his very ingenious and sensible poem entitled Eloge de Moukden, a translation of which in French was published at Paris, 1770, speaks of a tree in his country which lives more than a hundred ages: and another, which after fourscore ages is only in its prime, pp. 37, 38. But his imperial majesty's commentators, in their note on the place, carry the matter much farther; and quote authority, which affirms, that the tree last mentioned by the emperor, the immortal tree, after having lived ten thousand years, is still only in its prime. I suspect that the Chinese enlarge somewhat in their national chronology, as well as in that of their trees. See Chou King. Preface, by Mons. de Guignes. The prophet's idea seems to be, that they shall live to the age of the antediluvians; which seems to be very justly expressed by the days of a tree, according to our notions. The rabbins have said that this refers to the tree of life, which endures five hundred years. - L.

Cambridge Bible on Isaiah 65:22

17–25. The last sentence of Isa 65:16 inspires the loftiest flight of the prophet’s imagination. The “former troubles shall be forgotten” in the glories of a new creation, in which all things minister to the welfare of Jehovah’s regenerate people.

Barnes' Notes on Isaiah 65:22

They shall not build, and another inhabit - Every man shall enjoy the avails of his labor.

Whedon's Commentary on Isaiah 65:22

21, 22. Not build, and another inhabit — As against Deuteronomy 28:15-68, and Leviticus 26:14-46, (which see,) here is a promise of permanent blessedness in the new order of things.

Sermons on Isaiah 65:22

SermonDescription
Keith Daniel The Christian Race by Keith Daniel In this sermon, the speaker shares a personal experience of participating in a race. Initially, the speaker starts running with enthusiasm but soon realizes that they are the only
Teresa Conlon Esther-for Such a Time as This by Teresa Conlon In this sermon, the speaker begins by expressing the joy and hope that comes from being a follower of Jesus. He emphasizes the fear of growing old that the world has, but highlight
John Piper Delighting in the Law of God by John Piper In this sermon, the speaker emphasizes the importance of combining intellectual understanding with heartfelt emotion in our approach to the Word of God. He introduces the idea of "
Bakht Singh Fruit Bearing Palm Tree 1968 - Part 1 by Bakht Singh In this sermon, the speaker begins by expressing gratitude to the Lord and seeking His guidance. They emphasize the importance of not wasting the time of those gathered and believe
Aaron Hurst I'm Asking God by Aaron Hurst In this sermon, the preacher emphasizes the importance of God revealing sin in our lives so that we can repent and be set free. He shares a personal experience of realizing he had
J.R. Miller Beautiful Old Age by J.R. Miller J.R. Miller emphasizes the significance of living a meaningful and virtuous life to ensure a beautiful old age. He illustrates that old age is the culmination of our earlier years,
J. Wilbur Chapman From Marah to Elim by J. Wilbur Chapman J. Wilbur Chapman preaches about the delightful change Israel experienced when they moved from Marah to Elim, symbolizing the transition from bondage to freedom, darkness to light,

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate