Isaiah 5:14
Verse
Context
Woes to the Wicked
13Therefore My people will go into exile for their lack of understanding; their dignitaries are starving and their masses are parched with thirst. 14Therefore Sheol enlarges its throat and opens wide its enormous jaws, and down go Zion’s nobles and masses, her revelers and carousers!
Sermons


Summary
Commentary
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
The threat of punishment commences again with "therefore;" it has not yet satisfied itself, and therefore grasps deeper still. "Therefore the under-world opens its jaws wide, and stretches open its mouth immeasurably wide; and the glory of Jerusalem descends, and its tumult, and noise, and those who rejoice within it." The verbs which follow lâcēn (therefore) are prophetic preterites, as in Isa 5:13. The feminine suffixes attached to what the lower world swallows up do not refer to sheol (though this is construed more frequently, no doubt, as a feminine than as a masculine, as it is in Job 26:6), but, as expressed in the translation, to Jerusalem itself, which is also necessarily required by the last clause, "those who rejoice within it." The withdrawal of the tone from ועלז to the penultimate (cf., Châphētz in Psa 18:20; Psa 22:9) is intentionally omitted, to cause the rolling and swallowing up to be heard as it were. A mouth is ascribed to the under-world, also a nephesh, i.e., a greedy soul, in which sense nephesh is then applied metonymically sometimes to a thirst for blood (Psa 27:12), and sometimes to simple greediness (Isa 56:11), and even, as in the present passage and Hab 2:5, to the throat or swallow which the soul opens "without measure," when its craving knows no bounds (Psychol. p. 204). It has become a common thing now to drop entirely the notion which formerly prevailed, that the noun sheol was derived from the verb shâal in the sense in which it was generally employed, viz., to ask or demand; but Caspari, who has revived it again, is certainly so far correct, that the derivation of the word which the prophet had in his mind was this and no other. The word sheol (an infinitive form, like pekōd) signifies primarily the irresistible and inexorable demand made upon every earthly thing; and then secondarily, in a local sense, the place of the abode of shades, to which everything on the surface of the earth is summoned; or essentially the divinely appointed curse which demands and swallows up everything upon the earth. We simply maintain, however, that the word sheol, as generally sued, was associated in thought with shâal, to ask or demand. Originally, no doubt, it may have been derived from the primary and more material idea of the verb שׁאל, possibly from the meaning "to be hollow," which is also assumed to be the primary meaning of שׁעל. (Note: The meaning "to be hollow" is not very firmly established, however; as the primary meaning of שׁעל, and the analogy sometimes adduced of hell = hollow (Hlle = Hhle), is a deceptive one, as Hlle (hell), to which Luther always gives the more correct form Helle, does not mean a hollow, but a hidden place (or a place which renders invisible: from hln, to conceal), Lat. celans (see Jtting, Bibl. Wrterbuch, 1864, pp. 85, 86). It is much more probable that the meaning of sheol is not the hollow place, but the depression or depth, from של, which corresponds precisely to the Greek χαλᾶν so far as its primary meaning is concerned (compare the talmudic shilshêl, to let down; shilshul, sinking or depression, Erubin 83b; shul, the foundation, fundus): see Hupfeld on Psa 6:6. Luzzatto on this passage also explains sheol as signifying depth, and compares the talmudic hishchil = hēshil, to let down (or, according to others, to draw up - two meanings which may easily be combined in the same word, starting from its radical idea, which indicates in a general a loosening of the previous connection). Frst has also given up the meaning cavitas, a hollow, and endeavours to find a more correct explanation of the primary signification of shâ'al (see at Isa 40:12).) At any rate, this derivation answers to the view that generally prevailed in ancient times. According to the prevalent idea, Hades was in the interior of the earth. And there was nothing really absurd in this, since it is quite within the power and freedom of the omnipresent God to manifest Himself wherever and however He may please. As He reveals Himself above the earth, i.e., in heaven, among blessed spirits in the light of His love; so did He reveal Himself underneath the earth, viz., in Sheōl, in the darkness and fire of His wrath. And with the exception of Enoch and Elijah, with their marvellous departure from this life, the way of every mortal ended there, until the time when Jesus Christ, having first paid the λὐτρον, i.e., having shed His blood, which covers our guilt and turns the wrath of God into love, descended into Hades and ascended into heaven, and from that time forth has changed the death of all believers from a descent into Hades into an ascension to heaven. But even under the Old Testament the believer may have known, that whoever hid himself on this side the grave in Jehovah the living One, would retain his eternal germ of life even in Sheōl in the midst of the shades, and would taste the love of God even in the midst of wrath. It was this postulate of faith which lay at the foundation of the fact, that even under the Old Testament the broader and more comprehensive idea of Sheōl began to be contracted into the more limited notion of hell (see Psychol. p. 415). This is the case in the passage before us, where Isaiah predicts of everything of which Jerusalem was proud, and in which it revelled, including the persons who rejoice din these things, a descent into Hades; just as the Korahite author of Ps 49 wrote (Psa 49:14) that the beauty of the wicked would be given up to Hades to be consumed, without having hereafter any place in the upper world, when the upright should have dominion over them in the morning. Hades even here is almost equivalent to the New Testament gehenna.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
hell--the grave; Hebrew, sheol; Greek, hades; "the unseen world of spirits." Not here, "the place of torment." Poetically, it is represented as enlarging itself immensely, in order to receive the countless hosts of Jews, which should perish (Num 16:30). their--that is, of the Jewish people. he that rejoiceth--the drunken reveller in Jerusalem.
John Gill Bible Commentary
Therefore hell hath enlarged herself,.... That is, the grave, to receive the dead which die with famine and thirst; signifying that the number of the dead would be so great, that the common burying places would not be sufficient to hold them; but additions must be made to them; or some vast prodigious pit must be dug, capable of receiving them; like Tophet, deep and large: or "hath enlarged her soul" (d); her desire after the dead, see Hab 2:5 being insatiable, and one of those things which are never satisfied, or have enough, Pro 30:15 wherefore it follows: and opened her mouth without measure; immensely wide; there being no boundary to its desires, nor any end of its cravings, or of filling it. And so the Targum renders it, "without end". Moreover, by "hell" may be meant the miserable estate and condition of the Jews upon the destruction of Jerusalem, when they were in the utmost distress and misery; see Gill on Luk 16:23. And their glory; their glorious ones, their nobles, as the Septuagint, Syriac, and Arabic versions; and the Targum, their princes, rulers, civil and ecclesiastical; which were the glory of the nation: and their multitude; meaning the common people; or rather their great and honourable ones, as the Septuagint, Syriac, and Arabic versions render the word; and in which sense it may be used in the preceding verse Isa 5:13; since not of the poor, but of the rich, the context speaks; even of such who indulged themselves in luxury and pleasure: and their pomp; the Septuagint version, "their rich ones"; such who live in pomp and splendour: but the word (e) signifies noise and tumult; and so the Targum renders it; and it designs noisy and tumultuous ones, who sing and roar, halloo and make a noise at feasts; and who may be called , "sons of tumult", or "tumultuous ones"; Jer 48:45 wherefore it follows: and he that rejoiceth, that is, at their feasts, shall descend into it; into hell, or the grave: or, "he that rejoiceth in it", that is, in the land or city; so the Targum, "he that is strong among them;'' so Jarchi and Kimchi interpret it. (d) "dilatavit suam animam", V. L. Munster, Montanus, Cocceius. (e) "et strepitus ejus", Montanus, Forerius.
Tyndale Open Study Notes
5:14 The grave (Hebrew Sheol) represented the place of the dead in ancient Near Eastern thinking (see 14:9).
Isaiah 5:14
Woes to the Wicked
13Therefore My people will go into exile for their lack of understanding; their dignitaries are starving and their masses are parched with thirst. 14Therefore Sheol enlarges its throat and opens wide its enormous jaws, and down go Zion’s nobles and masses, her revelers and carousers!
- Scripture
- Sermons
- Commentary
The Man God Tore Apart - Part 1
By Leonard Ravenhill2.6K1:26:25WarningISA 5:14DAN 3:19MAT 24:35HEB 11:24In this sermon, the pastor discusses the troubled state of the world and predicts that it will become even more troubled in the next 10 years. He emphasizes that there are three types of people in the world: those who are afraid, those who don't know enough to be afraid, and those who have forgotten God's mercy and are rebellious. The pastor highlights the deep sorrow and anguish of the prophet Jeremiah, who wept and groaned for his people. He emphasizes the importance of the word of God and the need for the church to regain the Holy Ghost fire in order to avoid the impending judgment and purification through fire. The pastor references Moses and his encounter with God speaking out of the fire, and concludes that the church must go through the fire to be purified and hear the voice of God.
Nightclub Disasters: A Parable of Hell
By Art Katz0HellUrgency of SalvationPRO 14:12ISA 5:14MAT 7:13LUK 13:24JHN 3:36ROM 10:13HEB 3:15JAS 4:142PE 3:9REV 20:15Art Katz presents a vivid and alarming parable of hell through the metaphor of a nightclub disaster, where a moment of excitement transforms into chaos and despair. He emphasizes the fleeting nature of worldly pleasures, likening them to synthetic joy that can quickly turn into a nightmare, illustrating the urgency of recognizing the reality of hell. Katz challenges the complacency of those who dismiss the seriousness of salvation, urging listeners to consider their choices before it's too late. He calls for a genuine response to the invitation of salvation, reminding us that the opportunity to seek God may not always be available. The sermon serves as a stark warning against the dangers of indifference to spiritual matters.
Ii Kings 20:1
By Chuck Smith0Preparation for EternityDeath2KI 20:1ISA 5:14MAT 24:44LUK 12:40JHN 3:7JHN 14:21TH 4:14HEB 9:27JAS 4:14REV 20:15Chuck Smith emphasizes the inevitability of death, reminding us that it is appointed for all men to die, and that we are constantly reminded of this truth through daily news and events. He stresses that death is not the end, but rather the beginning of our eternal journey, whether to heaven or hell, urging listeners to prepare for their inevitable appointment with death. Smith encourages setting one's house in order through prayer and a personal relationship with Christ, as exemplified by Hezekiah's response to his own mortality.
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
The threat of punishment commences again with "therefore;" it has not yet satisfied itself, and therefore grasps deeper still. "Therefore the under-world opens its jaws wide, and stretches open its mouth immeasurably wide; and the glory of Jerusalem descends, and its tumult, and noise, and those who rejoice within it." The verbs which follow lâcēn (therefore) are prophetic preterites, as in Isa 5:13. The feminine suffixes attached to what the lower world swallows up do not refer to sheol (though this is construed more frequently, no doubt, as a feminine than as a masculine, as it is in Job 26:6), but, as expressed in the translation, to Jerusalem itself, which is also necessarily required by the last clause, "those who rejoice within it." The withdrawal of the tone from ועלז to the penultimate (cf., Châphētz in Psa 18:20; Psa 22:9) is intentionally omitted, to cause the rolling and swallowing up to be heard as it were. A mouth is ascribed to the under-world, also a nephesh, i.e., a greedy soul, in which sense nephesh is then applied metonymically sometimes to a thirst for blood (Psa 27:12), and sometimes to simple greediness (Isa 56:11), and even, as in the present passage and Hab 2:5, to the throat or swallow which the soul opens "without measure," when its craving knows no bounds (Psychol. p. 204). It has become a common thing now to drop entirely the notion which formerly prevailed, that the noun sheol was derived from the verb shâal in the sense in which it was generally employed, viz., to ask or demand; but Caspari, who has revived it again, is certainly so far correct, that the derivation of the word which the prophet had in his mind was this and no other. The word sheol (an infinitive form, like pekōd) signifies primarily the irresistible and inexorable demand made upon every earthly thing; and then secondarily, in a local sense, the place of the abode of shades, to which everything on the surface of the earth is summoned; or essentially the divinely appointed curse which demands and swallows up everything upon the earth. We simply maintain, however, that the word sheol, as generally sued, was associated in thought with shâal, to ask or demand. Originally, no doubt, it may have been derived from the primary and more material idea of the verb שׁאל, possibly from the meaning "to be hollow," which is also assumed to be the primary meaning of שׁעל. (Note: The meaning "to be hollow" is not very firmly established, however; as the primary meaning of שׁעל, and the analogy sometimes adduced of hell = hollow (Hlle = Hhle), is a deceptive one, as Hlle (hell), to which Luther always gives the more correct form Helle, does not mean a hollow, but a hidden place (or a place which renders invisible: from hln, to conceal), Lat. celans (see Jtting, Bibl. Wrterbuch, 1864, pp. 85, 86). It is much more probable that the meaning of sheol is not the hollow place, but the depression or depth, from של, which corresponds precisely to the Greek χαλᾶν so far as its primary meaning is concerned (compare the talmudic shilshêl, to let down; shilshul, sinking or depression, Erubin 83b; shul, the foundation, fundus): see Hupfeld on Psa 6:6. Luzzatto on this passage also explains sheol as signifying depth, and compares the talmudic hishchil = hēshil, to let down (or, according to others, to draw up - two meanings which may easily be combined in the same word, starting from its radical idea, which indicates in a general a loosening of the previous connection). Frst has also given up the meaning cavitas, a hollow, and endeavours to find a more correct explanation of the primary signification of shâ'al (see at Isa 40:12).) At any rate, this derivation answers to the view that generally prevailed in ancient times. According to the prevalent idea, Hades was in the interior of the earth. And there was nothing really absurd in this, since it is quite within the power and freedom of the omnipresent God to manifest Himself wherever and however He may please. As He reveals Himself above the earth, i.e., in heaven, among blessed spirits in the light of His love; so did He reveal Himself underneath the earth, viz., in Sheōl, in the darkness and fire of His wrath. And with the exception of Enoch and Elijah, with their marvellous departure from this life, the way of every mortal ended there, until the time when Jesus Christ, having first paid the λὐτρον, i.e., having shed His blood, which covers our guilt and turns the wrath of God into love, descended into Hades and ascended into heaven, and from that time forth has changed the death of all believers from a descent into Hades into an ascension to heaven. But even under the Old Testament the believer may have known, that whoever hid himself on this side the grave in Jehovah the living One, would retain his eternal germ of life even in Sheōl in the midst of the shades, and would taste the love of God even in the midst of wrath. It was this postulate of faith which lay at the foundation of the fact, that even under the Old Testament the broader and more comprehensive idea of Sheōl began to be contracted into the more limited notion of hell (see Psychol. p. 415). This is the case in the passage before us, where Isaiah predicts of everything of which Jerusalem was proud, and in which it revelled, including the persons who rejoice din these things, a descent into Hades; just as the Korahite author of Ps 49 wrote (Psa 49:14) that the beauty of the wicked would be given up to Hades to be consumed, without having hereafter any place in the upper world, when the upright should have dominion over them in the morning. Hades even here is almost equivalent to the New Testament gehenna.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
hell--the grave; Hebrew, sheol; Greek, hades; "the unseen world of spirits." Not here, "the place of torment." Poetically, it is represented as enlarging itself immensely, in order to receive the countless hosts of Jews, which should perish (Num 16:30). their--that is, of the Jewish people. he that rejoiceth--the drunken reveller in Jerusalem.
John Gill Bible Commentary
Therefore hell hath enlarged herself,.... That is, the grave, to receive the dead which die with famine and thirst; signifying that the number of the dead would be so great, that the common burying places would not be sufficient to hold them; but additions must be made to them; or some vast prodigious pit must be dug, capable of receiving them; like Tophet, deep and large: or "hath enlarged her soul" (d); her desire after the dead, see Hab 2:5 being insatiable, and one of those things which are never satisfied, or have enough, Pro 30:15 wherefore it follows: and opened her mouth without measure; immensely wide; there being no boundary to its desires, nor any end of its cravings, or of filling it. And so the Targum renders it, "without end". Moreover, by "hell" may be meant the miserable estate and condition of the Jews upon the destruction of Jerusalem, when they were in the utmost distress and misery; see Gill on Luk 16:23. And their glory; their glorious ones, their nobles, as the Septuagint, Syriac, and Arabic versions; and the Targum, their princes, rulers, civil and ecclesiastical; which were the glory of the nation: and their multitude; meaning the common people; or rather their great and honourable ones, as the Septuagint, Syriac, and Arabic versions render the word; and in which sense it may be used in the preceding verse Isa 5:13; since not of the poor, but of the rich, the context speaks; even of such who indulged themselves in luxury and pleasure: and their pomp; the Septuagint version, "their rich ones"; such who live in pomp and splendour: but the word (e) signifies noise and tumult; and so the Targum renders it; and it designs noisy and tumultuous ones, who sing and roar, halloo and make a noise at feasts; and who may be called , "sons of tumult", or "tumultuous ones"; Jer 48:45 wherefore it follows: and he that rejoiceth, that is, at their feasts, shall descend into it; into hell, or the grave: or, "he that rejoiceth in it", that is, in the land or city; so the Targum, "he that is strong among them;'' so Jarchi and Kimchi interpret it. (d) "dilatavit suam animam", V. L. Munster, Montanus, Cocceius. (e) "et strepitus ejus", Montanus, Forerius.
Tyndale Open Study Notes
5:14 The grave (Hebrew Sheol) represented the place of the dead in ancient Near Eastern thinking (see 14:9).