Menu

Isaiah 44:6

Isaiah 44:6 in Multiple Translations

Thus says the LORD, the King and Redeemer of Israel, the LORD of Hosts: “I am the first and I am the last, and there is no God but Me.

Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.

Thus saith Jehovah, the King of Israel, and his Redeemer, Jehovah of hosts: I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.

The Lord, the King of Israel, even the Lord of armies who has taken up his cause, says, I am the first and the last, and there is no God but me.

This is what the Lord says, the King and Redeemer of Israel, the Lord Almighty: I am the first and I am the last, and there is no God besides me.

Thus saith the Lord the King of Israel and his redeemer, the Lord of hostes, I am the first, and I am the last, and without me is there no God.

Thus said Jehovah, king of Israel, And his Redeemer, Jehovah of Hosts: 'I [am] the first, and I the last, And besides Me there is no God.

This is what the LORD, the King of Israel, and his Redeemer, the LORD of Armies, says: “I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.

Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.

Thus saith the Lord the king of Israel, and his redeemer the Lord of hosts: I am the brat, and I am the last, and besides me there is no God.

Yahweh, the King of Israel, the one who saves us, the Commander of the armies of angels, says this: “I am the one who begins everything and who ends everything; there is no other God.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 44:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 44:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כֹּֽה אָמַ֨ר יְהוָ֧ה מֶֽלֶךְ יִשְׂרָאֵ֛ל וְ/גֹאֲל֖/וֹ יְהוָ֣ה צְבָא֑וֹת אֲנִ֤י רִאשׁוֹן֙ וַ/אֲנִ֣י אַחֲר֔וֹן וּ/מִ/בַּלְעָדַ֖/י אֵ֥ין אֱלֹהִֽים
כֹּֽה kôh H3541 thus Adv
אָמַ֨ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֧ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
מֶֽלֶךְ melek H4428 King's N-ms
יִשְׂרָאֵ֛ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
וְ/גֹאֲל֖/וֹ gâʼal H1350 to redeem Conj | V-Qal | Suff
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
צְבָא֑וֹת tsâbâʼ H6635 army N-cp
אֲנִ֤י ʼănîy H589 I Pron
רִאשׁוֹן֙ riʼshôwn H7223 first Adj
וַ/אֲנִ֣י ʼănîy H589 I Conj | Pron
אַחֲר֔וֹן ʼachărôwn H314 last Adj
וּ/מִ/בַּלְעָדַ֖/י bilʻădêy H1107 beside Conj | Prep | Prep | Suff
אֵ֥ין ʼayin H369 nothing Part
אֱלֹהִֽים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 44:6

כֹּֽה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַ֨ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָ֧ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
מֶֽלֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
יִשְׂרָאֵ֛ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
וְ/גֹאֲל֖/וֹ gâʼal H1350 "to redeem" Conj | V-Qal | Suff
This Hebrew word means redemption, describing the act of a kinsman buying back a relative's property or marrying their widow, as seen in the story of Boaz in Ruth.
Definition: : redeem 1) to redeem, act as kinsman-redeemer, avenge, revenge, ransom, do the part of a kinsman 1a) (Qal) 1a1) to act as kinsman, do the part of next of kin, act as kinsman-redeemer 1a1a) by marrying brother's widow to beget a child for him, to redeem from slavery, to redeem land, to exact vengeance 1a2) to redeem (by payment) 1a3) to redeem (with God as subject) 1a3a) individuals from death 1a3b) Israel from Egyptian bondage 1a3c) Israel from exile 1b) (Niphal) 1b1) to redeem oneself 1b2) to be redeemed
Usage: Occurs in 84 OT verses. KJV: [idiom] in any wise, [idiom] at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger. See also: Genesis 48:16; Job 3:5; Psalms 19:15.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
צְבָא֑וֹת tsâbâʼ H6635 "army" N-cp
This Hebrew word means a large group of people or things, often referring to an army or a campaign, and is also used to describe the Lord's hosts. It appears in the Bible as a name for God, emphasizing His power and authority. In the KJV, it's translated as 'host' or 'army'.
Definition: : army 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service
Usage: Occurs in 463 OT verses. KJV: appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). See also: Genesis 2:1; 1 Samuel 17:55; Psalms 24:10.
אֲנִ֤י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
רִאשׁוֹן֙ riʼshôwn H7223 "first" Adj
This word means 'first' or 'primary', referring to something that comes before others in time, place, or rank. It is used to describe the first or most important thing in a series or list.
Definition: : first adj 1) first, primary, former 1a) former (of time) 1a1) ancestors 1a2) former things 1b) foremost (of location) 1c) first (in time) 1d) first, chief (in degree) adv 2) first, before, formerly, at first
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. See also: Genesis 8:13; 1 Chronicles 27:3; Psalms 79:8.
וַ/אֲנִ֣י ʼănîy H589 "I" Conj | Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
אַחֲר֔וֹן ʼachărôwn H314 "last" Adj
This Hebrew word means last or western, and can refer to something that is behind or following something else. It is used in the Bible to describe things that are late or last in time or location.
Definition: 1) behind, following, subsequent, western 1a) behind, hindermost, western (of location) 1b) later, subsequent, latter, last (of time)
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: after (-ward), to come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter) most. See also: Genesis 33:2; 2 Chronicles 28:26; Psalms 48:14.
וּ/מִ/בַּלְעָדַ֖/י bilʻădêy H1107 "beside" Conj | Prep | Prep | Suff
This word means except or without, like in a phrase saying something is not included. The Bible uses it to show exclusion or exception, like in a rule or a law that does not apply to everyone.
Definition: apart from, except, without, besides
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: beside, not (in), save, without. See also: Genesis 14:24; Psalms 18:32; Isaiah 36:10.
אֵ֥ין ʼayin H369 "nothing" Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
אֱלֹהִֽים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.

Study Notes — Isaiah 44:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 41:4 Who has performed this and carried it out, calling forth the generations from the beginning? I, the LORD—the first and the last— I am He.”
2 Isaiah 43:10–11 “You are My witnesses,” declares the LORD, “and My servant whom I have chosen, so that you may consider and believe Me and understand that I am He. Before Me no god was formed, and after Me none will come. I, yes I, am the LORD, and there is no Savior but Me.
3 Revelation 1:8 “I am the Alpha and the Omega, ” says the Lord God, who is and was and is to come—the Almighty.
4 Revelation 22:13 I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.”
5 Isaiah 44:8 Do not tremble or fear. Have I not told you and declared it long ago? You are My witnesses! Is there any God but Me? There is no other Rock; I know not one.”
6 Isaiah 45:5–6 I am the LORD, and there is no other; there is no God but Me. I will equip you for battle, though you have not known Me, so that all may know, from where the sun rises to where it sets, that there is none but Me; I am the LORD, and there is no other.
7 Isaiah 48:17 Thus says the LORD your Redeemer, the Holy One of Israel: “I am the LORD your God, who teaches you for your benefit, who directs you in the way you should go.
8 Isaiah 48:12 Listen to Me, O Jacob, and Israel, whom I have called: I am He; I am the first, and I am the last.
9 Deuteronomy 32:39 See now that I am He; there is no God besides Me. I bring death and I give life; I wound and I heal, and there is no one who can deliver from My hand.
10 Isaiah 42:8 I am the LORD; that is My name! I will not yield My glory to another or My praise to idols.

Isaiah 44:6 Summary

[Isaiah 44:6 tells us that God is the first and the last, and there is no other God but Him. This means God has always been and will always be, and He is the only one worthy of our worship and trust. As stated in Revelation 1:8, 'I am the Alpha and the Omega,' says the Lord God, 'who is and who was and who is to come, the Almighty.' In simple terms, God is saying, 'I am the beginning and the end, and I am the only true God.' This truth should give us comfort and confidence in our faith, knowing we serve a God who is all-powerful and eternal, as seen in Psalm 90:2, 'Before the mountains were born or you brought forth the whole world, from everlasting to everlasting you are God.']

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to say He is the first and the last?

When God says He is the first and the last, as stated in Isaiah 44:6, it emphasizes His eternal nature and sovereignty over all creation, a theme also seen in Revelation 22:13 where Jesus says, 'I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.'

Is God saying there are no other gods at all, or just that they are not like Him?

God is asserting His uniqueness and superiority over all other so-called gods, as seen in Isaiah 44:6 where He says, 'there is no God but Me,' emphasizing His singular position as the one true God, similar to what is stated in Deuteronomy 4:35, 'You were shown these things so that you might know that the LORD is God and besides him there is no other.'

How does this verse relate to our everyday lives as believers?

This verse reminds us of God's absolute sovereignty and our dependence on Him, encouraging us to trust in His eternal plan and promises, as reinforced in Jeremiah 29:11, 'For I know the plans I have for you,” declares the LORD, “plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.'

What does it mean for God to be our Redeemer?

As our Redeemer, God is the one who saves us from sin and its consequences, a role emphasized in Isaiah 44:6 where He is called the 'King and Redeemer of Israel,' echoing the sentiment in Psalm 103:4, which says, 'who redeems your life from the pit and crowns you with love and compassion.'

Reflection Questions

  1. How does the declaration of God as the first and the last impact my view of His power and control in my life?
  2. In what ways can I reflect God's eternal nature in my daily actions and decisions, considering His sovereignty as stated in Isaiah 44:6?
  3. What are some areas where I struggle with trusting in God's plan, and how can I apply the truth of His uniqueness and sovereignty to those areas?
  4. How does understanding God as my Redeemer affect my relationship with Him and my approach to challenges in life?

Gill's Exposition on Isaiah 44:6

Thus saith the Lord the King of Israel,.... The King of the whole world, and Governor among the nations; and in a peculiar manner King of Israel, that nation being a theocracy; and especially King of

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 44:6

Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 44:6

Here God reneweth his contest with idols; which he insisteth upon so oft and so much, because his own people were exceeding prone to idolatry.

Trapp's Commentary on Isaiah 44:6

Isaiah 44:6 Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I [am] the first, and I [am] the last; and beside me [there is] no God.Ver. 6. Thus saith the Lord.] Here and in the subsequent verses we have an evident and excellent testimony of the unity of the true God, and vanity of idols.

Ellicott's Commentary on Isaiah 44:6

(6) Thus saith the Lord . . .—A new section opens, repeating the argument of Isaiah 41, 43 against idolatry.

Cambridge Bible on Isaiah 44:6

Ch. Isaiah 44:6-23. The Reality of Jehovah’s Godhead, evinced by His Predictions, and contrasted with the manifold absurdities of IdolatryThe passage, which is merely a restatement of ideas already expressed, consists of three divisions: i. Isaiah 44:6-8. A re-assertion and demonstration of the eternity and sole Divinity of Jehovah. ii. Isaiah 44:9-20. A fresh exposure—the most complete and remorseless that the book contains—of the irrationality of idol-worship. iii. Isaiah 44:21-23. An exhortation to the exiles to lay these truths to heart, and cleave to the God who forgives their sins and who alone can deliver. Isaiah 44:23 is a lyrical effusion, such as the thought of the redemption frequently calls forth from the prophet.

Barnes' Notes on Isaiah 44:6

Thus saith the Lord - This commences, as I suppose (see Analysis), the argument to prove that Yahweh is the only true God, and that the idols were vanity.

Whedon's Commentary on Isaiah 44:6

SEC. 4, (1) CYRUS AND , Isaiah 44:6 to Isaiah 45:23.1. The folly of idols, Isaiah 44:6-28. 6. Observe the same attributes are assumed by Christ in Revelation 1:8; Revelation 1:17; Revelation 22:13.

Sermons on Isaiah 44:6

SermonDescription
Stephen Hamilton Mormonism: Filthy and Blasphemous Doctrines by Stephen Hamilton In this sermon, the speaker discusses the uncertainty of knowing the exact timing of God's prophetic calendar and the last days. However, he suggests that the current state of the
Chuck Smith The More Sure Word by Chuck Smith In this sermon, Pastor Skip leads a study on Isaiah 44 through 46. He highlights the richness and significance of these chapters and expresses his excitement to delve into them. Th
Mike Theule Jehovah's Witnesses #3 - the Ten Misapplied Texts Pt. 2 (The Watchtower and False Prophesy) by Mike Theule In this sermon, the speaker discusses the importance of understanding the nature of God. He shares a personal experience of witnessing to a Jehovah's Witness girl who was convinced
Ern Baxter The Church and Its Mission - Part 2 by Ern Baxter In this sermon, the speaker discusses the current state of the nation and the need for spiritual power to combat the forces that are in control. He emphasizes the importance of mor
Roy Hession John the Baptist Willing to Be Excelled - Part 2 by Roy Hession In this sermon, the speaker reflects on the early days of their conferences at Abigail, where a group of people gathered to learn about Jesus. They emphasize that Jesus is the sour
Harry Ironside Studies in Isaiah - Part 9 by Harry Ironside In this sermon, the preacher discusses a passage from the book of Isaiah where a man goes into the forest and fashions a figure out of a tree. The preacher uses this story to illus
A.W. Pink First Things First by A.W. Pink A.W. Pink emphasizes the necessity of prioritizing God in our lives as we enter a new year, urging believers to focus on eternal matters rather than dissipating their energies on s

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate