Isaiah 40:19

Here Is Your God!

18To whom will you liken God? To what image will you compare Him? 19To an idol that a craftsman casts and a metalworker overlays with gold and fits with silver chains? 20To one bereft of an offering who chooses wood that will not rot, who seeks a skilled craftsman to set up an idol that will not topple?

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
To an idol that a craftsman casts and a metalworker overlays with gold and fits with silver chains?
American Standard Version (1901)
The image, a workman hath cast it, and the goldsmith overlayeth it with gold, and casteth for it silver chains.
Bible in Basic English
The workman makes an image, and the gold-worker puts gold plates over it, and makes silver bands for it.
Free Bible Version
Is he a metal idol that a craftsman casts in a mold, and then a goldsmith overlays it with gold and makes silver chains for it?
Geneva Bible 1599
The workeman melteth an image, or the goldsmith beateth it out in golde, or the goldesmith maketh siluer plates.
King James (Authorized) Version
The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.
One Unity Resource Bible
A workman has cast an image, and the goldsmith overlays it with gold, and casts silver chains for it.
Translation for Translators
Can you compare him to an idol that is made in a mold, and then is covered with a thin sheet of gold and decorated with silver chains?
Unlocked Literal Bible
An idol! A craftsman casts it: The goldsmith overlays it with gold and forges silver chains for it.
Noah Webster Bible
The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.
World English Bible
A workman has cast an image, and the goldsmith overlays it with gold, and casts silver chains for it.
Young's Literal Translation
The graven image poured out hath a artisan, And a refiner with gold spreadeth it over, And chains of silver he is refining.