Menu

Isaiah 29:8

Isaiah 29:8 in Multiple Translations

as when a hungry man dreams he is eating, then awakens still hungry; as when a thirsty man dreams he is drinking, then awakens faint and parched. So will it be for all the many nations who go to battle against Mount Zion.

It shall even be as when an hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.

And it shall be as when a hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.

And it will be like a man desiring food, and dreaming that he is feasting; but when he is awake there is nothing in his mouth: or like a man in need of water, dreaming that he is drinking; but when he is awake he is feeble and his soul is full of desire: so will all the nations be which make war on Mount Zion.

It will be like someone hungry dreaming that they're eating but who wakes up still hungry. It will be like someone thirsty dreaming of drinking but who wakes up still weak and thirsty. This is what it will be like for all your enemies, the ones attacking Mount Zion.

And it shalbe like as an hungry man dreameth, and beholde, he eateth: and when he awaketh, his soule is emptie: or like as a thirsty man dreameth, and loe, he is drinking, and when he awaketh, beholde, he is faint, and his soule longeth: so shall the multitude of all nations be that fight against mount Zion.

And it hath been, as when the hungry dreameth, And lo, he is eating, And he hath waked, and empty [is] his soul, And as when the thirsty dreameth, And lo, he is drinking, and he hath waked, And lo, he is weary, and his soul is longing, So is the multitude of all the nations Who are warring against mount Zion.

It will be like when a hungry man dreams, and behold, he eats; but he awakes, and his hunger isn’t satisfied; or like when a thirsty man dreams, and behold, he drinks; but he awakes, and behold, he is faint, and he is still thirsty. The multitude of all the nations that fight against Mount Zion will be like that.

It shall even be as when a hungry man dreameth, and behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and behold, he drinketh; but he awaketh, and behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.

And as he that is hungry dreameth, and eateth, but when he is awake, his soul is empty: and as he that is thirsty dreameth, and drinketh, and after he is awake, is yet faint with thirst, and his soul is empty: so shall be the multitude of all the Gentiles, that have fought against mount Sion.

People who are asleep dream about eating food, but when they wake up, they are still hungry. People who are thirsty dream about drinking something, but when they wake up they are still thirsty. It will be like that when your enemies come to attack Zion Hill; they will dream about conquering you, but when they wake up, they will realize that they have not succeeded.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 29:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 29:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הָיָ֡ה כַּ/אֲשֶׁר֩ יַחֲלֹ֨ם הָ/רָעֵ֜ב וְ/הִנֵּ֣ה אוֹכֵ֗ל וְ/הֵקִיץ֮ וְ/רֵיקָ֣ה נַפְשׁ/וֹ֒ וְ/כַ/אֲשֶׁ֨ר יַחֲלֹ֤ם הַ/צָּמֵא֙ וְ/הִנֵּ֣ה שֹׁתֶ֔ה וְ/הֵקִיץ֙ וְ/הִנֵּ֣ה עָיֵ֔ף וְ/נַפְשׁ֖/וֹ שׁוֹקֵקָ֑ה כֵּ֣ן יִֽהְיֶ֗ה הֲמוֹן֙ כָּל הַ/גּוֹיִ֔ם הַ/צֹּבְאִ֖ים עַל הַ֥ר צִיּֽוֹן
וְ/הָיָ֡ה hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3ms
כַּ/אֲשֶׁר֩ ʼăsher H834 which Prep | Rel
יַחֲלֹ֨ם châlam H2492 be healthy V-Qal-Imperf-3ms
הָ/רָעֵ֜ב râʻêb H7457 hungry Art | Adj
וְ/הִנֵּ֣ה hinnêh H2009 behold Conj | Part
אוֹכֵ֗ל ʼâkal H398 to eat V-Qal
וְ/הֵקִיץ֮ qûwts H6974 to awake Conj | V-Hiphil-3ms
וְ/רֵיקָ֣ה rêyq H7386 worthless Conj | Adj
נַפְשׁ/וֹ֒ nephesh H5315 soul N-cs | Suff
וְ/כַ/אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Conj | Prep | Rel
יַחֲלֹ֤ם châlam H2492 be healthy V-Qal-Imperf-3ms
הַ/צָּמֵא֙ tsâmêʼ H6771 thirsty Art | Adj
וְ/הִנֵּ֣ה hinnêh H2009 behold Conj | Part
שֹׁתֶ֔ה shâthâh H8354 to drink V-Qal
וְ/הֵקִיץ֙ qûwts H6974 to awake Conj | V-Hiphil-3ms
וְ/הִנֵּ֣ה hinnêh H2009 behold Conj | Part
עָיֵ֔ף ʻâyêph H5889 faint Adj
וְ/נַפְשׁ֖/וֹ nephesh H5315 soul Conj | N-cs | Suff
שׁוֹקֵקָ֑ה shâqaq H8264 to rush V-Qal
כֵּ֣ן kên H3651 right Part
יִֽהְיֶ֗ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
הֲמוֹן֙ hâmôwn H1995 crowd N-ms
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/גּוֹיִ֔ם gôwy H1471 Gentile Art | N-mp
הַ/צֹּבְאִ֖ים tsâbâʼ H6633 to serve Art | V-Qal
עַל ʻal H5921 upon Prep
הַ֥ר har H2022 mountain N-ms
צִיּֽוֹן Tsîyôwn H6726 Zion N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 29:8

וְ/הָיָ֡ה hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
כַּ/אֲשֶׁר֩ ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יַחֲלֹ֨ם châlam H2492 "be healthy" V-Qal-Imperf-3ms
This verb means to dream, like in Genesis 37:5-10 where Joseph dreams about his future. It can also mean to recover or be in good health, as in Psalm 73:4.
Definition: 1) to be healthy, be strong 1a) (Qal) to be healthy 1b) (Hiphil) to restore to health
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: (cause to) dream(-er), be in good liking, recover. See also: Genesis 28:12; Deuteronomy 13:2; Psalms 126:1.
הָ/רָעֵ֜ב râʻêb H7457 "hungry" Art | Adj
A person who is hungry is described by this Hebrew word, which appears in books like Deuteronomy and Amos. Hunger can be a physical or emotional state, and the Bible addresses both aspects.
Definition: 1) hungry 1a) hungry 1b) hungry man (subst) 1c) of failing strength (fig)
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: hunger bitten, hungry. See also: 1 Samuel 2:5; Psalms 146:7; Psalms 107:5.
וְ/הִנֵּ֣ה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
אוֹכֵ֗ל ʼâkal H398 "to eat" V-Qal
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
וְ/הֵקִיץ֮ qûwts H6974 "to awake" Conj | V-Hiphil-3ms
In the Bible, this word means to wake up or be awake, like when God told Samuel to arise and anoint a new king in 1 Samuel 16:3. It can also mean to be watchful, as in Psalm 102:7.
Definition: 1) to awake, wake up 1a) (Hiphil) to awaken, arouse, show signs of waking, awake
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: arise, (be) (a-) wake, watch. See also: 1 Samuel 26:12; Proverbs 23:35; Psalms 3:6.
וְ/רֵיקָ֣ה rêyq H7386 "worthless" Conj | Adj
In the Bible, this word describes something that is empty or worthless, like an empty vessel or a person without value. It is used to emphasize the importance of being filled with purpose or meaning.
Definition: 1) empty, vain 1a) empty (of vessels) 1b) empty, idle, worthless (ethically)
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: emptied(-ty), vain (fellow, man). See also: Genesis 37:24; 2 Kings 4:3; Proverbs 12:11.
נַפְשׁ/וֹ֒ nephesh H5315 "soul" N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
וְ/כַ/אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Conj | Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יַחֲלֹ֤ם châlam H2492 "be healthy" V-Qal-Imperf-3ms
This verb means to dream, like in Genesis 37:5-10 where Joseph dreams about his future. It can also mean to recover or be in good health, as in Psalm 73:4.
Definition: 1) to be healthy, be strong 1a) (Qal) to be healthy 1b) (Hiphil) to restore to health
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: (cause to) dream(-er), be in good liking, recover. See also: Genesis 28:12; Deuteronomy 13:2; Psalms 126:1.
הַ/צָּמֵא֙ tsâmêʼ H6771 "thirsty" Art | Adj
This word describes someone or something that is thirsty, like a person in a desert or a soul searching for God, as seen in Matthew 5:6 where Jesus talks about those who hunger and thirst for righteousness. It can also mean being thirsty for knowledge or fulfillment.
Definition: thirsty
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: (that) thirst(-eth, -y). See also: Deuteronomy 29:18; Isaiah 21:14; Psalms 107:5.
וְ/הִנֵּ֣ה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
שֹׁתֶ֔ה shâthâh H8354 "to drink" V-Qal
In the Bible, this Hebrew word means to drink, and it's used in many ways, like drinking from a cup or feasting. It's also used to describe being drunk or taking part in a big celebration. We see it in stories like the Last Supper in Matthew 26:27.
Definition: 1) to drink 1a) (Qal) 1a1) to drink 1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig) 1a2) to feast 1b) (Niphal) to be drunk Aramaic equivalent: she.tah (שְׁתָה "to drink" H8355)
Usage: Occurs in 193 OT verses. KJV: [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of H8248 (שָׁקָה).) See also: Genesis 9:21; 2 Kings 19:24; Psalms 50:13.
וְ/הֵקִיץ֙ qûwts H6974 "to awake" Conj | V-Hiphil-3ms
In the Bible, this word means to wake up or be awake, like when God told Samuel to arise and anoint a new king in 1 Samuel 16:3. It can also mean to be watchful, as in Psalm 102:7.
Definition: 1) to awake, wake up 1a) (Hiphil) to awaken, arouse, show signs of waking, awake
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: arise, (be) (a-) wake, watch. See also: 1 Samuel 26:12; Proverbs 23:35; Psalms 3:6.
וְ/הִנֵּ֣ה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
עָיֵ֔ף ʻâyêph H5889 "faint" Adj
In the Bible, this word means feeling faint or exhausted, like being very thirsty or weary. It is used to describe someone who is drained of energy. This word appears in descriptions of people who are struggling.
Definition: faint, exhausted, weary
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: faint, thirsty, weary. See also: Genesis 25:29; Psalms 63:2; Psalms 143:6.
וְ/נַפְשׁ֖/וֹ nephesh H5315 "soul" Conj | N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
שׁוֹקֵקָ֑ה shâqaq H8264 "to rush" V-Qal
This Hebrew word means to rush or run about, often implying a strong desire or greed. It's used to describe seeking something eagerly, like a wild animal. In the Bible, it appears in contexts like Psalm 42:1, where the psalmist longs for God.
Definition: 1) to run, run about, rush, run to and fro, be eager or greedy or thirsty 1a) (Qal) roving, ranging, longing, rush out upon (participle) 1b) (Hithpalpel) to rush to and fro, rush back and forth
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: have appetite, justle one against another, long, range, run (to and fro). See also: Psalms 107:9; Isaiah 33:4; Proverbs 28:15.
כֵּ֣ן kên H3651 "right" Part
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
יִֽהְיֶ֗ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
הֲמוֹן֙ hâmôwn H1995 "crowd" N-ms
Being in a state of turmoil or having a lot of noise is what this Hebrew word means. It can also refer to a large crowd or abundance of something, like in the book of Proverbs where it describes a multitude of people.
Definition: 1) murmur, roar, crowd, abundance, tumult, sound 1a) sound, murmur, rush, roar 1b) tumult, confusion 1c) crowd, multitude 1d) great number, abundance 1e) abundance, wealth
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult. See also: Genesis 17:4; Isaiah 33:3; Psalms 37:16.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/גּוֹיִ֔ם gôwy H1471 "Gentile" Art | N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
הַ/צֹּבְאִ֖ים tsâbâʼ H6633 "to serve" Art | V-Qal
To serve or go to war, this term is used to describe assembling for battle or serving at the sacred tent. It can also mean to fight or perform a duty, and is used in various biblical contexts to describe military or religious service.
Definition: 1) to go forth, wage war, fight, serve 1a) (Qal) 1a1) to wage war, fight, go forth to war 1a2) to serve (at sacred tent) 1b) (Hiphil) to cause to go forth, muster
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: assemble, fight, perform, muster, wait upon, war. See also: Exodus 38:8; 2 Kings 25:19; Isaiah 29:7.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ֥ר har H2022 "mountain" N-ms
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
צִיּֽוֹן Tsîyôwn H6726 "Zion" N-proper
Zion refers to a mountain in Jerusalem, often used as another name for the city, especially in prophetic books like Isaiah and Jeremiah.
Definition: Zion = "parched place" another name for Jerusalem especially in the prophetic books Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 153 OT verses. KJV: Zion. See also: 2 Samuel 5:7; Isaiah 49:14; Psalms 2:6.

Study Notes — Isaiah 29:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 44:12 The blacksmith takes a tool and labors over the coals; he fashions an idol with hammers and forges it with his strong arms. Yet he grows hungry and loses his strength; he fails to drink water and grows faint.
2 Psalms 73:20 Like one waking from a dream, so You, O Lord, awaken and despise their form.
3 Isaiah 10:7–16 But this is not his intention; this is not his plan. For it is in his heart to destroy and cut off many nations. “Are not all my commanders kings?” he says. “Is not Calno like Carchemish? Is not Hamath like Arpad? Is not Samaria like Damascus? As my hand seized the idolatrous kingdoms whose images surpassed those of Jerusalem and Samaria, and as I have done to Samaria and its idols, will I not also do to Jerusalem and her idols?” So when the Lord has completed all His work against Mount Zion and Jerusalem, He will say, “I will punish the king of Assyria for the fruit of his arrogant heart and the proud look in his eyes. For he says: ‘By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, for I am clever. I have removed the boundaries of nations and plundered their treasures; like a mighty one I subdued their rulers. My hand reached as into a nest to seize the wealth of the nations. Like one gathering abandoned eggs, I gathered all the earth. No wing fluttered, no beak opened or chirped.’” Does an axe raise itself above the one who swings it? Does a saw boast over him who saws with it? It would be like a rod waving the one who lifts it, or a staff lifting him who is not wood! Therefore the Lord GOD of Hosts will send a wasting disease among Assyria’s stout warriors, and under his pomp will be kindled a fire like a burning flame.
4 2 Chronicles 32:21 and the LORD sent an angel who annihilated every mighty man of valor and every leader and commander in the camp of the king of Assyria. So he withdrew to his own land in disgrace. And when he entered the temple of his god, some of his own sons struck him down with the sword.

Isaiah 29:8 Summary

[Isaiah 29:8 teaches us that seeking fulfillment in worldly things will always leave us unfulfilled, like a hungry man who dreams he is eating but wakes up still hungry. This is because true satisfaction and fulfillment come from God, as seen in John 6:35, where Jesus says 'I am the bread of life; whoever comes to me shall not hunger, and whoever believes in me shall never thirst.' As we seek to follow God, we must remember that He is our ultimate source of fulfillment, and that worldly pursuits will always fall short. By trusting in God and seeking Him first, we can find true satisfaction and fulfillment in our lives, as promised in Matthew 6:33, where it is written that 'but seek first the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be added to you.']

Frequently Asked Questions

What is the significance of the hungry and thirsty man in Isaiah 29:8?

The hungry and thirsty man in Isaiah 29:8 symbolize the unfulfilling nature of worldly desires, as seen in other scriptures like Ecclesiastes 1:8, where it is written that 'all things are full of labor; we cannot speak of them; the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.'

Who are the many nations that go to battle against Mount Zion?

The many nations that go to battle against Mount Zion refer to those who oppose God's people, as seen in Psalms 2:1-3, where it is written that 'why do the nations rage and the peoples plot in vain, against the Lord and against his anointed.'

What is the outcome for those who go to battle against Mount Zion?

The outcome for those who go to battle against Mount Zion is that they will be left unfulfilled and defeated, much like the hungry and thirsty man in the verse, as God will ultimately defend His people, as seen in Isaiah 31:5, where it is written that 'like birds flying about, so will the Lord of hosts defend Jerusalem, he will defend and deliver it, he will spare and rescue it.'

How does this verse relate to our spiritual lives?

This verse reminds us that worldly pursuits and desires will ultimately leave us unfulfilled, and that true satisfaction and fulfillment come from God, as seen in John 6:35, where Jesus says 'I am the bread of life; whoever comes to me shall not hunger, and whoever believes in me shall never thirst.'

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am seeking fulfillment in worldly things, rather than in God?
  2. How can I apply the lesson of the hungry and thirsty man to my own spiritual journey, and seek true satisfaction in God?
  3. What are some ways that I can trust in God's defense and provision, even in the face of opposition or adversity?
  4. How can I share the message of true fulfillment in God with those around me, who may be seeking it in worldly things?

Gill's Exposition on Isaiah 29:8

It shall be even as when a hungry [man] dreameth, and, behold, he eateth,.... That is, he dreams of food, and imagines it before him, and that he is really eating it: but he awaketh, and his soul is

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 29:8

It shall even be as when an hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and,

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 29:8

His soul is empty; his appetite or desire (as the soul is taken, 78:18, and elsewhere) is unsatisfied. Or, his stomach or body is empty. So shall the multitude of all the nations be, that fight against Mount Zion; no less unsatisfied and unsatiable shall the enemies of the Jews be, with all the cruelties which they have committed against you; and they shall be always thirsting after more of your blood, as if they had never tasted any of it.

Trapp's Commentary on Isaiah 29:8

Isaiah 29:8 It shall even be as when an hungry [man] dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, [he is] faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.Ver. 8. It shall be as when.] See on Isaiah 29:7.

Ellicott's Commentary on Isaiah 29:8

(8) It shall even be as when an hungry man . . . eateth.—The foes of Jerusalem were greedy of their prey, eager to devour; they thought it was already theirs. The rude awakening found them still empty. The lion of Judah was not to be devoured even by the strong bull of Assyria.

Cambridge Bible on Isaiah 29:8

8. dreameth, and behold] The invariable formula in narrating a dream; Genesis 40:9; Genesis 40:16; Genesis 41:1 ff.; Daniel 2:31; Daniel 7:5-6. his soul] the seat of appetite and desire: cf. Isaiah 5:14, Isaiah 32:6; Proverbs 6:30. A more vivid representation of utter disenchantment than this verse gives can scarcely be conceived.

Barnes' Notes on Isaiah 29:8

It shall even be ... - This is a most striking figure representing the earnest desire of the Assyrian to possess the city of Jerusalem, and his utter disappointment. The comparison is elegant and beautiful in the highest degree.

Whedon's Commentary on Isaiah 29:8

5-8. Now there is promise. At the close of Isa 29:2 it is stated that Jerusalem shall become God’s altar-fire-hearth — indeed, the burning place of wrath upon her enemies. These verses expand this meaning.

Sermons on Isaiah 29:8

SermonDescription
John Newton On Dreaming by John Newton John Newton delves into the mysterious world of dreams, highlighting how our minds continue to work even as our bodies rest, suggesting a deeper spiritual connection. He emphasizes
J.C. Philpot Spiritual Poverty and Heavenly Riches by J.C. Philpot J.C. Philpot preaches on the apparent contradictions in the Gospel of Jesus Christ, highlighting the harmony found in the Spirit's light. He delves into the Apostle Paul's experien
J.C. Philpot The Wisdom of Men and the Power of God by J.C. Philpot J.C. Philpot preaches about the contrast between the apostle Paul's experience and language, standing in weakness, fear, and trembling, and the common ministers of the gospel who r
John Wesley Human Life a Dream by John Wesley John Wesley reflects on the transient nature of human life, comparing it to a dream that vanishes upon awakening. He emphasizes the folly of the wicked who live as if their earthly

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate