Menu

Isaiah 35:2

Isaiah 35:2 in Multiple Translations

It will bloom profusely and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God.

It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellency of our God.

It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing; the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon: they shall see the glory of Jehovah, the excellency of our God.

It will be flowering like the rose; it will be full of delight and songs; the glory of Lebanon will be given to it; the pride of Carmel and Sharon: they will see the glory of the Lord, the power of our God.

Bloom profusely, celebrate and sing! The glory of Lebanon shall be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They shall see the glory of the Lord, the splendor of our God.

It shall florish abundantly and shall greatly reioyce also and ioye: the glory of Lebanon shalbe giuen vnto it: the beautie of Carmel, and of Sharon, they shall see the glory of the Lord, and the excellencie of our God.

Flourishing it doth flourish, and rejoice, Yea, [with] joy and singing, The honour of Lebanon hath been given to it, The beauty of Carmel and Sharon, They — they see the honour of Jehovah, The majesty of our God.

It will blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing. Lebanon’s glory will be given to it, the excellence of Carmel and Sharon. They will see the LORD’s glory, the excellence of our God.

It shall blossom abundantly, and rejoice, even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given to it, the excellence of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellence of our God.

It shall bud forth and blossom, and shall rejoice with joy and praise: the glory of Libanus is given to it: the beauty of Carmel, and Saron, they shall see the glory of the Lord, and the beauty of our God.

the desert will produce flowers abundantly; it will be as though everything is rejoicing and singing! The deserts will become as beautiful as [SIM] the trees in Lebanon, as fertile [SIM] as the plains of the Sharon and Carmel areas. There people will see the glory of Yahweh; they will see that he is magnificent.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 35:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 35:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB פָּרֹ֨חַ תִּפְרַ֜ח וְ/תָגֵ֗ל אַ֚ף גִּילַ֣ת וְ/רַנֵּ֔ן כְּב֤וֹד הַ/לְּבָנוֹן֙ נִתַּן לָ֔/הּ הֲדַ֥ר הַ/כַּרְמֶ֖ל וְ/הַ/שָּׁר֑וֹן הֵ֛מָּה יִרְא֥וּ כְבוֹד יְהוָ֖ה הֲדַ֥ר אֱלֹהֵֽי/נוּ
פָּרֹ֨חַ pârach H6524 to sprout V-Qal-Ptc
תִּפְרַ֜ח pârach H6524 to sprout V-Qal-Imperf-3fs
וְ/תָגֵ֗ל gîyl H1523 to rejoice Conj | V-Qal-Imperf-3fs
אַ֚ף ʼaph H637 also DirObjM
גִּילַ֣ת gîylâh H1525 rejoicing N-fs
וְ/רַנֵּ֔ן rânan H7442 to overcome Conj | V-Piel-Inf-a
כְּב֤וֹד kâbôwd H3519 glory N-cs
הַ/לְּבָנוֹן֙ Lᵉbânôwn H3844 Lebanon Art | N-proper
נִתַּן nâthan H5414 to give V-Niphal-Perf-3ms
לָ֔/הּ Prep | Suff
הֲדַ֥ר hâdâr H1926 glory N-ms
הַ/כַּרְמֶ֖ל Karmel H3760 Carmel Art | N-proper
וְ/הַ/שָּׁר֑וֹן Shârôwn H8289 Sharon Conj | Art | N-proper
הֵ֛מָּה hêm H1992 they(masc.) Pron
יִרְא֥וּ râʼâh H7200 Provider V-Qal-Imperf-3mp
כְבוֹד kâbôwd H3519 glory N-cs
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
הֲדַ֥ר hâdâr H1926 glory N-ms
אֱלֹהֵֽי/נוּ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 35:2

פָּרֹ֨חַ pârach H6524 "to sprout" V-Qal-Ptc
This verb means to fly or bloom, describing something that spreads out or flourishes. It can also mean to break forth like a bud or to grow abundantly. It's used to picture flourishing or spreading out.
Definition: 1) to bud, sprout, shoot, bloom 1a) (Qal) to bud, sprout, send out shoots, blossom 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to bud or sprout 1b2) to show buds or sprouts
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: [idiom] abroad, [idiom] abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up). See also: Genesis 40:10; Psalms 92:14; Psalms 72:7.
תִּפְרַ֜ח pârach H6524 "to sprout" V-Qal-Imperf-3fs
This verb means to fly or bloom, describing something that spreads out or flourishes. It can also mean to break forth like a bud or to grow abundantly. It's used to picture flourishing or spreading out.
Definition: 1) to bud, sprout, shoot, bloom 1a) (Qal) to bud, sprout, send out shoots, blossom 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to bud or sprout 1b2) to show buds or sprouts
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: [idiom] abroad, [idiom] abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up). See also: Genesis 40:10; Psalms 92:14; Psalms 72:7.
וְ/תָגֵ֗ל gîyl H1523 "to rejoice" Conj | V-Qal-Imperf-3fs
This Hebrew word means to rejoice or be glad, often expressing strong emotions like joy or fear, as seen in the KJV translations.
Definition: 1) to rejoice, exult, be glad 1a) (Qal) 1a1) to rejoice 1a2) to tremble (from fear)
Usage: Occurs in 44 OT verses. KJV: be glad, joy, be joyful, rejoice. See also: 1 Chronicles 16:31; Proverbs 23:25; Psalms 2:11.
אַ֚ף ʼaph H637 "also" DirObjM
The Hebrew word for 'also' or 'addition', used to connect ideas or show a relationship between them, as seen in Genesis and Exodus. It can also mean 'though' or 'yet', indicating a contrast. This word is often used to add emphasis or provide more information.
Definition: conj (denoting addition, esp of something greater) 1) also, yea, though, so much the more adv 2) furthermore, indeed Aramaic equivalent: aph (אַף "also" H0638)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea. See also: Genesis 3:1; Psalms 16:6; Psalms 16:7.
גִּילַ֣ת gîylâh H1525 "rejoicing" N-fs
This word simply means rejoicing or joy, expressing a feeling of happiness, as seen in its KJV translations.
Definition: rejoicing
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: joy, rejoicing. See also: Isaiah 35:2; Isaiah 65:18.
וְ/רַנֵּ֔ן rânan H7442 "to overcome" Conj | V-Piel-Inf-a
This Hebrew verb means to sing or shout for joy, often used to express praise or triumph, as seen in Psalm 98:4 where believers are called to shout for joy to the Lord. It can also mean to cry aloud in distress or to summon others. This word is used to describe a loud, vocal expression of emotion.
Definition: 1) to overcome 1a) (Hithpolel) to be overcome
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph. See also: Leviticus 9:24; Psalms 132:9; Psalms 5:12.
כְּב֤וֹד kâbôwd H3519 "glory" N-cs
Glory refers to great honor or splendor, often used to describe God's majesty, as in Psalm 138:5 where David praises God's glorious name. It can also refer to wealth or abundance, like in Genesis 31:1 where Jacob's wealth is described.
Definition: 1) glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: glorious(-ly), glory, honour(-able). See also: Genesis 31:1; Psalms 113:4; Psalms 3:4.
הַ/לְּבָנוֹן֙ Lᵉbânôwn H3844 "Lebanon" Art | N-proper
Lebanon is a mountain range in Israel, named for its white snow or limestone peaks, often mentioned in Psalms and other books.
Definition: Combined with biq.ah (בִּקְעָה " Valley" H1237I) § Lebanon = "whiteness" a wooded mountain range on the northern border of Israel
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: Lebanon. See also: Deuteronomy 1:7; Psalms 104:16; Psalms 29:5.
נִתַּן nâthan H5414 "to give" V-Niphal-Perf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָ֔/הּ "" Prep | Suff
הֲדַ֥ר hâdâr H1926 "glory" N-ms
In the original Hebrew, this word means glory, beauty, or majesty, and is used to describe God's splendor and excellence. It appears in descriptions of God's power and glory in the Old Testament.
Definition: 1) ornament, splendour, honour 1a) ornament 1b) splendour, majesty 1c) honour, glory
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty. See also: Leviticus 23:40; Psalms 145:5; Psalms 8:6.
הַ/כַּרְמֶ֖ל Karmel H3760 "Carmel" Art | N-proper
Mount Carmel is a hill and town in northern Israel, described in the Bible as a fruitful and plentiful field, as seen in 1 Kings 18. The name means garden-land.
Definition: § Carmel = "garden-land" a mountain on the Mediterranean coast of northern Israel, just below Haifa
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: Carmel, fruitful (plentiful) field, (place). See also: Joshua 12:22; 2 Kings 2:25; Isaiah 33:9.
וְ/הַ/שָּׁר֑וֹן Shârôwn H8289 "Sharon" Conj | Art | N-proper
Sharon is a plain in Palestine, between mountains and the Mediterranean Sea.
Definition: This name means plain, level Sharon = "a plain" the district lying between the mountains of central Palestine and the Mediterranean Sea and north of Joppa
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: Lasharon, Sharon. See also: Joshua 12:18; Song of Solomon 2:1; Isaiah 33:9.
הֵ֛מָּה hêm H1992 "they(masc.)" Pron
This Hebrew word is used to refer to a group of men, emphasizing that it is specifically them. It is often translated as 'they' or 'them' in the Bible, and appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: they, these, the same, who
Usage: Occurs in 524 OT verses. KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. See also: Genesis 3:7; Deuteronomy 19:17; 2 Kings 1:18.
יִרְא֥וּ râʼâh H7200 "Provider" V-Qal-Imperf-3mp
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
כְבוֹד kâbôwd H3519 "glory" N-cs
Glory refers to great honor or splendor, often used to describe God's majesty, as in Psalm 138:5 where David praises God's glorious name. It can also refer to wealth or abundance, like in Genesis 31:1 where Jacob's wealth is described.
Definition: 1) glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: glorious(-ly), glory, honour(-able). See also: Genesis 31:1; Psalms 113:4; Psalms 3:4.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
הֲדַ֥ר hâdâr H1926 "glory" N-ms
In the original Hebrew, this word means glory, beauty, or majesty, and is used to describe God's splendor and excellence. It appears in descriptions of God's power and glory in the Old Testament.
Definition: 1) ornament, splendour, honour 1a) ornament 1b) splendour, majesty 1c) honour, glory
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty. See also: Leviticus 23:40; Psalms 145:5; Psalms 8:6.
אֱלֹהֵֽי/נוּ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.

Study Notes — Isaiah 35:2

Show Verse Quote Highlights

Context — The Glory of Zion

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 25:9 And in that day it will be said, “Surely this is our God; we have waited for Him, and He has saved us. This is the LORD for whom we have waited. Let us rejoice and be glad in His salvation.”
2 Isaiah 60:13 The glory of Lebanon will come to you— its cypress, elm, and boxwood together— to adorn the place of My sanctuary, and I will glorify the place of My feet.
3 Amos 9:13–15 “Behold, the days are coming,” declares the LORD, “when the plowman will overtake the reaper and the treader of grapes, the sower of seed. The mountains will drip with sweet wine, with which all the hills will flow. I will restore My people Israel from captivity; they will rebuild and inhabit the ruined cities. They will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit. I will firmly plant them in their own land, never again to be uprooted from the land that I have given them,” says the LORD your God.
4 Romans 10:15 And how can they preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who bring good news!”
5 Habakkuk 2:14 For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD as the waters cover the sea.
6 Isaiah 60:1–3 Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you. For behold, darkness covers the earth, and thick darkness is over the peoples; but the LORD will rise upon you, and His glory will appear over you. Nations will come to your light, and kings to the brightness of your dawn.
7 Isaiah 55:12–13 You will indeed go out with joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands. Instead of the thornbush, a cypress will grow, and instead of the brier, a myrtle will spring up; they will make a name for the LORD, an everlasting sign, never to be destroyed.”
8 Isaiah 40:5 And the glory of the LORD will be revealed, and all humanity together will see it. For the mouth of the LORD has spoken.”
9 Hosea 14:6–7 His shoots will sprout, and his splendor will be like the olive tree, his fragrance like the cedars of Lebanon. They will return and dwell in his shade; they will grow grain and blossom like the vine. His renown will be like the wine of Lebanon.
10 2 Corinthians 4:6 For God, who said, “Let light shine out of darkness,” made His light shine in our hearts to give us the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

Isaiah 35:2 Summary

In Isaiah 35:2, God promises to bring life and beauty to the desert places, making them bloom and flourish. This is a picture of what He wants to do in our lives, bringing joy and singing to the dry and barren places (as seen in Psalms 107:35). When we trust in Him, He will give us the 'glory of Lebanon' and the 'splendor of Carmel and Sharon', symbolizing the abundant life and beauty that He brings. As we look to Him, we will see His glory and splendor, and our hearts will be filled with joy and praise, just like in Psalms 16:11.

Frequently Asked Questions

What does it mean for the wilderness to 'bloom profusely' in Isaiah 35:2?

This phrase is a metaphor for the spiritual renewal and flourishing that will occur when God's people are restored, as seen in Isaiah 32:15 and Ezekiel 36:35, where the desert blossoms like a rose.

Why are Lebanon, Carmel, and Sharon mentioned in this verse?

These places were known for their natural beauty and fertility, and their 'glory' and 'splendor' are being given to the restored wilderness, symbolizing the abundant life and beauty that God will bring to His people, similar to the promise in Psalms 72:16.

What is the significance of 'the glory of the LORD' in this verse?

The glory of the Lord refers to the radiant presence and majesty of God, which will be visible to all in the restored wilderness, as prophesied in Isaiah 40:5 and Habakkuk 2:14, where God's glory will cover the earth.

How does this verse relate to the overall message of Isaiah 35?

Isaiah 35:2 is part of a larger prophecy of comfort and restoration for God's people, promising a future time of joy, singing, and salvation, as seen in verses 1 and 4, where the wilderness will rejoice and God will come to save His people.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life that feel like a wilderness, and how can I trust God to bring renewal and flourishing to those places?
  2. How can I cultivate a sense of joy and singing in my heart, even in the midst of difficult circumstances, as described in Psalms 100:1-5?
  3. What does it mean for me to 'see the glory of the LORD' in my daily life, and how can I seek to behold His splendor?
  4. In what ways can I be a part of bringing the beauty and glory of God to the 'wilderness' areas of my community or the world around me?

Gill's Exposition on Isaiah 35:2

It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing,.... A redundancy of words, to express the very flourishing estate of the church, and the great joy there shall be on that occasion,

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 35:2

It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellency of our God.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 35:2

The glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon; the wilderness shall be as pleasant and fruitful as Lebanon, and Carmel, and Sharon; which were eminent parts of the land of Canaan, as hath been oft noted. They, who are understood by the wilderness, shall see the glory of the Lord; the glorious discoveries and effects of God’ s power and goodness to his people.

Trapp's Commentary on Isaiah 35:2

Isaiah 35:2 It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, [and] the excellency of our God.Ver. 2. The glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel, &c.] Outward blessings shall be heaped upon God’ s people; even all that heart can wish, or need require. They shall see the glory of the Lord.] Spiritual blessings in heavenly things in Christ Jesus shall be conferred upon them also, even every good gift and perfect giving from the Father of lights, “ Qui icturatos intexit floribus hortos, Quique iubet rutilis albescere lilia campis. ”

Ellicott's Commentary on Isaiah 35:2

(2) The glory of Lebanon . . .—The three types of cultivated beauty are contrasted with the former three of desolation. See Note on Isaiah 33:9. And over this fair land of transcendent beauty, there will shine not the common light of day, but the glory of Jehovah. (Comp. Isaiah 30:26; Revelation 21:23.)

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 35:2

Verse 2. Rejoice even with joy and singing - "The well-watered plain of Jordan shall also rejoice"] For ורנן veranen, the Septuagint read ירדן yarden, ταερηνατουΙορδανου, "the deserts of Jordan." Four MSS. read גלת gulath; see Joshua 15:19: "Irrigua Jordani;" Houbigant. גידת gidoth, Ripae Jordani, "the banks of Jordan;" Kennicott. See De S. Poesi Hebr. Praelect. xx. note. Unto it] For לה lah, to it, nine MSS. of Kennicott's and four of De Rossi's read לך lecha, to thee. See ibid.

Cambridge Bible on Isaiah 35:2

2. the glory of Lebanon … Carmel and Sharon] Cf. ch. Isaiah 33:9, Isaiah 29:17 (Isaiah 32:15). they (lit. these) shall see the glory of the Lord] ch. Isaiah 40:5.

Barnes' Notes on Isaiah 35:2

It shall blossom abundantly - Hebrew, ‘Blossoming it shall blossom’ - a common mode of expression in Hebrew, denoting certainty, abundance, fullness - similar to the expression Genesis 2:17, ‘Dying

Whedon's Commentary on Isaiah 35:2

2. The glorious moral transformation is continued under the figure of extreme physical changes occurring in the desert and parched land.

Sermons on Isaiah 35:2

SermonDescription
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 25:1 - Part 1 by Chuck Smith The video discusses the breakdown of the family unit in society and the negative impact it has on marriages and children. Pastor Chuck Smith's Marriage and Family Bible Study is pr
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 25:9 - Part 2 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith addresses the breakdown of the family unit in society and the impact it has on marriages and children. He introduces his Marriage and Family Bibl
J.C. Ryle Suppose an Unholy Man Went to Heaven by J.C. Ryle J.C. Ryle emphasizes the necessity of holiness for entry into heaven, arguing that an unholy person would find no joy or companionship among the saints, as their values and pleasur
Bob Hoekstra Isaiah Encouraging All to Wait on the Lord by Bob Hoekstra Bob Hoekstra preaches on Isaiah's encouragement to wait on the Lord, emphasizing that God's power is available for those who admit their weakness. Isaiah's heart for God's grace is
John Gill The Manifestation of Christ, as a Savior to His People, a Cause of Great Joy. by John Gill John Gill preaches about the profound joy that comes from the manifestation of Christ as the Savior of His people, drawing parallels between the joy in Israel at David's kingship a
Favell Lee Mortimer John 9:35-38. Christ Finds the Outcast. by Favell Lee Mortimer Favell Lee Mortimer preaches about the compassion and care of Jesus towards those who suffer for His sake, using the story of the blind man who was cast out and found by Jesus as a
David Wilkerson Two Pillars of Peace by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the two pillars of peace found in Isaiah's experience: constant communion with God through prayer and unwavering trust in the Lord. In times of uncertain

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate