- Home
- Bible
- Isaiah
- Chapter 29
- Verse 29
Isaiah 29:3
Woe to David’s City
2And I will constrain Ariel, and there will be mourning and lamentation; she will be like an altar hearth before Me. 3I will camp in a circle around you; I will besiege you with towers and set up siege works against you. 4You will be brought low, you will speak from the ground, and out of the dust your words will be muffled. Your voice will be like a spirit from the ground; your speech will whisper out of the dust.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
I will camp in a circle around you; I will besiege you with towers
and set up siege works against you.
American Standard Version (1901)
And I will encamp against thee round about, and will lay siege against thee with posted troops, and I will raise siege works against thee.
Bible in Basic English
And I will make war on you like David, and you will be shut in by earthworks, and I will make towers round you.
Free Bible Version
I will surround you, I will besiege you with towers and build ramps to attack you.
Geneva Bible 1599
And I wil besiege thee as a circle, and fight against thee on a mount, and will cast vp ramparts against thee.
King James (Authorized) Version
And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.
One Unity Resource Bible
I will encamp against you all around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you.
Translation for Translators
I will cause your enemies to come to your city; they will surround it by building towers
and putting in place other things with which to attack you.
Unlocked Literal Bible
I will encamp against you in a circle
and will lay siege against you with a palisade, and I will raise siege works against you.
Noah Webster Bible
And I will encamp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.
World English Bible
I will encamp against you all around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you.
Young's Literal Translation
And I encamped, O babbler, against thee, And I laid siege against thee — a camp. And I raised up against thee bulwarks.