Menu

Isaiah 24:18

Isaiah 24:18 in Multiple Translations

Whoever flees the sound of panic will fall into the pit, and whoever climbs from the pit will be caught in the snare. For the windows of heaven are open, and the foundations of the earth are shaken.

And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.

And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows on high are opened, and the foundations of the earth tremble.

And it will be that he who goes in flight from the sound of fear will be overtaken by death; and he who gets free from death will be taken in the net: for the windows on high are open, and the bases of the earth are shaking.

Those who run away in terror will fall into a pit-trap, and those who escape from the pit-trap will be caught in a snare. Heaven's windows are opened; earth's foundations shake.

And hee that fleeth from the noyse of the feare, shall fall into the pit: and he that commeth vp out of the pit, shall be taken in the snare: for the windowes from on high are open, and the foundations of the earth doe shake.

And it hath come to pass, He who is fleeing from the noise of the fear Doth fall into the snare, And he who is coming up from the midst of the snare, Is captured by the gin, For windows on high have been opened, And shaken are foundations of the land.

It will happen that he who flees from the noise of the fear will fall into the pit; and he who comes up out of the middle of the pit will be taken in the snare; for the windows on high are opened, and the foundations of the earth tremble.

And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.

And it shall come to pass, that he that shall flee from the noise of the fear, shall fall into the pit: and he that shall rid himself out of the pit, shall be taken in the snare: for the flood-gates from on high are opened, and the foundations of the earth shall be shaken.

Those who try to flee because they are terrified will fall into deep pits, and those who climb out of the pits will be caught by traps/snares. The sky will split open and torrents [SIM] of rain will fall; the foundations of the earth will shake.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 24:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 24:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְֽ֠/הָיָה הַ/נָּ֞ס מִ/קּ֤וֹל הַ/פַּ֨חַד֙ יִפֹּ֣ל אֶל הַ/פַּ֔חַת וְ/הָֽ/עוֹלֶה֙ מִ/תּ֣וֹךְ הַ/פַּ֔חַת יִלָּכֵ֖ד בַּ/פָּ֑ח כִּֽי אֲרֻבּ֤וֹת מִ/מָּרוֹם֙ נִפְתָּ֔חוּ וַֽ/יִּרְעֲשׁ֖וּ מ֥וֹסְדֵי אָֽרֶץ
וְֽ֠/הָיָה hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3ms
הַ/נָּ֞ס nûwç H5127 to flee Art | V-Qal
מִ/קּ֤וֹל qôwl H6963 voice Prep | N-ms
הַ/פַּ֨חַד֙ pachad H6343 dread Art | N-ms
יִפֹּ֣ל nâphal H5307 to fall V-Qal-Imperf-3ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/פַּ֔חַת pachath H6354 pit Art | N-ms
וְ/הָֽ/עוֹלֶה֙ ʻâlâh H5927 to ascend Conj | Art | V-Qal
מִ/תּ֣וֹךְ tâvek H8432 midst Prep | N-ms
הַ/פַּ֔חַת pachath H6354 pit Art | N-ms
יִלָּכֵ֖ד lâkad H3920 to capture V-Niphal-Imperf-3ms
בַּ/פָּ֑ח pach H6341 snare Prep | N-ms
כִּֽי kîy H3588 for Conj
אֲרֻבּ֤וֹת ʼărubbâh H699 window N-fp
מִ/מָּרוֹם֙ mârôwm H4791 height Prep | N-ms
נִפְתָּ֔חוּ pâthach H6605 to open V-Niphal-Perf-3cp
וַֽ/יִּרְעֲשׁ֖וּ râʻash H7493 to shake Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
מ֥וֹסְדֵי môwçâdâh H4146 foundation N-cp
אָֽרֶץ ʼerets H776 land N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 24:18

וְֽ֠/הָיָה hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
הַ/נָּ֞ס nûwç H5127 "to flee" Art | V-Qal
To flee means to quickly leave a place, like escaping from danger, as seen in the Bible when David fled from King Saul. It can also mean to disappear or vanish. In the book of Psalms, it describes God delivering his people from harm.
Definition: 1) to flee, escape 1a) (Qal) 1a1) to flee 1a2) to escape 1a3) to take flight, m depart, disappear 1a4) to fly (to the attack) on horseback 1b) (Polel) to drive at 1c) (Hithpolel) to take flight 1d) (Hiphil) 1d1) to put to flight 1d2) to drive hastily 1d3) to cause to disappear, hide Aramaic equivalent: nud (נוּד "to flee" H5111)
Usage: Occurs in 143 OT verses. KJV: [idiom] abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, [idiom] hide, lift up a standard. See also: Genesis 14:10; 2 Samuel 17:2; Psalms 60:6.
מִ/קּ֤וֹל qôwl H6963 "voice" Prep | N-ms
A voice or sound, it can refer to the sound of a person speaking, an animal, or a musical instrument. In the Bible, it is often used to describe God's voice or the sound of praise and worship.
Definition: : sound/noise 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument)
Usage: Occurs in 436 OT verses. KJV: [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell. See also: Genesis 3:8; Judges 5:11; Job 4:10.
הַ/פַּ֨חַד֙ pachad H6343 "dread" Art | N-ms
This word refers to a feeling of terror or dread, often caused by something sudden or frightening. In the Bible, it describes the fear of God or the dread of His judgment. The prophet Isaiah used it to describe the terror of God's wrath.
Definition: 1) terror, dread 1a) dread 1b) object of dread
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror. See also: Genesis 31:42; Job 39:22; Psalms 14:5.
יִפֹּ֣ל nâphal H5307 "to fall" V-Qal-Imperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/פַּ֔חַת pachath H6354 "pit" Art | N-ms
This word means a pit or hole, often used to catch animals. In the Bible, it can also refer to a trap or snare. The KJV translates it as 'hole' or 'pit'.
Definition: pit, hole
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: hole, pit, snare. See also: 2 Samuel 17:9; Jeremiah 48:28; Isaiah 24:17.
וְ/הָֽ/עוֹלֶה֙ ʻâlâh H5927 "to ascend" Conj | Art | V-Qal
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
מִ/תּ֣וֹךְ tâvek H8432 "midst" Prep | N-ms
This word refers to the middle or center of something, such as a group of people or a physical space. It can also mean among or between things, as seen in various Bible translations.
Definition: 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in). See also: Genesis 1:6; Numbers 35:5; 2 Chronicles 32:4.
הַ/פַּ֔חַת pachath H6354 "pit" Art | N-ms
This word means a pit or hole, often used to catch animals. In the Bible, it can also refer to a trap or snare. The KJV translates it as 'hole' or 'pit'.
Definition: pit, hole
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: hole, pit, snare. See also: 2 Samuel 17:9; Jeremiah 48:28; Isaiah 24:17.
יִלָּכֵ֖ד lâkad H3920 "to capture" V-Niphal-Imperf-3ms
This verb means to capture or seize, often using a net or trap. In the Bible, it is used to describe taking control of something or someone, and is also used figuratively to describe being caught or stuck in a situation.
Definition: 1) to capture, take, seize 1a) (Qal) 1a1) to capture, seize 1a2) to capture (of men) (fig.) 1a3) to take (by lot) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be caught (of men in trap, snare) (fig.) 1c) (Hithpael) to grasp each other
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: [idiom] at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take. See also: Numbers 21:32; 2 Kings 18:10; Psalms 9:16.
בַּ/פָּ֑ח pach H6341 "snare" Prep | N-ms
This word refers to a thin, flat piece of metal, like a plate. It can also describe a net used for catching animals, spread out like a thin sheet of metal.
Definition: 1) bird trap, trap, snare 1a) bird trap (literal) 1b) of calamities, plots, source or agent of calamity (fig.)
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: gin, (thin) plate, snare. See also: Exodus 39:3; Psalms 142:4; Psalms 11:6.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֲרֻבּ֤וֹת ʼărubbâh H699 "window" N-fp
A window or lattice, often found in houses and used for ventilation. It could also refer to a dovecot or chimney. This word is used in the Bible to describe architecture.
Definition: 1) lattice, window, sluice 2) (CLBL) chimney (lattice opening where smoke escapes)
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: chimney, window. See also: Genesis 7:11; Ecclesiastes 12:3; Isaiah 24:18.
מִ/מָּרוֹם֙ mârôwm H4791 "height" Prep | N-ms
This word refers to a high or elevated place, either physically or figuratively. It can describe a location, such as a mountain, or a state of being, like pride or haughtiness. It is used in various books of the Bible.
Definition: 1) height 1a) height, elevation, elevated place 1a1) in a high place (adv) 1b) height 1c) proudly (adv) 1d) of nobles (fig.)
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward. See also: Judges 5:18; Isaiah 22:16; Psalms 7:8.
נִפְתָּ֔חוּ pâthach H6605 "to open" V-Niphal-Perf-3cp
This verb means to engrave or carve, and is used in Exodus to describe the intricate carvings on the furniture of the tabernacle.
Definition: 1) to open 1a) (Qal) to open 1b) (Niphal) to be opened, be let loose, be thrown open 1c) (Piel) 1c1) to free 1c2) to loosen 1c3) to open, open oneself 1d) (Hithpael) to loose oneself Aramaic equivalent: pe.tach (פְּתַח "to open" H6606)
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent. See also: Genesis 7:11; Psalms 39:10; Psalms 5:10.
וַֽ/יִּרְעֲשׁ֖וּ râʻash H7493 "to shake" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
In the Bible, this word means to shake or quake, often describing the earth or sky trembling with fear. It's used in the books of Psalms and Isaiah, describing God's power and majesty.
Definition: 1) to quake, shake 1a) (Qal) to quake, shake 1b) (Niphal) to be made to quake 1c)(Hiphil) 1c1) to cause to quake 1c2) to cause to spring or leap (of horse)
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: make afraid, (re-) move, quake, (make to) shake, (make to) tremble. See also: Judges 5:4; Jeremiah 49:21; Psalms 18:8.
מ֥וֹסְדֵי môwçâdâh H4146 "foundation" N-cp
In the Bible, this Hebrew word means a foundation or base, like the starting point of a building. It appears in Psalm 11:3 and is also used in Proverbs 8:29 to describe the earth's foundation. This concept is key to understanding God's creation.
Definition: foundation Another spelling of mo.sad (מוֹסָד "foundation" H4144)
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: foundation. See also: Deuteronomy 32:22; Isaiah 24:18; Psalms 18:8.
אָֽרֶץ ʼerets H776 "land" N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.

Study Notes — Isaiah 24:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 7:11 In the six hundredth year of Noah’s life, on the seventeenth day of the second month, all the fountains of the great deep burst forth, and the floodgates of the heavens were opened.
2 Psalms 18:7 Then the earth shook and quaked, and the foundations of the mountains trembled; they were shaken because He burned with anger.
3 Joshua 10:10–11 And the LORD threw them into confusion before Israel, who defeated them in a great slaughter at Gibeon, pursued them along the ascent to Beth-horon, and struck them down as far as Azekah and Makkedah. As they fled before Israel along the descent from Beth-horon to Azekah, the LORD cast down on them large hailstones from the sky, and more of them were killed by the hailstones than by the swords of the Israelites.
4 Amos 5:19 It will be like a man who flees from a lion, only to encounter a bear, or who enters his house and rests his hand against the wall, only to be bitten by a snake.
5 Psalms 46:2–3 Therefore we will not fear, though the earth is transformed and the mountains are toppled into the depths of the seas, though their waters roar and foam and the mountains quake in the surge. Selah
6 Job 20:24 Though he flees from an iron weapon, a bronze-tipped arrow will pierce him.
7 Psalms 18:15 The channels of the sea appeared, and the foundations of the world were exposed, at Your rebuke, O LORD, at the blast of the breath of Your nostrils.
8 Deuteronomy 32:22–26 For a fire has been kindled by My anger, and it burns to the depths of Sheol; it consumes the earth and its produce, and scorches the foundations of the mountains. I will heap disasters upon them; I will spend My arrows against them. They will be wasted from hunger and ravaged by pestilence and bitter plague; I will send the fangs of wild beasts against them, with the venom of vipers that slither in the dust. Outside, the sword will take their children, and inside, terror will strike the young man and the young woman, the infant and the gray-haired man. I would have said that I would cut them to pieces and blot out their memory from mankind,
9 Genesis 19:24 Then the LORD rained down sulfur and fire on Sodom and Gomorrah—from the LORD out of the heavens.
10 Job 18:8–16 For his own feet lead him into a net, and he wanders into its mesh. A trap seizes his heel; a snare grips him. A noose is hidden in the ground, and a trap lies in his path. Terrors frighten him on every side and harass his every step. His strength is depleted, and calamity is ready at his side. It devours patches of his skin; the firstborn of death devours his limbs. He is torn from the shelter of his tent and is marched off to the king of terrors. Fire resides in his tent; burning sulfur rains down on his dwelling. The roots beneath him dry up, and the branches above him wither away.

Isaiah 24:18 Summary

Isaiah 24:18 is saying that when we try to run away from our fears and troubles, we can often end up in an even worse situation, like falling into a pit or getting caught in a snare. This is because God's judgment is coming, and the foundations of the earth are being shaken, as also described in Psalm 46:2-3. The verse is warning us that instead of trying to escape, we should turn to God for refuge and comfort, and trust in His sovereignty, as seen in Psalm 37:39. By doing so, we can find peace and safety in the midst of turmoil, just like it says in Isaiah 26:3-4, where God keeps in perfect peace those whose minds are steadfast, because they trust in Him.

Frequently Asked Questions

What does it mean to flee the sound of panic in Isaiah 24:18?

To flee the sound of panic means to try to escape the fear and chaos that is surrounding us, but as the verse says, this can lead to falling into a pit, symbolizing a deeper trouble, as seen in Psalm 107:27 where it says that people are at their wits' end due to the turmoil they face.

What are the windows of heaven being open a reference to in this verse?

The windows of heaven being open is a reference to God's judgment and wrath being poured out, similar to what is described in Genesis 7:11-12, where the floodgates of heaven are opened, causing a great flood to come upon the earth, and also in Revelation 11:19, where the temple of God in heaven is opened.

How does this verse relate to the idea of God's judgment?

This verse is a part of a larger passage that describes God's judgment on the earth, where He is shaking the foundations of the earth, as also seen in Haggai 2:6-7, and bringing terror and panic to those who dwell on it, as described in Isaiah 2:10-21, highlighting the seriousness of sin and the importance of seeking refuge in God.

What is the significance of the foundations of the earth being shaken in this verse?

The foundations of the earth being shaken signifies a major disturbance and upheaval, much like what is described in Psalm 82:5, where the foundations of the earth are said to be out of course, and also in Isaiah 13:13, where the earth is shaken and the heavens are moved, indicating a time of great turmoil and distress.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I try to flee from the sound of panic in my own life, and how can I instead turn to God for refuge and comfort?
  2. In what ways do I see the foundations of the earth being shaken in my own life, and how can I stand firm on the rock of Christ?
  3. How does the idea of the windows of heaven being open affect my understanding of God's judgment and wrath, and what does this mean for my own life and relationship with Him?
  4. What are some pits and snares that I can fall into when trying to escape the sound of panic, and how can I avoid them by seeking God's guidance and protection?

Gill's Exposition on Isaiah 24:18

And it shall come to pass, [that] he who fleeth from the noise of the fear,.... From the fearful noise that will be made, the voices and thunderings heard in the heavens above, the sea and waves

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 24:18

And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 24:18

He who fleeth from the noise of the fear; upon the report of some terrible evil coming towards him; the act, fear, being here put for the object, or the thing feared, as it is in many places. And thus this very phrase is taken . Shall fall into the pit; when he designs to avoid one danger, by so doing he shall plunge himself into another and a greater mischief. The windows from on high are opened, and the foundations of the earth do shake; both heaven and earth conspire against him. He alludes to the deluge of waters which God poured down from heaven, and to the earthquakes which he ofttimes causeth below.

Trapp's Commentary on Isaiah 24:18

Isaiah 24:18 And it shall come to pass, [that] he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.Ver. 18. He who fleeth from the noise of the fear.] See Amos 5:19. And learn to fear God, the stroke of whose arm none may think to escape. For the windows from on high are opened.] The cataract or sluices of the clouds, as once in the general deluge. The foundations of the earth do shake.] Heaven and earth shall fight against them, and conspire to mischieve them.

Ellicott's Commentary on Isaiah 24:18

(18) The windows from on high are open . . .—The phrase reminds us of the narrative of the Flood in Genesis 7:11; Genesis 8:2. There was a second judgment on the defiled and corrupted land like that of the deluge. The next clause and the following verses were probably reminiscences of the earthquake in Uzziah’s reign, and of the panic which it caused (Isaiah 2:19; Amos 1:1; Zechariah 14:5).

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 24:18

Verse 18. Out of the midst of the pit - "From the pit"] For מתוך mittoch, from the midst of, a MS. reads מן min, from, as it is in Jeremiah 48:44; and so likewise the Septuagint, Syriac, and Vulgate.

Cambridge Bible on Isaiah 24:18

17–20. This description of the judgment on the earth and its inhabitants seems to connect immediately with Isaiah 24:13. 17, 18a recur almost verbatim in Jeremiah 48:43 f. (cf. also Amos 5:19). 18b—20 describe the physical convulsions which accompany the day of Jehovah. the windows from on high are opened] An allusion to the story of the Deluge (Genesis 7:11; Genesis 8:2). The rest of the imagery is based on the phenomena of the earthquake.

Barnes' Notes on Isaiah 24:18

From the noise of the fear - A cry or shout was made in hunting, designed to arouse the game, and drive it to the pitfall.

Whedon's Commentary on Isaiah 24:18

17-20. The foundations… do shake — From the statement of these verses it would look as if the new view of the prophet was but a sudden shift in an ecstatic scene.

Sermons on Isaiah 24:18

SermonDescription
Samuel Davies Lessons From the Recent Earthquake by Samuel Davies Samuel Davies preaches about the recent earthquake, drawing lessons from the Great Lisbon Earthquake of 1755. He emphasizes the majesty and power of God, the sinfulness of the worl
Chuck Smith Haggai 2:6 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the prophetic significance of Haggai 2:6, warning of a coming universal earthquake that symbolizes God's judgment on nations for their sins and rejection of
C.H. Spurgeon The Danger of Doubting by C.H. Spurgeon In this sermon, the speaker addresses the doubts and fears that can arise in times of trouble. He encourages the audience to trust in God's purposes and not to doubt His faithfulne
Carl McIntire The Wickedness of Noah's Day by Carl McIntire In this sermon, the preacher focuses on the story of Noah and the ark as a symbol of God's plan for deliverance. He emphasizes the desperate state of the human heart and the need f
Jack Hayford Are Earthquakes Natural Disasters or the Result of Judgment for Sin? by Jack Hayford Jack Hayford preaches on the three assignments every believer has: to show forth good works (Matthew 5:16), shine forth a clear witness (1 Peter 3:15), and sustain a life of effect
John Gill 2 Peter 3:5 by John Gill John Gill emphasizes the willful ignorance of those who profess Christianity yet choose to disregard the foundational truths of creation and divine judgment. He explains that the h
Art Katz Holiness or "Blessing" by Art Katz Art Katz emphasizes the critical distinction between holiness and the pursuit of blessings, warning against the dangers of seeking experiences that may dilute the true nature of Go

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate