Hosea 10:15

Retribution for Israel’s Sin

14the roar of battle will rise against your people, so that all your fortresses will be demolished as Shalman devastated Beth-arbel in the day of battle, when mothers were dashed to pieces along with their children. 15Thus it will be done to you, O Bethel, because of your great wickedness. When the day dawns, the king of Israel will be utterly cut off.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Thus it will be done to you, O Bethel, because of your great wickedness. When the day dawns, the king of Israel will be utterly cut off.
American Standard Version (1901)
So shall Beth-el do unto you because of your great wickedness: at daybreak shall the king of Israel be utterly cut off.
Bible in Basic English
So will Beth-el do to you because of your evil-doing; at dawn will the king of Israel be cut off completely.
Free Bible Version
This is what will happen to you, Bethel, because of your great wickedness. At dawn, the king of Israel will be utterly destroyed.
King James (Authorized) Version
So shall Beth-el do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.
Translation for Translators
You people of [APO] Bethel city, that is what will happen to you, because you are very wicked. And when the sun rises on that day, the King of Israel will be killed in the battle.”
Unlocked Literal Bible
So it will happen to you, Bethel, because of your great wickedness. At daybreak the king of Israel will be completely cut off.”
Noah Webster Bible
So shall Beth-el do to you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel be utterly cut off.
World English Bible
So Bethel will do to you because of your great wickedness. At daybreak the king of Israel will be destroyed.
Young's Literal Translation
Thus hath Beth-El done to you, Because of the evil of your wickedness, In the dawn cut off utterly is a king of Israel!