Hebrew Word Reference — Genesis 48:22
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
This word refers to the shoulder or back, often symbolizing burdens. It is used in Exodus to describe carrying loads and in Genesis to describe the shoulder of a hill.
Definition: 1) shoulder, back 1a) shoulder, shoulder-blade 1b) back (in general) Also means: shikh.mah (שִׁכְמָה "shoulder" H7929)
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: back, [idiom] consent, portion, shoulder. See also: Genesis 9:23; 1 Samuel 10:9; Psalms 21:13.
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
An Amorite is a member of a Canaanite tribe, first mentioned in Genesis 10:16, descended from Canaan. The Israelites displaced them as they entered the Promised Land.
Definition: Someone descended from Amor(?), first mentioned at Gen.10.16; descended from Canaan (H3667); along with Sidon (H6721), Heth (H2845), Jebusite (H2983), Girgashite (H1622), Hivite (H2340), Arkite (H6208), Sinite (H5513), Arvadite (H0721), Zemarite (H6786) and Hamathite (H2577) § Amorite = "a sayer" one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt
Usage: Occurs in 86 OT verses. KJV: Amorite. See also: Genesis 10:16; Joshua 9:1; Psalms 135:11.
A sword or cutting instrument is what this Hebrew word refers to, including knives and tools for cutting stone. It is used in the Bible to describe weapons and sharp objects.
Definition: 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone
Usage: Occurs in 372 OT verses. KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. See also: Genesis 3:24; 2 Samuel 2:16; Psalms 7:13.
The Hebrew word for bow refers to a weapon used for hunting or battle, but also symbolizes strength and is used to describe a rainbow. In the Bible, it appears in Genesis and other books. It represents power and beauty.
Definition: 1) bow 1a) bow (for hunting, battle) 1b) bowmen, archers 1c) bow (fig. of might) 1d) rainbow
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: [idiom] arch(-er), [phrase] arrow, bow(-man, -shot). See also: Genesis 9:13; Psalms 44:7; Psalms 7:13.
Context — Jacob Blesses Ephraim and Manasseh
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
John 4:5 |
So He came to a town of Samaria called Sychar, near the plot of ground that Jacob had given to his son Joseph. |
| 2 |
Joshua 24:32 |
And the bones of Joseph, which the Israelites had brought up out of Egypt, were buried at Shechem in the plot of land that Jacob had purchased from the sons of Hamor, Shechem’s father, for a hundred pieces of silver. So it became an inheritance for Joseph’s descendants. |
| 3 |
1 Chronicles 5:2 |
And though Judah prevailed over his brothers and a ruler came from him, the birthright belonged to Joseph. |
| 4 |
Genesis 33:19 |
And the plot of ground where he pitched his tent, he purchased from the sons of Hamor, Shechem’s father, for a hundred pieces of silver. |
| 5 |
Judges 11:23 |
Now since the LORD, the God of Israel, has driven out the Amorites from before His people Israel, should you now possess it? |
| 6 |
Deuteronomy 21:17 |
Instead, he must acknowledge the firstborn, the son of his unloved wife, by giving him a double portion of all that he has. For that son is the firstfruits of his father’s strength; the right of the firstborn belongs to him. |
| 7 |
Amos 2:9 |
Yet it was I who destroyed the Amorite before them, though his height was like that of the cedars, and he was as strong as the oaks. Yet I destroyed his fruit above and his roots below. |
| 8 |
Genesis 15:16 |
In the fourth generation your descendants will return here, for the iniquity of the Amorites is not yet complete.” |
| 9 |
Joshua 17:14–18 |
Then the sons of Joseph said to Joshua, “Why have you given us only one portion as an inheritance? We have many people, because the LORD has blessed us abundantly.” Joshua answered them, “If you have so many people that the hill country of Ephraim is too small for you, go to the forest and clear for yourself an area in the land of the Perizzites and the Rephaim.” “The hill country is not enough for us,” they replied, “and all the Canaanites who live in the valley have iron chariots, both in Beth-shean with its towns and in the Valley of Jezreel.” So Joshua said to the house of Joseph—to Ephraim and Manasseh—“You have many people and great strength. You shall not have just one allotment, because the hill country will be yours as well. It is a forest; clear it, and its farthest limits will be yours. Although the Canaanites have iron chariots and although they are strong, you can drive them out.” |
| 10 |
Ezekiel 47:13 |
This is what the Lord GOD says: “These are the boundaries by which you are to divide the land as an inheritance among the twelve tribes of Israel; Joseph shall receive two portions. |
Genesis 48:22 Summary
In Genesis 48:22, Jacob gives Joseph a special gift of land that he had taken from the Amorites, showing that Joseph is above his brothers. This is a reminder that God is always with us and provides for us, just as He did for Jacob and Joseph (Genesis 28:15, Genesis 39:2-3). Jacob's actions also show us the importance of passing down blessings and inheritance to the next generation, and trusting in God's power and faithfulness in our lives. By looking at Jacob's example, we can learn to trust in God's promises and provision, just as He promised to Abraham in Genesis 12:7 and to the Israelites in Exodus 23:23.
Frequently Asked Questions
What does it mean for Jacob to give Joseph the ridge of land that he took from the Amorites with his sword and bow?
This refers to a specific area of land that Jacob had conquered from the Amorites, and he is now passing it down to Joseph as an inheritance, as seen in Genesis 48:22, a promise also reflected in the concept of inheritance in Deuteronomy 1:38.
Why is Jacob giving Joseph this land, and what does it signify?
Jacob is giving Joseph this land because he considers him to be above his brothers, indicating a special blessing and favor, much like the blessing given to Ephraim and Manasseh in Genesis 48:20, and reminiscent of God's promise to Abraham in Genesis 12:7.
What is the significance of the Amorites in this context?
The Amorites were a pagan nation that the Israelites would later displace as they entered the Promised Land, as mentioned in Exodus 23:23, and Jacob's conquest of their land is a testament to God's power and provision, as seen in Genesis 48:22, and reflected in the broader narrative of God's redemption in Exodus 19:5.
How does this verse relate to the overall story of Genesis?
This verse is part of the larger narrative of Jacob's blessing of his sons and grandsons, and it highlights God's faithfulness to his promises, as seen in Genesis 35:12 and Genesis 28:13-15, which ultimately point to the greater story of God's redemption plan in the Bible, including Jesus Christ, as mentioned in Matthew 1:1-17.
Reflection Questions
- What does it mean for me to trust in God's provision and power in my own life, just as Jacob did when he conquered the Amorites?
- How can I apply the principle of passing down blessings and inheritance to the next generation, as Jacob did with Joseph?
- What are some areas in my life where I need to trust in God's power and faithfulness, just as Jacob did in Genesis 48:22?
- How does this verse remind me of the importance of family and legacy in my own life, and what can I learn from Jacob's example?
Gill's Exposition on Genesis 48:22
Moreover, I have given to thee one portion above thy brethren,.... The word for "portion" is "Shechem", and which some take to be, not an appellative, as we do, but the name of a city, even Shechem;
Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 48:22
Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.
Matthew Poole's Commentary on Genesis 48:22
i.e. I do now give to thee the right, and I do prophetically give, and God will really and actually give unto thy son Ephraim, or his and posterity, who shall possess this part over above that portion which shall fall to him by lot. This was all the land which Jacob had in Canaan, which he here gives to Joseph, partly, in testimony of his great affection and obligation to him; partly, as a sign that he did confirm the right of the first-born upon him; and partly, for the confirmation of the faith of Joseph and his brethren, and to oblige them to set up their rest no where but in Canaan. One portion: the Hebrew word is Shechem, which word indeed signifies a shoulder, as , and is here put for a part of land which is choice and good, as the shoulder is among the parts of the body. See . And he useth this word, that by allusion he might signify what place he speaks of, even Shechem, as may further appear by comparing . Yea, some would have Shechem here to be the proper name of the place, which might be if the word one were not added to it. This place is understood, either, 1. Of the future conquest of the land of the Amorites or Canaanities by his posterity, which he here ascribes to himself, and speaks of it in the past time, as of a thing already done, as the manner of the prophets is. But Jacob would not attribute that to his sword, which his posterity deny to be done by their sword, .
And it is manifest that Jacob here speaks of that which was his by a special title, and which in a peculiar manner he gave to Joseph. Or, 2. Of the city and territory of Shechem, whose inhabitants were rooted out by Simeon and Levi, and whose land being void was possessed by Jacob. And this is said to be got by Jacob’ s sword and bow, because it was got with the sword and bow of his sons Simeon and Levi, and a great number of his family, who doubtless were associated with them in this expedition. But it is not likely that he would take to himself that which he declares his utter abhorrence of, 49:5,6, or that he should call that his sword and his bow here which he calls instruments of cruelty in Simeon’ s and Levi’ s hands, . Or, 3. Which seems the truest, of that land in the territory of Shechem, which Jacob bought of Hamor, , which is said to be got by his sword and bow, either, 1.
Trapp's Commentary on Genesis 48:22
Genesis 48:22 Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.Ver. 22. I have given thee one portion.] Joseph had the double portion, as Judah the dignity, from Reuben; who had forfeited both by his incest. And here it appeareth that the right of the firstborn to a double portion was in force and in use before that law; as was also the Sabbath, circumcision, and the raising up seed to a deceased brother. With my sword and with my bow.] That is, With the warlike weapons of my sons, Simeon and Levi, whose victory he ascribeth to himself; not as it was wickedly got by his sons, for so he disavows and detests it, but as by a miracle from heaven, the Canaanites were held in from revenging that slaughter, and made to fear his force and valour. The Chaldee Paraphrast expounds it metaphorically; I took it with my sword and my bow; hoc est, oratione et deprecatione mea, saith he; by my prayer and supplication. Prayers, indeed, are bornbardae et instrumenta bellica Christianorum, saith Luther; a Christian’ s best arms and ammunition. The Jesuits pretend and protest that they have no other weapons or ways to work, but preces et lachrymas. Whereas it is too well known that they are the greatest incendiaries and boutefeux of Christendom, and their faction a most agile sharp sword, whose blade is sheathed at pleasure in the bowels of every commonwealth; but the handle reacheth to Rome and Spain.
Ellicott's Commentary on Genesis 48:22
(22) One portion.—Heb., one Shechem. In favour of this being the town of Shechem is the fact that it did belong to Jacob (Genesis 37:12, where see Note); also that Joseph’s embalmed body was deposited there (see Joshua 24:32, where the land is said to have been bought for a hundred kesitas); and, lastly, the testimony of Joh 4:5, where a parcel of ground at Sychar, close to Shechem, is identified with the ground given by Jacob to Joseph. On the other hand, one Shechem is an unnatural way of describing a town. Shechem also means, as we have seen (Genesis 12:6), the shoulder, and Abul-walid, in his Lexicon, quoting this place, says that both the Hebrews and Arabs gave this name to any elevated strip of ground. This is confirmed by Numbers 34:11, &c., though the word actually used, chatef, is different. Probably, therefore, there was a play upon words in calling this plot of hill-ground Shechem, and not chatef’, but made with the intention of showing that the town of Shechem was the portion really signified. But what is meant by “Jacob having taken it out of the hand of the Amorite by his sword and his bow”? Shechem was strictly a town of the Hivites, but as they were but a feeble tribe, the term Amorite may be used to give greater glory to the exploit. In Genesis 15:16, the Amorites, literally mountaineers, are described as owners of the whole country, and probably it was a term loosely applied to all the inhabitants of the uplands, though occasionally used with a more definite meaning (Genesis 15:21). As Jacob so strongly condemns the conduct of Simeon and Levi (Genesis 49:5-7), he can scarcely refer to their exploit, and therefore commentators generally suppose that he used the words prophetically, meaning, “which my descendants will, centuries hence, conquer for themselves with their swords and bows.” But this is, to take the words of Holy Scripture in a non-natural sense.
Jacob was the owner of a strip of this “shoulder-land” in a way in which he was not the owner of any other portion of land in Canaan, except the cave of Machpelah; and we find him sending his cattle to pasture there when he was himself dwelling far away (Genesis 37:12). And it is quite possible that, after the inhuman treatment of the Hivites at Shechem, the Amorites did gather themselves together to avenge the Wrong, but were deterred by the threatening position taken up by Jacob, or even repulsed in an attack. The latter supposition would best harmonise with the fact that “a mighty terror fell upon all the cities round about” (Genesis 35:5), and also with the exultant spirit in which Jacob, a pre-eminently peaceful and timid man, here alludes to the one military exploit of his life.
Adam Clarke's Commentary on Genesis 48:22
Verse 22. Moreover I have given to thee one portion] שכם אחד shechem achad, one shechem or one shoulder. We have already seen the transactions between Jacob and his family on one part, and Shechem and the sons of Hamor on the other. See Genesis 33:18-19, and Genesis 34:1-31. As he uses the word shechem here, I think it likely that he alludes to the purchase of the field or parcel of ground mentioned Genesis 33:18-19. It has been supposed that this parcel of ground, which Jacob bought from Shechem, had been taken from him by the Amorites, and that he afterwards had recovered it by his sword and by his bow, i. e., by force of arms. Shechem appears to have fallen to the lot of Joseph's sons; (see Joshua 17:1, and Joshua 20:7); and in our Lord's time there was a parcel of ground near to Sychar or Shechem which was still considered as that portion which Jacob gave to his son Joseph, John 4:5; and on the whole it was probably the same that Jacob bought for a hundred pieces of money, Genesis 33:18-19. But how it could be said that he took this out of the hand of the Amorite with his sword and his bow, we cannot tell. Many attempts have been made to explain this abstruse verse, but they have all hitherto been fruitless. Jacob's words were no doubt perfectly well understood by Joseph, and probably alluded to some transaction that is not now on record; and it is much safer for us to confess our ignorance, than to hazard conjecture after conjecture on a subject of which we can know nothing certainly. 1.
ON filial respect to aged and destitute parents we have already had occasion to speak; see Genesis 48:11. The duty of children to their parents only ceases when the parents are laid in their graves, and this duty is the next in order and importance to the duty we owe to God. No circumstances can alter its nature or lessen its importance; Honour thy father and thy mother is the sovereign, everlasting command of God. While the relations of parent and child exist, this commandment will be in full force. 2. The Redeeming Angel, the Messenger of the covenant, in his preserving and saving influence, is invoked by dying Jacob to be the protector and Saviour of Ephraim and Manasseh, Genesis 48:16. With what advantage and effect can a dying parent recommend the Lord Jesus to his children, who can testify with his last breath that this Jesus has redeemed him from all evil! Reader, canst thou call Christ thy Redeemer? Hast thou, through him, recovered the forfeited inheritance? Or dost thou expect redemption from all evil by any other means? Through him, and him alone, God will redeem thee from all thy sins; and as thou knowest not what a moment may bring forth, thou hast not a moment to lose.
Cambridge Bible on Genesis 48:22
22. portion] Heb. shechem, “shoulder,” i.e. mountain slope. This unusual expression (not elsewhere used in O.T.) for a “ridge,” “saddle,” or “shoulder,” of a hill, is here employed as a play upon the proper name “Shechem.” LXX σίκιμαἐξαίρετον; Lat. unam partem. The allusion may no longer be clear; but it evidently refers to the city of Shechem, and has some bearing upon its subsequent position as a principal city in the tribe of Ephraim, and as the site of Joseph’s burial-place. above thy brethren] As if the distribution of other portions had already been made. which I took … Amorite] This allusion to a conquest of Shechem by Jacob has nothing to correspond with it in the earlier narrative. In Genesis 33:19 Jacob purchases a parcel of ground at Shechem. In ch. 34 his sons massacre the Shechemites; but on that occasion Jacob condemns their action (cf. Genesis 34:30), and departs to dwell elsewhere. Probably we have here some quite distinct tradition of a conquest of Shechem by Jacob, which is connected with a feat of arms. In Joshua 24:32 it is combined with the purchase of ground in Genesis 33:19. The survival of that tradition appears in St John 4:5. with my sword and with my bow] In order to avoid the appearance of warlike activity on the part of the peaceful patriarchs, Targ. Onkelos renders “with my prayer and entreaty.” We may compare the strange paraphrase of Jerome, “dabo tibi Sicimam quam emi in fortitudine mea, hoc est, in pecunia quam multo labore et sudore quaesivi” (Quaest. ed.
Lagarde, p. 66). For Abraham as a warrior, see chap. 14.
Whedon's Commentary on Genesis 48:22
22. I have given to thee one portion — The word rendered portion is shechem, (ùׁ ?ëí, shoulder,) and may have been employed with some allusion to the town of this name, which was situated in the hill
Sermons on Genesis 48:22
| Sermon | Description |
|
Jacob Before Pharaoh
by Chuck Smith
|
In this sermon, Pastor Chuck Smith focuses on the actions of Jacob as he is brought before Pharaoh. Joseph brings his father Jacob to Pharaoh, and Jacob blesses Pharaoh. Pastor Chu |
|
Become an Inward Christian
by Hans R. Waldvogel
|
In this sermon, the preacher emphasizes the importance of allowing God to bring us in touch with Himself. He highlights the need to be still and focused on the Bible and have faith |
|
Outcome of the Income
by Roy Hession
|
In this sermon, the speaker discusses the common experience of believers trying to satisfy God's heart with their love and service, but failing to do so. He uses the analogy of a w |
|
The Woman at the Well
by Anton Bosch
|
In this sermon, the preacher discusses the story of a woman who had been searching for fulfillment and satisfaction in her life. Despite going through multiple relationships, she s |
|
Life
by John Follette
|
John Follette emphasizes the importance of accepting and surrendering our lives to God, allowing Him to guide us in working out our life's purpose. He highlights the responsibility |
|
At Jacob's Well
by C.I. Scofield
|
C.I. Scofield delves into the story of Jesus meeting the Samaritan woman at the well, emphasizing the humanity of Christ and His tireless service in reaching out to others. The les |
|
The Nature and Danger of Making Light of Christ and Salvation
by Samuel Davies
|
Samuel Davies preaches about the nature and danger of making light of Christ and salvation, emphasizing the need to value and earnestly pursue a saving interest in Jesus. He highli |