Menu

Genesis 48:11

Genesis 48:11 in Multiple Translations

“I never expected to see your face again,” Israel said to Joseph, “but now God has let me see your children as well.”

And Israel said unto Joseph, I had not thought to see thy face: and, lo, God hath shewed me also thy seed.

And Israel said unto Joseph, I had not thought to see thy face: and, lo, God hath let me see thy seed also.

And Israel said to Joseph, I had no hope of seeing your face again, but God in his mercy has let me see you and your children.

Israel said to Joseph, “I never thought I'd see your face again, and now God has even let me see your children!”

And Israel sayde vnto Ioseph, I had not thought to haue seene thy face: yet lo, God hath shewed me also thy seede.

and Israel saith unto Joseph, 'To see thy face I had not thought, and lo, God hath shewed me also thy seed.'

Israel said to Joseph, “I didn’t think I would see your face, and behold, God has let me see your offspring also.”

And Israel said to Joseph, I had not thought to see thy face: and lo, God hath shown me also thy seed.

And said to his son: I am not deprived of seeing thee: moreover God hath showed me thy seed.

Jacob said to Joseph, “I did not expect to see you again, but look at this! God has allowed me to see not only you, but he has allowed me to see your children, too!”

Then Jacob said to Joseph, “You know, for a really long time, I thought you were dead. But a long time later, God let me see you again. And now, he let me see your kids too.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 48:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 48:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֤אמֶר יִשְׂרָאֵל֙ אֶל יוֹסֵ֔ף רְאֹ֥ה פָנֶ֖י/ךָ לֹ֣א פִלָּ֑לְתִּי וְ/הִנֵּ֨ה הֶרְאָ֥ה אֹתִ֛/י אֱלֹהִ֖ים גַּ֥ם אֶת זַרְעֶֽ/ךָ
וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יִשְׂרָאֵל֙ Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
יוֹסֵ֔ף Yôwçêph H3130 Joseph N-proper
רְאֹ֥ה râʼâh H7200 Provider V-Qal-Inf-a
פָנֶ֖י/ךָ pânîym H6440 face N-cp | Suff
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
פִלָּ֑לְתִּי pâlal H6419 to pray V-Piel-Perf-1cs
וְ/הִנֵּ֨ה hinnêh H2009 behold Conj | Part
הֶרְאָ֥ה râʼâh H7200 Provider V-Hiphil-Perf-3ms
אֹתִ֛/י ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
אֱלֹהִ֖ים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
גַּ֥ם gam H1571 also DirObjM
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
זַרְעֶֽ/ךָ zeraʻ H2233 seed N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 48:11

וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יִשְׂרָאֵל֙ Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
יוֹסֵ֔ף Yôwçêph H3130 "Joseph" N-proper
Joseph means Jehovah has added, a name given to several Israelites, including the son of Jacob and Rachel. Joseph was a significant figure in the book of Genesis and the story of his brothers. He became a leader in Egypt.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.12.14 § Joseph = "Jehovah has added" 1) the eldest son of Jacob by Rachel 2) father of Igal, who represented the tribe of Issachar among the spies 3) a son of Asaph 4) a man who took a foreign wife in the time of Ezra 5) a priest of the family of Shebaniah in the time of Nehemiah
Usage: Occurs in 193 OT verses. KJV: Joseph. Compare H3084 (יְהוֹסֵף). See also: Genesis 30:24; Genesis 47:5; Psalms 77:16.
רְאֹ֥ה râʼâh H7200 "Provider" V-Qal-Inf-a
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
פָנֶ֖י/ךָ pânîym H6440 "face" N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
פִלָּ֑לְתִּי pâlal H6419 "to pray" V-Piel-Perf-1cs
To pray or intercede, as seen in the Bible when people like Moses and David prayed to God for guidance and help, often using this Hebrew word to describe their actions.
Definition: 1) to intervene, interpose, pray 1a) (Piel) to mediate, judge 1b)(Hithpael) 1b1) to intercede 1b2) to pray
Usage: Occurs in 82 OT verses. KJV: intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication. See also: Genesis 20:7; 2 Chronicles 6:34; Psalms 5:3.
וְ/הִנֵּ֨ה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
הֶרְאָ֥ה râʼâh H7200 "Provider" V-Hiphil-Perf-3ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
אֹתִ֛/י ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֱלֹהִ֖ים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
גַּ֥ם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
זַרְעֶֽ/ךָ zeraʻ H2233 "seed" N-ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means seed or offspring, like in Genesis where God promises Abraham many descendants. It can also mean a plant or sowing time, as in Isaiah 55:10. This concept is central to God's plan for humanity.
Definition: : seed/sowing 1) seed, sowing, offspring 1a) a sowing 1b) seed 1c) semen virile 1d) offspring, descendants, posterity, children 1e) of moral quality 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) 1f) sowing time (by meton)
Usage: Occurs in 205 OT verses. KJV: [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. See also: Genesis 1:11; 1 Samuel 1:11; Psalms 18:51.

Study Notes — Genesis 48:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ephesians 3:20 Now to Him who is able to do so much more than all we ask or imagine, according to His power that is at work within us,
2 Genesis 45:26 “Joseph is still alive,” they said, “and he is ruler over all the land of Egypt!” But Jacob was stunned, for he did not believe them.
3 Genesis 42:36 Their father Jacob said to them, “You have deprived me of my sons. Joseph is gone and Simeon is no more. Now you want to take Benjamin. Everything is going against me!”
4 Genesis 37:33 His father recognized it and said, “It is my son’s robe! A vicious animal has devoured him. Joseph has surely been torn to pieces!”
5 Genesis 37:35 All his sons and daughters tried to comfort him, but he refused to be comforted. “No,” he said. “I will go down to Sheol mourning for my son.” So his father wept for him.

Genesis 48:11 Summary

[Israel is saying that he thought he would never see his son Joseph again, but God surprised him by letting him see his grandchildren too. This shows that God is always working, even when we don't expect it, and He can bring good things out of difficult situations, as seen in Genesis 50:20. Israel's story teaches us to trust God and be grateful for the surprises He brings into our lives, just like we see in Psalm 138:8. By trusting God, we can have peace and hope, even in hard times, knowing that He is in control and working everything out for our good.]

Frequently Asked Questions

What does Israel mean when he says he never expected to see Joseph's face again?

Israel is expressing his surprise and gratitude that God has allowed him to see his son Joseph again, despite his advanced age and previous experiences, as seen in Genesis 37:35 where he thought Joseph was dead.

Why is Israel's statement significant in the context of the biblical narrative?

Israel's statement highlights God's faithfulness and sovereignty in bringing Joseph back to him, fulfilling the promise made to Abraham in Genesis 12:2-3, and demonstrating God's ability to work all things together for good, as stated in Romans 8:28.

What can we learn from Israel's attitude towards his circumstances?

Israel's response shows trust and humility, acknowledging God's control over his life, similar to the attitude expressed in Psalm 23:4, where David trusts in God's presence and guidance even in difficult situations.

How does this verse relate to the theme of family and legacy in the Bible?

This verse emphasizes the importance of family and legacy, as Israel is concerned about blessing his grandchildren, demonstrating the value placed on family relationships and the passing down of faith to future generations, as seen in Psalm 78:4 and Deuteronomy 4:9-10.

Reflection Questions

  1. What are some ways you have seen God work in your life, even when you didn't expect it, and how can you trust Him more fully in the future?
  2. How can you, like Israel, express gratitude and trust in God's sovereignty, even in difficult or unexpected circumstances?
  3. What legacy do you want to leave for your family and loved ones, and how can you start building that legacy today?
  4. In what ways can you apply the principle of trusting God's control over your life, as seen in Israel's attitude, to your current challenges and situations?

Gill's Exposition on Genesis 48:11

And Israel said unto Joseph, I had not thought to see thy face,.... Some years ago he never expected to have seen him any more; he had given him up for lost, as a dead man, when his sons brought him

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 48:11

Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on Genesis 48:11

Genesis 48:11 And Israel said unto Joseph, I had not thought to see thy face: and, lo, God hath shewed me also thy seed.Ver. 11. I had not thought to see thy face.] God delights to outbid the hopes of his people, and to be better to them than their deserts, than their desires, yea, than their faith. As it is storied of a certain emperor, that he delighted in no undertakings so much as in those that his counsellors and captains held impossible: and he seldom miscarried. So God, Exodus 15:11.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 48:11

Verse 11. I had not thought to see thy face] There is much delicacy and much tenderness in these expressions. He feels himself now amply recompensed for his long grief and trouble on account of the supposed death of Joseph, in seeing not only himself but his two sons, whom God, by an especial act of favour, is about to add to the number of his own. Thus we find that as Reuben and Simeon were heads of two distinct tribes in Israel, so were Ephraim and Manasseh; because Jacob, in a sort of sacramental way, had adopted them with equal privileges to those of his own sons.

Cambridge Bible on Genesis 48:11

11. thy seed also] This expression, like the question in Genesis 48:8, seems to imply that Jacob had not before set eyes upon the sons of Joseph.

Whedon's Commentary on Genesis 48:11

8-13. “Israel groped to embrace the children whom his dim eyes could not see, and Joseph placed them between his knees, and afterwards withdrew them (Genesis 5:12,) to present them in the order of

Sermons on Genesis 48:11

SermonDescription
David Wilkerson The Coming Persecution by David Wilkerson In this sermon, the preacher shares a vision he had about five calamities that will come to America and the world. The first calamity is a worldwide recession caused by economic co
J. Oswald Sanders Finishing the Course Well by J. Oswald Sanders In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being active participants in our faith rather than passive observers. He compares our tendency to be "TV athletes" who watc
B.H. Clendennen Hearing His Voice by B.H. Clendennen In this sermon, the speaker reflects on the changes in worship and preaching over time. He shares an experience in an English church where singing took up a significant portion of
Kathryn Kuhlman In Tribute to Kathryn Kuhlman - Part 2 by Kathryn Kuhlman In this video, a woman from Milton, Massachusetts shares her testimony of experiencing a miraculous healing. She had been in pain for many years but during a church service, she fe
David Wilkerson Our God Can Fix Anything by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes that no matter how far gone someone may seem, they are never too far gone for God to fix. He shares a story of a father who went to great le
Jim Cymbala Fresh Power Book Reading Clip by Jim Cymbala In this sermon, the speaker emphasizes the importance of the Holy Spirit in empowering ordinary people to work for Jesus Christ. The Holy Spirit enables believers to fulfill God's
Alan Redpath The Challenge of Every Christian - Part 5 by Alan Redpath The sermon transcript is focused on the theme of communicating Christ and the challenges faced by Christians in doing so. The speaker emphasizes the need for revival and the love o

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate