Menu

Genesis 47:7

Genesis 47:7 in Multiple Translations

Then Joseph brought in his father Jacob and presented him before Pharaoh, and Jacob blessed Pharaoh.

And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh: and Jacob blessed Pharaoh.

And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh: and Jacob blessed Pharaoh.

Then Joseph made his father Jacob come before Pharaoh, and Jacob gave him his blessing.

Then Joseph went with his father Jacob and introduced him to Pharaoh. After Jacob blessed Pharaoh,

Ioseph also brought Iaakob his father, and set him before Pharaoh. And Iaakob saluted Pharaoh.

And Joseph bringeth in Jacob his father, and causeth him to stand before Pharaoh; and Jacob blesseth Pharaoh.

Joseph brought in Jacob, his father, and set him before Pharaoh; and Jacob blessed Pharaoh.

And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh: and Jacob blessed Pharaoh.

After this Joseph brought in his father to the king, and presented him before him: and he blessed him.

Then Joseph brought his father Jacob into the palace and introduced him to the king. Jacob asked God to bless the king.

Then Joseph got his father Jacob, and he took Jacob to meet Pharaoh. Then Jacob said good things to Pharaoh, and he showed him respect.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 47:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 47:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּבֵ֤א יוֹסֵף֙ אֶת יַֽעֲקֹ֣ב אָבִ֔י/ו וַ/יַּֽעֲמִדֵ֖/הוּ לִ/פְנֵ֣י פַרְעֹ֑ה וַ/יְבָ֥רֶךְ יַעֲקֹ֖ב אֶת פַּרְעֹֽה
וַ/יָּבֵ֤א bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
יוֹסֵף֙ Yôwçêph H3130 Joseph N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יַֽעֲקֹ֣ב Yaʻăqôb H3290 Jacob N-proper
אָבִ֔י/ו ʼâb H1 father N-ms | Suff
וַ/יַּֽעֲמִדֵ֖/הוּ ʻâmad H5975 to stand Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | Suff
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 face Prep | N-cp
פַרְעֹ֑ה Parʻôh H6547 Pharaoh N-proper
וַ/יְבָ֥רֶךְ bârak H1288 to bless Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
יַעֲקֹ֖ב Yaʻăqôb H3290 Jacob N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
פַּרְעֹֽה Parʻôh H6547 Pharaoh N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 47:7

וַ/יָּבֵ֤א bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
יוֹסֵף֙ Yôwçêph H3130 "Joseph" N-proper
Joseph means Jehovah has added, a name given to several Israelites, including the son of Jacob and Rachel. Joseph was a significant figure in the book of Genesis and the story of his brothers. He became a leader in Egypt.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.12.14 § Joseph = "Jehovah has added" 1) the eldest son of Jacob by Rachel 2) father of Igal, who represented the tribe of Issachar among the spies 3) a son of Asaph 4) a man who took a foreign wife in the time of Ezra 5) a priest of the family of Shebaniah in the time of Nehemiah
Usage: Occurs in 193 OT verses. KJV: Joseph. Compare H3084 (יְהוֹסֵף). See also: Genesis 30:24; Genesis 47:5; Psalms 77:16.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יַֽעֲקֹ֣ב Yaʻăqôb H3290 "Jacob" N-proper
This word is the name of a person, Jacob, a key figure in the Bible. He was the son of Isaac and Rebekah, and the father of many tribes of Israel. The KJV simply translates it as Jacob.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently Another name of yis.ra.el (יִשְׂרָאֵל "Israel" H3478) § Jacob = "heel holder" or "supplanter" son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel
Usage: Occurs in 319 OT verses. KJV: Jacob. See also: Genesis 25:26; Genesis 34:1; Psalms 14:7.
אָבִ֔י/ו ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
וַ/יַּֽעֲמִדֵ֖/הוּ ʻâmad H5975 "to stand" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | Suff
Means 'to stand' in a strong sense, like in Exodus 17:12 where Moses stood with his arms up to help Israel win a battle.
Definition: : stand/stop/establish 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Usage: Occurs in 497 OT verses. KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. See also: Genesis 18:8; Joshua 21:44; 1 Chronicles 6:17.
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
פַרְעֹ֑ה Parʻôh H6547 "Pharaoh" N-proper
In the Bible, Pharaoh refers to the king of Egypt, a powerful leader with great authority. The word is used in many passages, including Genesis 12:15 and Exodus 1:9, to describe the ruler of Egypt. It is a title of respect and power.
Definition: A man of the Egyptians living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.29; also called Pharaoh at 2Ki.23.35 etc.; Another name of ne.kho (נְכוֹ "Neco" H5224G) § Pharaoh = "great house" the common title of the king of Egypt
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: Pharaoh. See also: Genesis 12:15; Exodus 6:29; 2 Kings 23:35.
וַ/יְבָ֥רֶךְ bârak H1288 "to bless" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
To bless means to praise or honor God, often by kneeling in worship. In the Bible, people bless God and God blesses people, showing favor and care for them, as seen in the story of Abraham and his descendants.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Aramaic equivalent: be.rakh (בְּרַךְ "to bless" H1289)
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. See also: Genesis 1:22; Deuteronomy 24:19; Job 2:9.
יַעֲקֹ֖ב Yaʻăqôb H3290 "Jacob" N-proper
This word is the name of a person, Jacob, a key figure in the Bible. He was the son of Isaac and Rebekah, and the father of many tribes of Israel. The KJV simply translates it as Jacob.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently Another name of yis.ra.el (יִשְׂרָאֵל "Israel" H3478) § Jacob = "heel holder" or "supplanter" son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel
Usage: Occurs in 319 OT verses. KJV: Jacob. See also: Genesis 25:26; Genesis 34:1; Psalms 14:7.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
פַּרְעֹֽה Parʻôh H6547 "Pharaoh" N-proper
In the Bible, Pharaoh refers to the king of Egypt, a powerful leader with great authority. The word is used in many passages, including Genesis 12:15 and Exodus 1:9, to describe the ruler of Egypt. It is a title of respect and power.
Definition: A man of the Egyptians living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.29; also called Pharaoh at 2Ki.23.35 etc.; Another name of ne.kho (נְכוֹ "Neco" H5224G) § Pharaoh = "great house" the common title of the king of Egypt
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: Pharaoh. See also: Genesis 12:15; Exodus 6:29; 2 Kings 23:35.

Study Notes — Genesis 47:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 47:10 Then Jacob blessed Pharaoh and departed from his presence.
2 2 Samuel 8:10 he sent his son Joram to greet King David and bless him for fighting and defeating Hadadezer, who had been at war with Toi. Joram brought with him articles of silver and gold and bronze,
3 1 Samuel 2:20 And Eli would bless Elkanah and his wife, saying, “May the LORD give you children by this woman in place of the one she dedicated to the LORD. ” Then they would go home.
4 Joshua 14:13 Then Joshua blessed Caleb son of Jephunneh and gave him Hebron as his inheritance.
5 1 Kings 1:47 The king’s servants have also gone to congratulate our lord King David, saying, ‘May your God make the name of Solomon more famous than your own name, and may He make his throne greater than your throne.’ And the king has bowed in worship on his bed,
6 2 Samuel 19:39 So all the people crossed the Jordan, and then the king crossed over. The king kissed Barzillai and blessed him, and Barzillai returned home.
7 Luke 22:19 And He took the bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, “This is My body, given for you; do this in remembrance of Me.”
8 2 Samuel 14:22 Joab fell facedown in homage and blessed the king. “Today,” said Joab, “your servant knows that he has found favor with you, my lord the king, because the king has granted his request.”
9 Exodus 12:32 Take your flocks and herds as well, just as you have said, and depart! And bless me also.”
10 Matthew 26:26 While they were eating, Jesus took bread, spoke a blessing and broke it, and gave it to the disciples, saying, “Take and eat; this is My body.”

Genesis 47:7 Summary

[Genesis 47:7 shows us that Jacob, the father of Joseph, was brought before Pharaoh and blessed him, which means he prayed for Pharaoh's well-being and prosperity. This act of blessing Pharaoh demonstrates Jacob's respect and gratitude towards him, and it also shows that Jacob recognized God's sovereignty over all nations, as seen in Psalm 24:1. By blessing Pharaoh, Jacob was able to honor God and show his faith in Him, even in a foreign land. This teaches us to trust in God's plan and to respect those in authority over us, as taught in Romans 13:1-7.]

Frequently Asked Questions

Why did Jacob bless Pharaoh in Genesis 47:7?

Jacob blessed Pharaoh as a sign of respect and gratitude, recognizing God's sovereignty over all nations, as seen in Psalm 24:1, which says the earth is the Lord's, and everything in it, including all nations and their rulers.

What is the significance of Jacob being presented to Pharaoh?

The presentation of Jacob to Pharaoh signifies the importance of Joseph's family in Egypt and demonstrates the high esteem in which Joseph was held by Pharaoh, as Pharaoh had instructed Joseph to settle his family in the best part of the land, according to Genesis 47:6.

How does Jacob's action reflect his faith?

Jacob's action of blessing Pharaoh reflects his faith in God's providence and sovereignty, trusting that God is in control of all circumstances, as expressed in Romans 8:28, which says God works all things together for good for those who love Him.

What can we learn from Jacob's interaction with Pharaoh?

We can learn from Jacob's interaction with Pharaoh the importance of humility, respect, and gratitude in our interactions with those in authority, as taught in Romans 13:1-7, which instructs us to submit to governing authorities and honor them as appointed by God.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can demonstrate respect and gratitude to those in authority over me, just as Jacob did with Pharaoh?
  2. How can I trust in God's sovereignty and providence in my own life, even in difficult circumstances?
  3. What are some lessons I can learn from Jacob's example of faith and humility in the face of power and wealth?
  4. In what ways can I bless and honor those around me, as Jacob blessed Pharaoh, and how might this impact my relationships and witness?

Gill's Exposition on Genesis 47:7

And Joseph brought in Jacob his father,.... That is, some time after he had introduced his five brethren, and had gotten the grant of Goshen for them, when he sent, for his father from thence, or he

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 47:7

And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh: and Jacob blessed Pharaoh.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 47:7

Not in an authoritative way, as the greater blesseth the less, but in a general manner, i.e. he saluted him, thanked him for all his favours to him and his, and prayed to God to bless and recompense him for it. Thus blessing is put for saluting, ; for praying, ,24; for thanksgiving, , compare with .

Trapp's Commentary on Genesis 47:7

Genesis 47:7 And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh: and Jacob blessed Pharaoh.Ver. 7. Jacob blessed Pharaoh.] That is, he prayed God to bless him, both at meeting and parting. To salute is comely: but see that ye be hearty, not frothy; prayerful, not complimental. We are heirs of blessing, and must therefore be free of it.

Ellicott's Commentary on Genesis 47:7

(7) Jacob blessed Pharaoh.—The presentation of Jacob to Pharaoh seems to have been a much more solemn matter than that of Joseph’s brethren. Pharaoh looks upon them with interest as the brothers of his vizier, grants their request for leave to dwell in Goshen, and even empowers Joseph to make the ablest of them chief herdsmen over the royal cattle. But Jacob had attained to an age which gave him great dignity: for to an Egyptian 120 was the utmost limit of longevity. Jacob was now 130, and Pharaoh treats him with the greatest honour, and twice accepts his blessing. More must be meant by this than the usual salutation, in which each one presented to the king prayed for the prolongation of his life. Pharaoh probably bowed before Jacob as a saintly personage, and received a formal benediction.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 47:7

Verse 7. Jacob blessed Pharaoh.] Saluted him on his entrance with Peace be unto thee, or some such expression of respect and good will. For the meaning of the term to bless, as applied to God and man, See Clarke on Genesis 2:3.

Cambridge Bible on Genesis 47:7

7. Jacob blessed Pharaoh] Here and in Genesis 47:10 Jacob is said to “bless” Pharaoh. We should understand by this the solemn and benevolent benediction which is the privilege of aged persons in addressing those of much higher rank. According to another interpretation, the word should be rendered “saluted”; cf. 1 Samuel 13:10; 2 Kings 4:29.

Sermons on Genesis 47:7

SermonDescription
S. Lewis Johnson (Genesis) 62 - the Grandeur of God's Glory by S. Lewis Johnson The sermon transcript discusses the character of Jacob and his blessing of Pharaoh before leaving his presence. It then transitions to discussing Joseph and his economic policies a
Robert Constable The God of Jacob by Robert Constable In this sermon, the speaker recounts the story of Jacob from the Bible. Jacob had worked for seven years to marry Rachel, but on the wedding day, he discovered that he had been dec
Chuck Smith Jacob Before Pharaoh by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith focuses on the actions of Jacob as he is brought before Pharaoh. Joseph brings his father Jacob to Pharaoh, and Jacob blesses Pharaoh. Pastor Chu
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 47:10-14 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker shares a personal story about a friend who was initially ashamed of his preacher father. However, after going to college and entering the business world
Denis Lyle A Most Unlikely Evangelist by Denis Lyle Denis Lyle preaches about the story of a most unlikely evangelist, a little maid in Naaman's house, who despite being a captive, displayed unwavering faith, compassion, and confide
Art Katz Christ in the Jewish Passover by Art Katz In this sermon, the speaker discusses the Passover Seder, a ritual practiced by Jewish people. He explains that during the Seder, the second cup of wine is called the cup of judgme
Art Katz The Feast of the Passover by Art Katz In this sermon, the preacher discusses the significance of the Passover table and its connection to the redemption story of the Jewish people. The preacher emphasizes that the Pass

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate