Menu

Genesis 41:42

Genesis 41:42 in Multiple Translations

Then Pharaoh removed the signet ring from his finger, put it on Joseph’s finger, clothed him in garments of fine linen, and placed a gold chain around his neck.

And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph’s hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;

And Pharaoh took off his signet ring from his hand, and put it upon Joseph’s hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;

Then Pharaoh took off his ring from his hand and put it on Joseph's hand, and he had him clothed with the best linen, and put a chain of gold round his neck;

Pharaoh took off his signet ring from his finger and put it on Joseph's finger. He dressed him in fine linen clothes and placed a golden chain around his neck.

And Pharaoh tooke off his ring from his hand, and put it vpon Iosephs hand, and arayed him in garments of fine linnen, and put a golden cheyne about his necke.

And Pharaoh turneth aside his seal-ring from off his hand, and putteth it on the hand of Joseph, and clotheth him [with] garments of fine linen, and placeth a chain of gold on his neck,

Pharaoh took off his signet ring from his hand, and put it on Joseph’s hand, and arrayed him in robes of fine linen, and put a gold chain about his neck.

And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;

And he took his ring from his own hand, and gave it into his hand: and he put upon him a robe of silk, and put a chain of gold about his neck.

The king took from his finger the ring that had his seal on it, and he put it on Joseph’s finger. He put robes made of fine linen on him, and he put a gold chain around his neck.

Pharaoh was wearing a ring with a special mark on it. That ring showed that Pharaoh was the big boss. So Pharaoh took off that special ring, and he put it on Joseph’s finger, to show that Joseph was in charge.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 41:42

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 41:42 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּ֨סַר פַּרְעֹ֤ה אֶת טַבַּעְתּ/וֹ֙ מֵ/עַ֣ל יָד֔/וֹ וַ/יִּתֵּ֥ן אֹתָ֖/הּ עַל יַ֣ד יוֹסֵ֑ף וַ/יַּלְבֵּ֤שׁ אֹת/וֹ֙ בִּגְדֵי שֵׁ֔שׁ וַ/יָּ֛שֶׂם רְבִ֥ד הַ/זָּהָ֖ב עַל צַוָּארֽ/וֹ
וַ/יָּ֨סַר çûwr H5493 to turn aside Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
פַּרְעֹ֤ה Parʻôh H6547 Pharaoh N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
טַבַּעְתּ/וֹ֙ ṭabbaʻath H2885 ring N-fs | Suff
מֵ/עַ֣ל ʻal H5921 upon Prep | Prep
יָד֔/וֹ yâd H3027 hand N-cs | Suff
וַ/יִּתֵּ֥ן nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֹתָ֖/הּ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
עַל ʻal H5921 upon Prep
יַ֣ד yâd H3027 hand N-cs
יוֹסֵ֑ף Yôwçêph H3130 Joseph N-proper
וַ/יַּלְבֵּ֤שׁ lâbash H3847 to clothe Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
אֹת/וֹ֙ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
בִּגְדֵי beged H899 treachery N-mp
שֵׁ֔שׁ shêsh H8336 alabaster Adj
וַ/יָּ֛שֶׂם sûwm H7760 to set Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
רְבִ֥ד râbîyd H7242 necklace N-ms
הַ/זָּהָ֖ב zâhâb H2091 gold Art | N-ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
צַוָּארֽ/וֹ tsavvâʼr H6677 neck N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 41:42

וַ/יָּ֨סַר çûwr H5493 "to turn aside" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
To turn aside or remove is the meaning of this verb, used in various forms throughout the Bible. It can mean to depart, avoid, or put something away, and is often used in the context of turning away from sin or wrongdoing, as seen in the actions of prophets and leaders in the Old Testament.
Definition: : remove 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. See also: Genesis 8:13; 2 Samuel 6:10; Psalms 6:9.
פַּרְעֹ֤ה Parʻôh H6547 "Pharaoh" N-proper
In the Bible, Pharaoh refers to the king of Egypt, a powerful leader with great authority. The word is used in many passages, including Genesis 12:15 and Exodus 1:9, to describe the ruler of Egypt. It is a title of respect and power.
Definition: A man of the Egyptians living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.29; also called Pharaoh at 2Ki.23.35 etc.; Another name of ne.kho (נְכוֹ "Neco" H5224G) § Pharaoh = "great house" the common title of the king of Egypt
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: Pharaoh. See also: Genesis 12:15; Exodus 6:29; 2 Kings 23:35.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
טַבַּעְתּ/וֹ֙ ṭabbaʻath H2885 "ring" N-fs | Suff
A ring or signet is the meaning of this Hebrew word, which can be a symbol of authority or an ornament. It is used to describe a ring that is sunk into wax to seal something, and is often translated as ring or signet in the KJV. This word appears in various contexts throughout the Bible.
Definition: 1) ring, signet, signet ring 1a) signet ring (as symbol of authority) 1b) ring (as ornament)
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: ring. See also: Genesis 41:42; Exodus 37:3; Isaiah 3:21.
מֵ/עַ֣ל ʻal H5921 "upon" Prep | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
יָד֔/וֹ yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
וַ/יִּתֵּ֥ן nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אֹתָ֖/הּ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
יַ֣ד yâd H3027 "hand" N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
יוֹסֵ֑ף Yôwçêph H3130 "Joseph" N-proper
Joseph means Jehovah has added, a name given to several Israelites, including the son of Jacob and Rachel. Joseph was a significant figure in the book of Genesis and the story of his brothers. He became a leader in Egypt.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.12.14 § Joseph = "Jehovah has added" 1) the eldest son of Jacob by Rachel 2) father of Igal, who represented the tribe of Issachar among the spies 3) a son of Asaph 4) a man who took a foreign wife in the time of Ezra 5) a priest of the family of Shebaniah in the time of Nehemiah
Usage: Occurs in 193 OT verses. KJV: Joseph. Compare H3084 (יְהוֹסֵף). See also: Genesis 30:24; Genesis 47:5; Psalms 77:16.
וַ/יַּלְבֵּ֤שׁ lâbash H3847 "to clothe" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
To clothe means to wrap something around or put on a garment. In the Bible, it can be used literally or figuratively, as in putting on clothes or being clothed with a certain attitude.
Definition: 1) to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed 1a) (Qal) 1a1) to put on clothes, be clothed, wear 1a2) to put on, be clothed with (fig.) 1b) (Pual) to be fully clothed 1c) (Hiphil) to clothe, array with, dress Aramaic equivalent: le.vash (לְבֵשׁ "to clothe" H3848)
Usage: Occurs in 102 OT verses. KJV: (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear. See also: Genesis 3:21; Job 27:17; Psalms 35:26.
אֹת/וֹ֙ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בִּגְדֵי beged H899 "treachery" N-mp
In the Bible, this word refers to clothing or a covering, like a garment or robe. It appears in books like Genesis and Exodus, describing what people wore. The word is often translated as 'apparel' or 'raiment'.
Definition: treachery, deceit
Usage: Occurs in 190 OT verses. KJV: apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe. See also: Genesis 24:53; Judges 17:10; Psalms 22:19.
שֵׁ֔שׁ shêsh H8336 "alabaster" Adj
In the Bible, this Hebrew word refers to fine white linen or marble, often used to describe the luxurious clothing and buildings of ancient times, like the Temple in Jerusalem.
Definition: alabaster, similar stone, marble, material of pavement
Usage: Occurs in 37 OT verses. KJV: [idiom] blue, fine (twined) linen, marble, silk. See also: Genesis 41:42; Exodus 36:35; Proverbs 31:22.
וַ/יָּ֛שֶׂם sûwm H7760 "to set" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
רְבִ֥ד râbîyd H7242 "necklace" N-ms
In the Bible, this Hebrew word refers to a necklace or collar worn around the neck, often as a symbol of wealth or status, like a chain.
Definition: chain (ornament for neck-necklace)
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: chain. See also: Genesis 41:42; Ezekiel 16:11.
הַ/זָּהָ֖ב zâhâb H2091 "gold" Art | N-ms
Gold is a valuable metal, also used to describe something yellow or brilliant, like oil or a clear sky. It is often mentioned in the Bible as a precious resource.
Definition: 1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.) Aramaic equivalent: de.hav (דְּהַב "gold" H1722)
Usage: Occurs in 336 OT verses. KJV: gold(-en), fair weather. See also: Genesis 2:11; Numbers 7:26; 1 Chronicles 28:17.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
צַוָּארֽ/וֹ tsavvâʼr H6677 "neck" N-ms | Suff
This term describes a necklace or ornament worn around the neck, signifying beauty and status, as in Ezekiel 23:25. It represents the adornment of God's people.
Definition: 1) neck, back of neck 1a) neck, back of neck (of man) 1b) neck (of animals) Aramaic equivalent: tsav.var (צַוַּאר "neck" H6676)
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: neck. See also: Genesis 27:16; Song of Solomon 7:5; Psalms 75:6.

Study Notes — Genesis 41:42

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Daniel 5:29 Then Belshazzar gave the command, and they clothed Daniel in purple, placed a gold chain around his neck, and proclaimed him the third highest ruler in the kingdom.
2 Daniel 5:7 The king called out for the enchanters, astrologers, and diviners to be brought in, and he said to these wise men of Babylon, “Whoever reads this inscription and tells me its interpretation will be clothed in purple and have a gold chain placed around his neck, and he will be made the third highest ruler in the kingdom.”
3 Esther 3:10 So the king removed the signet ring from his finger and gave it to Haman son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of the Jews.
4 Esther 8:2 The king removed the signet ring he had recovered from Haman and presented it to Mordecai. And Esther appointed Mordecai over the estate of Haman.
5 Daniel 5:16 But I have heard about you, that you are able to give interpretations and solve difficult problems. Therefore, if you can read this inscription and give me its interpretation, you will be clothed in purple and have a gold chain placed around your neck, and you will be made the third highest ruler in the kingdom.”
6 Esther 8:15 Mordecai went out from the presence of the king in royal garments of blue and white, with a large gold crown and a purple robe of fine linen. And the city of Susa shouted and rejoiced.
7 Esther 8:10 Mordecai wrote in the name of King Xerxes and sealed it with the royal signet ring. He sent the documents by mounted couriers riding on swift horses bred from the royal mares.
8 Ezekiel 27:7 Of embroidered fine linen from Egypt they made your sail, which served as your banner. Of blue and purple from the coasts of Elishah they made your awning.
9 Proverbs 31:24 She makes linen garments and sells them; she delivers sashes to the merchants.
10 Esther 8:8 Now you may write in the king’s name as you please regarding the Jews, and seal it with the royal signet ring. For a decree that is written in the name of the king and sealed with the royal signet ring cannot be revoked.”

Genesis 41:42 Summary

[In Genesis 41:42, Pharaoh gives Joseph his signet ring, clothes him in fine linen, and puts a gold chain around his neck, symbolizing the great authority and honor he is giving Joseph. This is similar to how God gives us new clothes and a new status when we become His children, as seen in 2 Corinthians 5:17. Joseph's new position is a reminder that God can take us from a place of slavery and hardship to a place of great power and influence, just like He did with Joseph. As we reflect on this verse, we can remember that God is always working to exalt us and give us a new status in Him, as described in 1 Peter 5:6-7.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the signet ring in Genesis 41:42?

The signet ring symbolized Pharaoh's authority, and by giving it to Joseph, Pharaoh was entrusting him with his power and authority, as seen in Esther 8:2 where the king's ring was given to Mordecai, granting him similar authority.

Why did Pharaoh clothe Joseph in garments of fine linen?

The fine linen garments represented Joseph's new status and position of honor, similar to how God clothed Adam and Eve in garments of skin after they sinned, as described in Genesis 3:21, and how the saints will be clothed in white linen in Revelation 19:8.

What is the meaning of the gold chain around Joseph's neck?

The gold chain was a symbol of Pharaoh's favor and esteem, as seen in Daniel 5:29 where Daniel was given a gold chain and a purple robe, signifying the king's appreciation and respect for him.

How does this verse relate to Joseph's overall story?

This verse marks a significant turning point in Joseph's life, as he is elevated from a slave to a position of great power and authority, similar to how God exalted Jesus Christ after His suffering, as described in Philippians 2:9-11.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which God has 'clothed' you with new garments, symbolizing a change in your spiritual status?
  2. How can you, like Joseph, use the authority and position God has given you to serve and bless others?
  3. In what ways can you reflect on the ways God has 'exalted' you, despite past struggles or hardships, and give thanks for His faithfulness?
  4. What are some 'gold chains' of favor and esteem that God has placed around your neck, and how can you use them to glorify Him?

Gill's Exposition on Genesis 41:42

And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand,.... Which, as it was expressive of the interest he had in his royal favour, so was a token of that high office and great

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 41:42

And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck; No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 41:42

His ring was both a token of highest dignity, and an instrument of greatest power, by which he had authority to make and sign what decrees he thought fit in the king’ s name. See 8:2. With fine linen the greatest potentates were arrayed. See ,24 Ezekiel 16:10 . A gold chain was another badge of great honour. See ,16,29.

Trapp's Commentary on Genesis 41:42

Genesis 41:42 And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph’ s hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;Ver. 42. And Pharaoh took off his ring.] Pliny therefore is mistaken, who thinks the use of rings came not up before the Trojan war. How happy had he been, that was so great a book devourer, had he lit upon the Bible. He was insighted in all the secrets of nature, as appears by his works, which is non minus varium quam ipsa return natura, saith Erasmus: he never read anything but he excerpted it; neither in his library only, but in his couch: and while he was on horseback, he either wrote or dictated somewhat to be written. When he saw his nephew walk out some hours without studying, he said to him, Poteras has horas non perdere. He lived in the days of Vespasian, and was a great dealer under him. What pity it was that neither by Jews nor Christians he came to the knowledge of the Scriptures, where he might have met with many antiquities, as this of the use of the ring, an ornament of honour, not elsewhere to be read of. But God had "hid these things from the wise and prudent, because it so seemed good in his sight." And put a gold chain about his neck.] Behold, saith a learned interpreter, one hour hath changed his fetters into a chain of gold, his rags into robes, his stocks into a chariot, his jail into a palace; Potiphar’ s captive to his master’ s lord; the noise of his chains into Abrech. God commonly exalts his people to the contrary good to that evil he had cast them into; as Joseph here, of a slave to be a ruler; Christ judged, to be Judge of all. So Gaius, so soon as he came to the empire, the first thing he did was to prefer Agrippa, who had suffered imprisonment for wishing him emperor: he made him king of Judea (this was that Herod that was eaten with worms, Acts 12:23), and gave him a chain of gold, as heavy as the chain of iron that was upon him in prison. Helluo librorum. Nihil unquam legit, quin excerperet: nec in Bibliotheca tantum, sed in lectica; sed equitans quoque vel scribebat vel scribendum aliquod dictabat. - Textor Officina. D. Hall.

Ellicott's Commentary on Genesis 41:42

(42) His ring.—Heb., his signet ring. As decrees became law when stamped with the royal signet, it was naturally the symbol of authority; and so with us, at the formation of a ministry the great seal is formally delivered into the hands of the highest legal personage in the realm, who is thus invested with power. Vestures of fine linen.—The word used here is Egyptian, shesh, and signifies a kind of flax from which linen of great fineness and whiteness was made. Much of the dress of the Levitical priests was to be made of this flax, called in Hebrew byssus (Exodus 39:28, &c.), In the East it is usual on all occasions of showing the royal favour, to give changes of raiment: but there is here the further signification, that as this fine white linen was the special dress of the king and the priests, the bestowal of it indicated Joseph’s admission into the ruling classes of Egypt. Probably, as he married a priest’s daughter, he was himself also previously enrolled among the ranks of the priesthood. A gold chain.—This also appears upon the monuments as one of the royal insignia. Ancient necklaces of such exquisite workmanship have been discovered in Egypt, that patterns copied from them are common now at the chief jewellers.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 41:42

Verse 42. And Pharaoh took off his ring-and put it upon Joseph's hand] In this ring was probably set the king's signet, by which the royal instruments were sealed; and thus Joseph was constituted what we would call Lord Chancellor, or Lord Keeper of the Privy Seal. Vestures of fine linen] שש shesh. Whether this means linen or cotton is not known. It seems to have been a term by which both were denominated; or it may be some other substance or cloth with which we are unacquainted. If the fine linen of Egypt was such as that which invests the bodies of the mummies, and these in general were persons of the first distinction, and consequently were enveloped in cloth of the finest quality, it was only fine comparatively speaking, Egypt being the only place at that time where such cloth was manufactured. I have often examined the cloth about the bodies of the most splendidly ornamented mummies, and found it sackcloth when compared with the fine Irish linens. As this shesh appears to have been a part of the royal clothing, it was probably both scarce and costly. "By comparing," says Parkhurst, "Exodus 25:4, Exodus 26:1, with 2 Chronicles 2:14, and Exodus 26:31, with 2 Chronicles 3:14, it appears that בוץ buts, cotton, is called שש shesh; and by comparing Exodus 28:42, with Exodus 39:28, that בד bad, linen, is also called שש shesh; so that shesh seems a name expressive of either of these, from their cheerful vivid whiteness." Put a gold chain about his neck] This was not merely a badge of office. The chain might be intended to point out the union which should subsist between all parts of the government - the king, his ministers, and the people; as also that necessary dependence which they had reciprocally on each other, as well as the connection which must be preserved between the different members of the body politic, and the laws and institutions by which they were to be governed. Its being of gold might be intended to show the excellence, utility, and permanence of a government constituted on wise, just, and equal laws. We are justified in drawing such inferences as these, because in ancient times, in all nations, every thing was made an emblem or representation of some spiritual or moral subject it is strange that, probably without adverting to the reasons, the chain of gold worn about the neck is in different nations an emblem of civil authority.

Cambridge Bible on Genesis 41:42

42. signet ring] i.e. the official ring with which state documents would be sealed. The king thus symbolically transferred to Joseph absolute authority. Cf. 1Ma 6:15, “gave him his diadem and his robe and his signet ring.” See also the use of the king’s ring in Esther 3:10; Esther 3:12; Esther 8:2; Esther 8:8; Esther 8:10. fine linen] Possibly, as R.V. marg., cotton. The Hebrew shêsh has been identified with the Egyptian schenti, meaning something woven. LXX and Lat. render it by an adjective meaning “made of byssus,” i.e. fine flax. This was probably the material worn by the royal and state officials. Possibly it was the same material as that in which the Egyptian mummies were wound. a gold chain] Presumably Pharaoh invested Joseph with his own golden necklace, a sign of honour which the narrative delights to record. The position to which Joseph is elevated is that of “Grand Vizier” or T’ate, as he was called in the Egyptian dialect.

Whedon's Commentary on Genesis 41:42

42. Ring… fine linen… gold chain — “Great importance was attached to the signet ring, which contained the owner’s name, and the impression of which was of the same validity as a written signature is among us.

Sermons on Genesis 41:42

SermonDescription
Jacob Prasch One Messiah, Two Comings by Jacob Prasch In this sermon, the speaker begins by quoting a verse from the Bible that declares the power and authority of the Lord. He then relates this verse to the current situation in Jerus
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 41:42-45 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker focuses on the story of Joseph in the land of Egypt. Joseph is called upon to interpret Pharaoh's dreams, revealing that there will be seven years of fa
Carter Conlon The Glorying of Leaven by Carter Conlon In this sermon, the preacher begins by recounting the story of Belshazzar and how he was blind to the truth and hardened to the gospel. The preacher then paraphrases Matthew chapte
Don Courville On Eagles' Wings Pt 32 by Don Courville In this sermon, the speaker emphasizes the importance of a mother's love and her role in leading her children to Jesus. He encourages mothers to pray for their children and to spen
F.B. Meyer Sealed With the King's Ring. by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the significance of being sealed with the Holy Spirit, drawing parallels between the king's ring given to Mordecai and the divine sealing of believers. Just a

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate