Genesis 31:19

Jacob Flees from Laban

18and he drove all his livestock before him, along with all the possessions he had acquired in Paddan-aram, to go to his father Isaac in the land in Canaan.19Now while Laban was out shearing his sheep, Rachel stole her father’s household idols. 20Moreover, Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him that he was running away.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Now while Laban was out shearing his sheep, Rachel stole her father’s household idols.
American Standard Version (1901)
Now Laban was gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father’s.
Bible in Basic English
Now Laban had gone to see to the cutting of the wool of his sheep; so Rachel secretly took the images of the gods of her father's house.
Douay-Rheims 1899
At that time Laban was gone to shear his sheep, and Rachel stole away her father’s idols.
Free Bible Version
While Laban was away from home shearing his sheep, Rachel stole the household idols that belonged to her father.
Geneva Bible 1599
Whe Laban was gone to shere his sheepe, Then Rahel stole her fathers idoles.
King James (Authorized) Version
And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father’s.
One Unity Resource Bible
Now Laban [White] had gone to shear his sheep: and Rachel [Ewe sheep] stole the household deities that were her father’s.
Translation for Translators
Before they left, while Laban was shearing his sheep, Rachel stole the small wooden idols that were in her father’s tent.
Unlocked Literal Bible
When Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole her father's household gods.
Noah Webster Bible
And Laban went to shear his sheep; and Rachel had stolen the images that were her father's.
World English Bible
Now Laban had gone to shear his sheep; and Rachel stole the teraphim that were her father’s.
Young's Literal Translation
And Laban hath gone to shear his flock, and Rachel stealeth the teraphim which her father hath;