Menu

Judges 18:14

Judges 18:14 in Multiple Translations

Then the five men who had gone to spy out the land of Laish said to their brothers, “Did you know that one of these houses has an ephod, household gods, a graven image, and a molten idol? Now think about what you should do.”

¶ Then answered the five men that went to spy out the country of Laish, and said unto their brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore consider what ye have to do.

Then answered the five men that went to spy out the country of Laish, and said unto their brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore consider what ye have to do.

Then the five men who had gone to make a search through the country of Laish, said to their brothers, Have you knowledge that in these houses there is an ephod and family gods and a pictured image and a metal image? So now you see what to do.

Then the five men who had gone to scout out the land of Laish told the other tribesmen, “Do you realize that here in these houses there's an ephod, household gods, and a carved idol, an image made with molten silver? So you know what you should do.”

Then answered the fiue men, that went to spie out the countrey of Laish, and said vnto their brethren, Knowe ye not, that there is in these houses an Ephod, and Teraphim, and a grauen and a molten image? Nowe therefore consider what ye haue to doe.

And the five men, those going to traverse the land of Laish, answer and say unto their brethren, 'Have ye known that there is in these houses an ephod, and teraphim, and graven image, and molten image? and now, know what ye do.'

Then the five men who went to spy out the country of Laish answered and said to their brothers, “Do you know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a carved image, and a molten image? Now therefore consider what you have to do.”

Then answered the five men that went to explore the country of Laish, and said to their brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore consider what ye have to do.

The five men, that before had been sent to view the land of Lais, said to the rest of their brethren: You know that in these houses there is an ephod, and theraphim, and a graven, and a molten god: see what you are pleased to do.

The five men who had explored the land near Laish said to their fellow Israelis, “Do you know that in one of these houses there is a sacred vest, several idols, and a statue? We think that you know what you should do.” [RHQ]

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Judges 18:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Judges 18:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַֽ/יַּעֲנ֞וּ חֲמֵ֣שֶׁת הָ/אֲנָשִׁ֗ים הַ/הֹלְכִים֮ לְ/רַגֵּל֮ אֶת הָ/אָ֣רֶץ לַיִשׁ֒ וַ/יֹּֽאמְרוּ֙ אֶל אֲחֵי/הֶ֔ם הַ/יְדַעְתֶּ֗ם כִּ֠י יֵ֣שׁ בַּ/בָּתִּ֤ים הָ/אֵ֨לֶּה֙ אֵפ֣וֹד וּ/תְרָפִ֔ים וּ/פֶ֖סֶל וּ/מַסֵּכָ֑ה וְ/עַתָּ֖ה דְּע֥וּ מַֽה תַּעֲשֽׂוּ
וַֽ/יַּעֲנ֞וּ ʻânâh H6030 to dwell Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
חֲמֵ֣שֶׁת châmêsh H2568 five Adj
הָ/אֲנָשִׁ֗ים ʼîysh H376 man Art | N-mp
הַ/הֹלְכִים֮ hâlak H1980 to go Art | V-Qal
לְ/רַגֵּל֮ râgal H7270 to spy Prep | V-Piel-Inf-a
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/אָ֣רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
לַיִשׁ֒ Layish H3919 Laish N-proper
וַ/יֹּֽאמְרוּ֙ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
אֲחֵי/הֶ֔ם ʼâch H251 brother N-mp | Suff
הַ/יְדַעְתֶּ֗ם yâdaʻ H3045 to know Part | V-Qal-Perf-2mp
כִּ֠י kîy H3588 for Conj
יֵ֣שׁ yêsh H3426 there Part
בַּ/בָּתִּ֤ים bayith H1004 place Prep | N-mp
הָ/אֵ֨לֶּה֙ ʼêl-leh H428 these Art | Pron
אֵפ֣וֹד ʼêphôwd H646 ephod N-ms
וּ/תְרָפִ֔ים tᵉrâphîym H8655 teraphim Conj | N-mp
וּ/פֶ֖סֶל peçel H6459 idol Conj | N-ms
וּ/מַסֵּכָ֑ה maççêkâh H4541 liquid Conj | N-fs
וְ/עַתָּ֖ה ʻattâh H6258 now Conj | Adv
דְּע֥וּ yâdaʻ H3045 to know V-Qal-Impv-2mp
מַֽה mâh H4100 what? Part
תַּעֲשֽׂוּ ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Imperf-2mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Judges 18:14

וַֽ/יַּעֲנ֞וּ ʻânâh H6030 "to dwell" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This verb means to sing or make music, but also to respond or give an answer. In the Bible, it is used to describe praising God in song or responding to a question. The KJV translates it as 'sing' or 'answer'.
Definition: (Qal) to dwell
Usage: Occurs in 316 OT verses. KJV: give account, afflict (by mistake for H6031 (עָנָה)), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031 (עָנָה)), cry, hear, Leannoth, lift up, say, [idiom] scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also H1042 (בֵּית עֲנוֹת), H1043 (בֵּית עֲנָת). See also: Genesis 18:27; 2 Samuel 14:19; Job 40:2.
חֲמֵ֣שֶׁת châmêsh H2568 "five" Adj
This Hebrew word simply means the number five. It is used throughout the Bible to describe quantities of five, such as five loaves of bread in Matthew 14:17. It can also mean a multiple of five.
Definition: 1) five 1a) five (cardinal number) 1b) a multiple of five (with another number) 1c) fifth (ordinal number)
Usage: Occurs in 272 OT verses. KJV: fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece). See also: Genesis 5:6; Numbers 31:45; Ezra 2:66.
הָ/אֲנָשִׁ֗ים ʼîysh H376 "man" Art | N-mp
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
הַ/הֹלְכִים֮ hâlak H1980 "to go" Art | V-Qal
Means to walk or go, used in many different contexts in the Bible. It can describe physical movement, but also spiritual or emotional journeys. Appears in various forms, such as 'to go' or 'to walk'.
Definition: : walk/move 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 473 OT verses. KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. See also: Genesis 2:14; Judges 4:9; 1 Kings 13:12.
לְ/רַגֵּל֮ râgal H7270 "to spy" Prep | V-Piel-Inf-a
This verb means to spy or explore a place, like Moses sending scouts to Canaan in Numbers 13:2. It can also mean to slander or gossip about someone, as warned against in Proverbs 11:13.
Definition: 1) to go on foot, spy out, foot it, go about, walk along, move the feet 1a) (Qal) to be a tale-bearer, slander, go about 1b) (Piel) 1b1) to slander 1b2) to go about as explorer, spy 1c) (Tiphel) to teach to walk Also means: tir.gal (תִּרְגַּל "to teach" H8637)
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: backbite, search, slander, (e-) spy (out), teach to go, view. See also: Genesis 42:9; Joshua 6:25; Psalms 15:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/אָ֣רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
לַיִשׁ֒ Layish H3919 "Laish" N-proper
Laish is a place in Palestine, meaning lion. It is mentioned in the Bible as a city north of Jerusalem, and its name reflects the area's wild nature.
Definition: Laish = "lion" an early name for Dan, a town in northern Israel Another name of dan (דָּן "Dan" H1835G)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: Laish. Compare H3889 (לוּשׁ). See also: Judges 18:7; Judges 18:29; Isaiah 10:30.
וַ/יֹּֽאמְרוּ֙ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אֲחֵי/הֶ֔ם ʼâch H251 "brother" N-mp | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.
הַ/יְדַעְתֶּ֗ם yâdaʻ H3045 "to know" Part | V-Qal-Perf-2mp
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
כִּ֠י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
יֵ֣שׁ yêsh H3426 "there" Part
This Hebrew word means 'there is' or 'there are', used to show existence or being. It appears in various forms, like 'to be' or 'to have'. In the Bible, it's used in Genesis and Psalms to describe God's presence.
Definition: 1) being, existence, substance, there is or are 1a) substance 1b) existence 1c) there is or are Aramaic equivalent: i.tay (אִיתַי "there is" H0383)
Usage: Occurs in 129 OT verses. KJV: (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. See also: Genesis 18:24; Nehemiah 5:2; Psalms 7:4.
בַּ/בָּתִּ֤ים bayith H1004 "place" Prep | N-mp
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
הָ/אֵ֨לֶּה֙ ʼêl-leh H428 "these" Art | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
אֵפ֣וֹד ʼêphôwd H646 "ephod" N-ms
The ephod was a special vest worn by priests in the Bible, including the high priest, made with gold, blue, and purple threads. It was a symbol of their role and had shoulder pieces and a breastpiece with gems. In Exodus 28:6, God instructs Moses on how to make the ephod.
Definition: 1) ephod 1a) priestly garment, shoulder-cape or mantle, outer garment 1a1) worn by an ordinary priest and made of white stuff 1a2) worn by the high priest-more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, and linen threads provided with shoulder-pieces and a breast piece of like material, ornamented with gems and gold
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: ephod. See also: Exodus 25:7; Exodus 39:21; Hosea 3:4.
וּ/תְרָפִ֔ים tᵉrâphîym H8655 "teraphim" Conj | N-mp
Teraphim were idols or images used in worship, often in a household shrine. This Hebrew word refers to a family idol, and is used in the Bible to describe idolatry or false worship. The KJV translates it as idols or images.
Definition: § 1) idolatry, idols, image(s), teraphim, family idol 1a) a kind of idol used in household shrine or worship
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: idols(-atry), images, teraphim. See also: Genesis 31:19; Judges 18:20; Zechariah 10:2.
וּ/פֶ֖סֶל peçel H6459 "idol" Conj | N-ms
In the Bible, this Hebrew word refers to an idol or carved image, often used to describe false gods or objects of worship. It is sometimes translated as graven image, emphasizing the act of carving or shaping the idol. This concept is seen in the Bible as a form of rebellion against God.
Definition: idol, image Also means: pe.sil (פָּסִיל "idol" H6456)
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: carved (graven) image. See also: Exodus 20:4; 2 Chronicles 33:7; Psalms 97:7.
וּ/מַסֵּכָ֑ה maççêkâh H4541 "liquid" Conj | N-fs
This term can mean a veil or covering, but also a cast metal image or a woven fabric, like a web or coverlet.
Definition: 1) a pouring, libation, molten metal, cast image, drink offering 1a) libation (with covenant sacrifice) 1b) molten metal, molten image, molten gods
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: covering, molten (image), vail. See also: Exodus 32:4; 2 Kings 17:16; Psalms 106:19.
וְ/עַתָּ֖ה ʻattâh H6258 "now" Conj | Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
דְּע֥וּ yâdaʻ H3045 "to know" V-Qal-Impv-2mp
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
מַֽה mâh H4100 "what?" Part
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
תַּעֲשֽׂוּ ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Imperf-2mp
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.

Study Notes — Judges 18:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Judges 17:5 Now this man Micah had a shrine, and he made an ephod and some household idols, and ordained one of his sons as his priest.
2 Judges 18:3–4 And while they were near Micah’s house, they recognized the voice of the young Levite; so they went over and asked him, “Who brought you here? What are you doing in this place? Why are you here?” “Micah has done this and that for me,” he replied, “and he has hired me to be his priest.”
3 1 Samuel 14:28 Then one of the soldiers told him, “Your father bound the troops with a solemn oath, saying, ‘Cursed is the man who eats food today.’ That is why the people are faint.”
4 Proverbs 19:27 If you cease to hear instruction, my son, you will stray from the words of knowledge.
5 Isaiah 8:19–20 When men tell you to consult the spirits of the dead and the spiritists who whisper and mutter, shouldn’t a people consult their God instead? Why consult the dead on behalf of the living? To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, they have no light of dawn.

Judges 18:14 Summary

[This verse shows how the Danites stumbled upon a house with many idols, including an ephod, which was a special garment worn by priests in the Old Testament (Exodus 28:4-5). The Danites were considering what to do with these idols, which highlights the spiritual confusion of the time. As believers, we can learn from this example by being careful not to compromise our faith or tolerate idolatry in our own lives (1 Corinthians 10:21-22). By seeking God's guidance and prioritizing His will, we can avoid making similar mistakes and stay on the path of righteousness (Proverbs 3:5-6).]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the ephod, household gods, graven image, and molten idol mentioned in this verse?

These items represent a mixture of pagan worship practices and a corrupted form of Jewish worship, as seen in Exodus 32:4 and Deuteronomy 27:15. The presence of these idols highlights the spiritual confusion and idolatry of the time.

Why did the five men who spied out the land of Laish report back to their brothers about the idols in Micah's house?

The men were likely looking for a way to justify taking the idols for themselves, as they were seeking to establish a new place of worship for their tribe, similar to how the Israelites were instructed to establish places of worship in Deuteronomy 12:5.

How does this verse relate to the overall story of the Danites in the book of Judges?

This verse is part of the larger narrative of the Danites' search for a new home and their eventual conquest of the city of Laish, as described in Judges 18:1-31. The Danites' actions in this chapter reflect the chaotic and idolatrous state of the Israelites during the period of the judges, as described in Judges 17:6.

What can we learn from the Danites' consideration of what to do with the idols in Micah's house?

The Danites' deliberation about the idols serves as a warning about the dangers of spiritual compromise and the importance of seeking God's guidance, as encouraged in Proverbs 3:5-6 and Psalm 119:105.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be compromising my faith or tolerating idolatry in my own life, and how can I seek God's guidance to correct this?
  2. How can I balance the need for spiritual discernment with the temptation to justify or rationalize sinful behaviors, as seen in the Danites' consideration of the idols?
  3. What are some ways that I can prioritize seeking God's will and guidance in my decision-making, as encouraged in Psalm 32:8-11 and Romans 12:2?
  4. How can I learn from the mistakes of the Danites and avoid repeating their errors in my own spiritual journey, with the help of scripture and the Holy Spirit?

Gill's Exposition on Judges 18:14

Then they answered the five men that went to spy out the country of Laish,.... That were sent by their brethren, Jude 18:5 and, as it seems from hence, were sent particularly to Laish; they had some

Jamieson-Fausset-Brown on Judges 18:14

And they went up, and pitched in Kirjath-je'arim, in Judah: wherefore they called that place Mahanehdan unto this day: behold, it is behind Kirjath-je'arim. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Judges 18:14

Then answered, i.e. spake, the word answering being oft used in Scripture of the first speaker, as 13:6 . In those houses, i.e. in one of these houses, the plural number for the singular, as . Consider what ye have to do, i.e. whether it be not expedient, either, 1. To consult them again for your own satisfaction; or rather, 2. To take them away for your further use, as you shall have occasion; for their action is the best comment upon their words.

Trapp's Commentary on Judges 18:14

Judges 18:14 Then answered the five men that went to spy out the country of Laish, and said unto their brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore consider what ye have to do.Ver. 14. Consider what ye have to do.] Here they stir up their fellows to theft. There is little difference faveasne sceleri, an illud facias, whether ye hold the bag, or fill it.

Ellicott's Commentary on Judges 18:14

(14) Answered.—Equivalent to they said, as in Job 3:2, Zechariah 1:10. Consider what ye have to do—i.e., whether, and how, you would possess yourselves of them. We notice in these Danite freebooters the same strange mixture of superstition and lawlessness, robbery, and devotion which has often been observed in Greek and Italian brigands.

Adam Clarke's Commentary on Judges 18:14

Verse 14. Consider what ye have to do.] They probably had formed the design to carry off the priest and his sacred utensils.

Cambridge Bible on Judges 18:14

14–18. The repetition of identical phrases leads us to suspect that the text has been encumbered by glosses. To some extent, also, the confusion may be due to the double narrative; note the young Levite in Judges 18:15 and the priest in Judges 18:17-18; but other criteria fail us, and any clear separation of sources is impossible. The temptation to gloss the passage was no doubt encouraged by the inevitable, but rather clumsy, repetition of defining clauses, such as an ephod and teraphim, the six hundred men, the spies etc. Thus Judges 18:16 seems to be wholly an addition; in Judges 18:17 came in thither … molten image is simply a doublet from Judges 18:18.

Barnes' Notes on Judges 18:14

In these houses - This agrees with what we saw at Judges 18:2-3 that the “house of God” and Jonathan’s house were detached from Micah’s. There were other houses besides Judges 18:22.

Whedon's Commentary on Judges 18:14

14. The five men — They had spied the land, and acted now as guides to the six hundred.

Sermons on Judges 18:14

SermonDescription
J.C. Philpot Idolatry by J.C. Philpot J.C. Philpot, in his sermon 'The History of an Idol, its Rise, Reign and Progress,' delves into the deep-rooted sin of idolatry in the human heart, tracing its prevalence from anci
J.C. Philpot The History of an Idol, Its Rise, Reign and Progress by J.C. Philpot J.C. Philpot delivers a powerful sermon on idolatry, highlighting how it is deeply rooted in the human heart and can manifest in various forms, even among Christians. He emphasizes
Kent Hovind Schools Teaching Kids to Reject Bible by Kent Hovind The video is a sermon transcript discussing the importance of teaching the creation story and the flaws in the theory of evolution. The speaker shares a personal experience of spea
Zac Poonen Listening, Unburdening & Worshipping - Part 1 by Zac Poonen This sermon focuses on the story of Mary of Bethany and how Jesus elevated women in society, emphasizing the importance of learning from godly women and embracing equality between
J.C. Ryle Hold Fast by J.C. Ryle J.C. Ryle emphasizes the critical importance of holding fast to the truth of the Gospel amidst the challenges and controversies faced by the Church. He warns against the temptation
Christopher Love Love's Last Letter by Christopher Love Christopher Love, a martyr for his faith, writes a heartfelt letter to his wife on the day of his execution, encouraging her to find comfort in God's promises and to continue raisi
Mary Wilder Tileston He Will Teach His Ways by Mary Wilder Tileston Mary Wilder Tileston emphasizes the importance of seeking God's teaching and guidance in order to walk in His ways and paths, acknowledging our need to learn from Him and be direct

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate