Menu

Genesis 31:17

Genesis 31:17 in Multiple Translations

Then Jacob got up and put his children and his wives on camels,

¶ Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels;

Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon the camels;

Then Jacob put his wives and his sons on camels;

So Jacob got ready. He helped his children and his wives onto the camels,

Then Iaakob rose vp, and set his sonnes and his wiues vpon camels.

And Jacob riseth, and lifteth up his sons and his wives on the camels,

Then Jacob rose up, and set his sons and his wives on the camels,

Then Jacob arose, and set his sons and his wives upon camels;

Then Jacob rose up, and having set his children and wives upon camels, went his way.

Then Jacob put his children and his wives on camels.

So Jacob and his family got ready to leave. Laban wasn’t there at that time. He was cutting the wool off his sheep out in the grass lands, a long way away. So Laban didn’t know that Jacob was getting ready to leave. And while Jacob was getting ready, Rachel went into Laban’s tent, and she stole some little statues that belonged to Laban. Sometimes, Laban and his family used to pray to those statues and ask them for help. They thought that those statues were gods that had power. Jacob went and got all his animals, and all the other things that he owned. You know, a long time before this, when Jacob came to Laban’s home, he didn’t own anything. But now he owned lots and lots of things. So Jacob took all those things that he owned, and he put them on camels. Then he helped his kids and his wives to get on camels, and he got his other animals to walk in front of him, and they all left quickly to go to Canaan country. That’s the country where Jacob’s father Isaac lived.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 31:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 31:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּ֖קָם יַעֲקֹ֑ב וַ/יִּשָּׂ֛א אֶת בָּנָ֥י/ו וְ/אֶת נָשָׁ֖י/ו עַל הַ/גְּמַלִּֽים
וַ/יָּ֖קָם qûwm H6965 -kamai Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יַעֲקֹ֑ב Yaʻăqôb H3290 Jacob N-proper
וַ/יִּשָּׂ֛א nâsâʼ H5375 to lift Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בָּנָ֥י/ו bên H1121 son N-mp | Suff
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
נָשָׁ֖י/ו ʼishshâh H802 woman N-fp | Suff
עַל ʻal H5921 upon Prep
הַ/גְּמַלִּֽים gâmâl H1581 camel Art | N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 31:17

וַ/יָּ֖קָם qûwm H6965 "-kamai" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
יַעֲקֹ֑ב Yaʻăqôb H3290 "Jacob" N-proper
This word is the name of a person, Jacob, a key figure in the Bible. He was the son of Isaac and Rebekah, and the father of many tribes of Israel. The KJV simply translates it as Jacob.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently Another name of yis.ra.el (יִשְׂרָאֵל "Israel" H3478) § Jacob = "heel holder" or "supplanter" son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel
Usage: Occurs in 319 OT verses. KJV: Jacob. See also: Genesis 25:26; Genesis 34:1; Psalms 14:7.
וַ/יִּשָּׂ֛א nâsâʼ H5375 "to lift" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בָּנָ֥י/ו bên H1121 "son" N-mp | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
נָשָׁ֖י/ו ʼishshâh H802 "woman" N-fp | Suff
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/גְּמַלִּֽים gâmâl H1581 "camel" Art | N-mp
A camel, used for riding or carrying loads, is mentioned in the Bible as a valuable animal. In the KJV, it is translated simply as 'camel'.
Definition: 1) camel 1a) as property, as beast of burden, for riding, forbidden for food
Usage: Occurs in 51 OT verses. KJV: camel. See also: Genesis 12:16; Judges 6:5; Isaiah 21:7.

Study Notes — Genesis 31:17

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Samuel 30:17 And David struck them down from twilight until the evening of the next day. Not a man escaped, except four hundred young men who fled, riding off on camels.
2 Genesis 24:61 Then Rebekah and her servant girls got ready, mounted the camels, and followed the man. So the servant took Rebekah and left.
3 Genesis 24:10 Then the servant took ten of his master’s camels and departed with all manner of good things from his master in hand. And he set out for Nahor’s hometown in Aram-naharaim.

Genesis 31:17 Summary

[In Genesis 31:17, Jacob is taking action to follow God's leading and provide for his family by putting his children and wives on camels to travel to Canaan. This shows that Jacob is trusting in God's plan and provision for his life, just like Abraham did in Genesis 12:1-5. By putting his family on camels, Jacob is also demonstrating his love and care for them, and his desire to protect and provide for them on their journey. As we reflect on this verse, we can be encouraged to trust in God's leading and provision for our own lives, and to take practical steps to care for and provide for those around us.]

Frequently Asked Questions

Why did Jacob put his children and wives on camels?

Jacob put his children and wives on camels because he was preparing to leave Paddan-aram and return to the land of Canaan, as seen in Genesis 31:17-18, in obedience to God's guidance, similar to Abraham's trust in God's leading in Genesis 12:1-5.

What can we learn from Jacob's actions in this verse?

We can learn from Jacob's actions that he was taking steps to follow God's will for his life, even if it meant leaving behind the familiar and comfortable, as encouraged in Proverbs 3:5-6 to trust in the Lord with all our heart.

How does this verse relate to the surrounding context?

This verse is a response to the encouragement from Rachel and Leah in Genesis 31:14-16, where they acknowledge God's blessing on Jacob and encourage him to follow God's leading, which is also seen in Genesis 30:25-43 where Jacob and Laban make an agreement.

What is the significance of the camels in this verse?

The camels in this verse represent a means of transportation, but also signify Jacob's wealth and resources, which he had acquired in Paddan-aram, as mentioned in Genesis 30:43, and which he was now using to provide for his family as they traveled to Canaan.

Reflection Questions

  1. What are some times in my life when I have had to trust in God's leading and take a step of faith, like Jacob did in this verse?
  2. How can I, like Jacob, prioritize the well-being and safety of my loved ones, and take practical steps to provide for them?
  3. What are some 'camels' in my life that God has provided for me to use in His service, and how can I use them to further His kingdom?
  4. In what ways can I, like Jacob, demonstrate my trust in God's sovereignty and provision, even in uncertain or challenging circumstances?

Gill's Exposition on Genesis 31:17

Then Jacob rose up,.... And went with them to Laban's house, where his children were, as is plain from Rachel's theft, Genesis 31:19: and set his sons and his wives upon camels; which were his own,

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 31:17

Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels; Then Jacob rose up. Little time is spent by pastoral people in removing.

Trapp's Commentary on Genesis 31:17

Genesis 31:17 Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels;Ver. 17. Then Jacob rose up.] Taking his time, when Laban was from home, shearing his sheep.

Ellicott's Commentary on Genesis 31:17

(17, 18) Jacob rose up.—This was the final result of Jacob’s deliberation with his wives, but it did not take place till the time of sheep-shearing. Jacob must have prepared his plans very carefully to be able to leave none of his wealth behind; but he would be greatly helped in this by the fact that his own head-quarters were thirty or forty miles distant from Haran (Genesis 30:36).

Whedon's Commentary on Genesis 31:17

17. Upon camels — Hebrews, upon the camels, that is, the camels provided for the purpose. No mention of camels as a part of Laban’s or Jacob’s possessions has as yet been made.

Sermons on Genesis 31:17

SermonDescription
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 24:10-14 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the story of Abraham's servant who was sent to find a bride for Isaac. The servant prays to God for guidance and asks for a sign to help him
Erlo Stegen Pentecost and Being Led by the Spirit by Erlo Stegen In this sermon, the preacher tells the story of Abraham's servant who was sent to find a wife for Isaac. The servant prayed to God for a sign, asking that the woman who would be Is
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 24:58 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses a scene from the Bible where a servant is sent to find a bride for Isaac, the son of Abraham. The servant tells the family about Isaac's mira
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 24:30-31 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the story of Abraham's servant finding a bride for Isaac. The servant waits at the well, hoping someone will come to lead him to Rebekah's ho
S. Lewis Johnson (Genesis) 39 - a Bride for Isaac by S. Lewis Johnson In this sermon, the preacher shares a story about a woman running up a fairway in her wedding gown, expressing her disappointment to a man. The preacher then transitions to discuss
Stan Ford Skyland Conference 1980-03 Christian Stewardship by Stan Ford In this sermon, the speaker emphasizes the importance of feeding the flock of God. He encourages elders and leaders to engage the saints with Christ by constantly presenting Jesus
Erlo Stegen Abraham - the Father of Believers by Erlo Stegen Erlo Stegen emphasizes Abraham as the spiritual father of believers, illustrating his obedience to God's call to leave his homeland and the importance of choosing a godly spouse fo

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate