Menu

Genesis 24:57

Genesis 24:57 in Multiple Translations

So they said, “We will call the girl and ask her opinion.”

And they said, We will call the damsel, and enquire at her mouth.

And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.

And they said, We will send for the girl, and let her make the decision.

“Let's call Rebekah and find out what she wants to do,” they suggested.

Then they said, We will call the maide, and aske her consent.

and they say, 'Let us call for the young person, and ask at her mouth;'

They said, “We will call the young lady, and ask her.”

And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.

And they said: Let us call the maid, and ask her will.

They said, “Let’s call Rebekah and ask her what she wants to do.” [MTY]

Then Rebekah’s brother and mother said, “All right, we will get Rebekah and ask her what she wants to do.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 24:57

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 24:57 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּאמְר֖וּ נִקְרָ֣א לַֽ/נַּעֲרָ֑ וְ/נִשְׁאֲלָ֖ה אֶת פִּֽי/הָ
וַ/יֹּאמְר֖וּ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
נִקְרָ֣א qârâʼ H7121 to call V-Qal-Imperf-1cp
לַֽ/נַּעֲרָ֑ naʻărâh H5291 maiden Prep | N-fs
וְ/נִשְׁאֲלָ֖ה shâʼal H7592 to ask Conj | V-Qal-1cp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
פִּֽי/הָ peh H6310 lip N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 24:57

וַ/יֹּאמְר֖וּ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
נִקְרָ֣א qârâʼ H7121 "to call" V-Qal-Imperf-1cp
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
לַֽ/נַּעֲרָ֑ naʻărâh H5291 "maiden" Prep | N-fs
A maiden is a young, unmarried woman, often described as a servant or attendant. In the Bible, it refers to women like the maidens who served in the temple or the young women who were eligible for marriage.
Definition: 1) girl, damsel, female servant 1a) girl, damsel, little girl 1a1) of young woman, marriageable young woman, concubine, prostitute 1b) maid, female attendant, female servant
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: damsel, maid(-en), young (woman). See also: Genesis 24:14; Ruth 2:5; Proverbs 9:3.
וְ/נִשְׁאֲלָ֖ה shâʼal H7592 "to ask" Conj | V-Qal-1cp
To ask or inquire, this Hebrew word is used in the Bible to describe seeking information or requesting something. It can also mean to beg or borrow, and is used in many different contexts throughout the Old Testament. The KJV translates it as ask, beg, or borrow.
Definition: 1) to ask, enquire, borrow, beg 1a) (Qal) 1a1) to ask, ask for 1a2) to ask (as a favour), borrow 1a3) to enquire, enquire of 1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle) 1a5) to seek 1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence 1c) (Piel) 1c1) to enquire, enquire carefully 1c2) to beg, practise beggary 1d) (Hiphil) 1d1) to be given on request 1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to Aramaic equivalent: she.el (שְׁאֵל "to ask" H7593)
Usage: Occurs in 157 OT verses. KJV: ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, [idiom] earnestly, enquire, [phrase] greet, obtain leave, lend, pray, request, require, [phrase] salute, [idiom] straitly, [idiom] surely, wish. See also: Genesis 24:47; 2 Samuel 8:10; Psalms 2:8.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
פִּֽי/הָ peh H6310 "lip" N-ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word refers to the mouth, lips, or edge of something, and can also mean a portion or side of something. It is often used to describe speech or the act of speaking. This word appears in various forms, such as mouth, lip, or edge.
Definition: : lip/mouth peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
Usage: Occurs in 460 OT verses. KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word. See also: Genesis 4:11; Deuteronomy 21:17; Ezra 9:11.

Study Notes — Genesis 24:57

Show Verse Quote Highlights

Genesis 24:57 Summary

In Genesis 24:57, Rebekah's family decides to ask for her opinion before making a decision about her going with Abraham's servant. This shows that they care about what she thinks and wants to make sure she is comfortable with the arrangement. This is similar to how God wants us to consider others and their feelings, as seen in Philippians 2:3-4 where we are instructed to consider others better than ourselves. By asking for Rebekah's opinion, her family is demonstrating a level of respect and care for her, and we can learn from their example to do the same in our own relationships.

Frequently Asked Questions

Why did Rebekah's family decide to ask for her opinion in Genesis 24:57?

Rebekah's family decided to ask for her opinion because they wanted to ensure she was willing to go with Abraham's servant, demonstrating a level of respect for her autonomy, as seen in other biblical accounts where individuals are given a choice, such as in Genesis 2:19-20 where Adam names the animals.

Is it significant that Rebekah's family asked for her opinion before making a decision?

Yes, it is significant because it shows that they valued her input and wanted to make sure she was comfortable with the arrangement, much like the principle found in Romans 14:5 where each person should be fully convinced in their own mind.

How does this verse relate to the concept of free will in the Bible?

This verse highlights the importance of human choice and free will, as Rebekah's family recognizes that she has the ability to make her own decisions, similar to the concept found in Deuteronomy 30:19 where God sets before the people life and death, blessing and curse, and instructs them to choose life.

What can we learn from Rebekah's family's decision to involve her in the decision-making process?

We can learn the importance of considering the opinions and feelings of others, especially in significant life decisions, as seen in Ecclesiastes 4:9-12 where two are better than one, and they have a good reward for their labor.

Reflection Questions

  1. What role should seeking the opinions of others play in our decision-making process, and how can we balance this with seeking God's will?
  2. In what ways can we demonstrate respect for others' autonomy, as Rebekah's family did, in our own relationships and decisions?
  3. How can we discern when to seek others' input and when to trust our own convictions, as guided by scripture and prayer?
  4. What are some ways we can apply the principle of considering others' feelings and opinions in our daily lives, such as in our families, workplaces, or communities?

Gill's Exposition on Genesis 24:57

And they said, we will call the damsel,.... Who perhaps through modesty had withdrawn herself to her own apartment, while the man and her friends were discoursing on this subject: and inquire at her

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 24:57

And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 24:57

i.e. Understand her mind by her words, not so much concerning the marriage itself, in which she resigned up herself to the disposal of her parents and friends, and to which she had given an implicit consent by her acceptance of those presents which were made to her for that end, as concerning the hastiness of her departure.

Trapp's Commentary on Genesis 24:57

Genesis 24:57 And they said, We will call the damsel, and enquire at her mouth.Ver. 57. And inquire at her mouth.] Eve was not dragged, but brought by God to her husband. There must be a mutual consent, or it is not of God.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate