Menu

Genesis 25:18

Genesis 25:18 in Multiple Translations

Ishmael’s descendants settled from Havilah to Shur, which is near the border of Egypt as you go toward Asshur. And they lived in hostility toward all their brothers.

And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren.

And they dwelt from Havilah unto Shur that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: he abode over against all his brethren.

And their country was from Havilah to Shur which is east of Egypt: they took their place to the east of all their brothers.

Ishmael's descendants inhabited the region from Havilah to Shur, near the border of Egypt in the direction of Asshur. They were forever fighting with one other.

And they dwelt from Hauilah vnto Shur, that is towardes Egypt, as thou goest to Asshur. Ishmael dwelt in the presence of all his brethren.

and they tabernacle from Havilah unto Shur, which [is] before Egypt, in [thy] going towards Asshur; in the presence of all his brethren hath he fallen.

They lived from Havilah to Shur that is before Egypt, as you go toward Assyria. He lived opposite all his relatives.

And they dwelt from Havilah to Shur, that is before Egypt, as thou goest towards Assyria: and he died in the presence of all his brethren.

And he dwelt from Hevila as far as Sur, which looketh towards Egypt, to them that go towards the Assyrians. He died in the presence of all his brethren.

His descendants ◄settled/went to live► in the area between Shur and Havilah, near the border of Egypt as a person travels toward Asshur. All of their camps were close to each other (OR, they all frequently attacked each other).

Ishmael’s sons and their tribes, they went and lived far away from their other relatives. They went and lived between the place called Havilah and the place called Shur, near Egypt country. Shur is also near the place called Ashur.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 25:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 25:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּשְׁכְּנ֨וּ מֵֽ/חֲוִילָ֜ה עַד שׁ֗וּר אֲשֶׁר֙ עַל פְּנֵ֣י מִצְרַ֔יִם בֹּאֲ/כָ֖ה אַשּׁ֑וּרָ/ה עַל פְּנֵ֥י כָל אֶחָ֖י/ו נָפָֽל
וַ/יִּשְׁכְּנ֨וּ shâkan H7931 to dwell Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
מֵֽ/חֲוִילָ֜ה Chăvîylâh H2341 Havilah Prep | N-proper
עַד ʻad H5704 till Prep
שׁ֗וּר Shûwr H7793 Shur N-proper
אֲשֶׁר֙ ʼăsher H834 which Rel
עַל ʻal H5921 upon Prep
פְּנֵ֣י pânîym H6440 face N-cp
מִצְרַ֔יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
בֹּאֲ/כָ֖ה bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Inf-a | Suff
אַשּׁ֑וּרָ/ה ʼAshshûwr H804 Asshur N-proper | Suff
עַל ʻal H5921 upon Prep
פְּנֵ֥י pânîym H6440 face N-cp
כָל kôl H3605 all N-ms
אֶחָ֖י/ו ʼâch H251 brother N-mp | Suff
נָפָֽל nâphal H5307 to fall V-Qal-Perf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 25:18

וַ/יִּשְׁכְּנ֨וּ shâkan H7931 "to dwell" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to live or stay in a place, like when God dwells among his people. It appears in books like Exodus and Psalms, describing God's presence. It's about making a home or resting place.
Definition: 1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside 1a) (Qal) 1a1) to settle down to abide 1a2) to abide, dwell, reside 1b) (Piel) 1b1) to make settle down, establish 1b2) to make or cause to dwell 1c) (Hiphil) 1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix 1c2) to cause to dwell or abide Aramaic equivalent: she.khan (שְׁכֵן "to dwell" H7932)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). See also: Genesis 3:24; Psalms 55:7; Psalms 7:6.
מֵֽ/חֲוִילָ֜ה Chăvîylâh H2341 "Havilah" Prep | N-proper
Havilah refers to a region in Arabia, possibly named after the son of Cush, and means 'circle'. It is mentioned in the Bible as a place inhabited by the Ishmaelites. The area is likely located in northwestern Yemen.
Definition: § Havilah = "circle" a district in Arabia of the Ishmaelites named from the 2nd son of Cush; probably the district of Kualan, in the northwestern part of Yemen
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: Havilah. See also: Genesis 2:11; Genesis 25:18; 1 Chronicles 1:23.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
שׁ֗וּר Shûwr H7793 "Shur" N-proper
Shur is a desert region near Egypt, where the Israelites traveled after crossing the Red Sea, as told in Exodus and Numbers.
Definition: § Shur = "wall" a place southwest of Palestine on the eastern border or within the border of Egypt; the Israelites passed through the wilderness of Shur after crossing the Red Sea also 'wilderness of Etham'
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: Shur. See also: Genesis 16:7; Exodus 15:22; 1 Samuel 27:8.
אֲשֶׁר֙ ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
פְּנֵ֣י pânîym H6440 "face" N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
מִצְרַ֔יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
בֹּאֲ/כָ֖ה bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Inf-a | Suff
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אַשּׁ֑וּרָ/ה ʼAshshûwr H804 "Asshur" N-proper | Suff
Asshur was the second son of Shem and the ancestor of the Assyrians, mentioned in Genesis 10:22. The name Asshur means 'a step'.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.10.22; son of: Shem (H8035); brother of: Elam (H5867C), Arpachshad (H0775), Lud (H3865) and Aram (H0758) § Asshur or Assyria = "a step" 1) the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians 2) the people of Assyria 3) the nation, Assyria 4) the land, Assyria or Asshur
Usage: Occurs in 138 OT verses. KJV: Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See H838 (אָשֻׁר). See also: Genesis 2:14; Isaiah 7:20; Psalms 83:9.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
פְּנֵ֥י pânîym H6440 "face" N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
כָל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֶחָ֖י/ו ʼâch H251 "brother" N-mp | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.
נָפָֽל nâphal H5307 "to fall" V-Qal-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.

Study Notes — Genesis 25:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 16:12 He will be a wild donkey of a man, and his hand will be against everyone, and everyone’s hand against him; he will live in hostility toward all his brothers.”
2 Genesis 20:1 Now Abraham journeyed from there to the region of the Negev and settled between Kadesh and Shur. While he was staying in Gerar,
3 2 Kings 23:29 At the end of Josiah’s reign, Pharaoh Neco king of Egypt marched up to help the king of Assyria at the Euphrates River. King Josiah went out to confront him, but Neco faced him and killed him at Megiddo.
4 Genesis 2:11 The name of the first river is Pishon; it winds through the whole land of Havilah, where there is gold.
5 Isaiah 19:23–24 In that day there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt, and the Egyptians to Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together. In that day Israel will join a three-party alliance with Egypt and Assyria—a blessing upon the earth.
6 1 Samuel 15:7 Then Saul struck down the Amalekites all the way from Havilah to Shur, which is east of Egypt.
7 Genesis 13:10 And Lot looked out and saw that the whole plain of the Jordan, all the way to Zoar, was well watered like the garden of the LORD, like the land of Egypt. (This was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah.)
8 Genesis 14:10 Now the Valley of Siddim was full of tar pits, and as the kings of Sodom and Gomorrah fled, some men fell into the pits, but the survivors fled to the hill country.
9 Psalms 78:64 His priests fell by the sword, but their widows could not lament.
10 Genesis 10:29 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were sons of Joktan.

Genesis 25:18 Summary

This verse tells us about the descendants of Ishmael, who settled in a region near Egypt and lived in conflict with their relatives. This was in fulfillment of the prophecy spoken over Ishmael, that he would be a wild donkey of a man, and his hand would be against everyone, and everyone's hand would be against him (Genesis 16:12). The fact that Ishmael's descendants are mentioned separately from Isaac's descendants highlights the different roles and purposes that these two lines of descendants play in God's plan (Genesis 21:12, Romans 9:7-8). This verse reminds us that our actions and choices have consequences, and that God is always at work, even in the midst of conflict and hostility, to fulfill His purposes and plans.

Frequently Asked Questions

Why did Ishmael's descendants settle in the area from Havilah to Shur?

According to Genesis 25:18, Ishmael's descendants settled in this area, which is near the border of Egypt as you go toward Asshur, likely due to their nomadic lifestyle and the availability of resources in the region, as seen in Genesis 37:25-28 where the Ishmaelites are involved in trade.

What does it mean that Ishmael's descendants lived in hostility toward all their brothers?

This phrase suggests that there was ongoing conflict and tension between the descendants of Ishmael and their relatives, which is consistent with the prophecy spoken over Ishmael in Genesis 16:12, where it is said that he will be a wild donkey of a man, and his hand will be against everyone, and everyone's hand will be against him.

How does this verse relate to the overall story of Abraham and his family?

This verse serves as a transition from the story of Ishmael to the story of Isaac, highlighting the distinct paths and destinies of these two sons of Abraham, as seen in Genesis 25:19, which begins the account of Isaac's life.

What can we learn from the fact that Ishmael's descendants are mentioned separately from Isaac's descendants?

This distinction highlights the different roles and purposes that these two lines of descendants play in God's plan, with Isaac's descendants being the chosen line through which God's promises to Abraham will be fulfilled, as seen in Genesis 21:12 and Romans 9:7-8.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about the consequences of sin and the fulfillment of God's prophecies in our lives?
  2. How can we apply the lesson of Ishmael's descendants living in hostility toward their brothers to our own relationships with others, especially those with whom we may have disagreements or conflicts?
  3. What does this verse teach us about the importance of understanding our place and role in God's larger story, and how can we seek to fulfill our own unique purpose and calling?
  4. In what ways can we see the hand of God at work in the lives of Ishmael's descendants, even in the midst of conflict and hostility, and what can we learn from this about God's sovereignty and providence?

Gill's Exposition on Genesis 25:18

And they dwelt from Havilah unto Shur,.... That is, the posterity of Ishmael, whose country reached from one place to the other; not from India to Chaluza, as the Targums of Jonathan and Jerusalem;

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 25:18

And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren. They dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 25:18

Before Egypt, as thou goest toward Assyria, i.e. on that part or side of Egypt which leads to Assyria. He died in the presence of all his brethren; his brethren surviving him, and being his neighbours, and therefore as they had conversation with him in the time of his life, so now they did him honour at his death. But this translation and interpretation may seem improbable, 1. Because his death was related, , and would not be so presently repeated. 2. Because the foregoing words in this verse speak not of his death, but of his dwelling, to which these words do very well agree. For what we translated and he died, is commonly rendered and he fell, or it fell, and is most commonly used concerning a lot whereby men’ s portions are designed and divided, as ,10 Numbers 33:54 ; and so the sense may be, it fell, i.e. that country fell to him or his; or he lay, or was stretched out, or posted himself, as the Hebrew word is used, , i.e. he dwelt in the presence of all his brethren; and so indeed his country lay between the children of Keturah on the east, and the children of Isaac and Israel on the west.

Trapp's Commentary on Genesis 25:18

Genesis 25:18 And they dwelt from Havilah unto Shur, that [is] before Egypt, as thou goest toward Assyria: [and] he died in the presence of all his brethren.Ver. 18. And they dwelt from Havilah unto Shur.] A large tract and territory; but nothing so large as his posterity the Saracens’ , called more rightly Hagarenes, proved to be; whose name and empire notwithstanding is now swallowed up in the greatness of the Turkish empire; which laboureth with nothing more, than with the weightiness of itself. And he died.] Or, dwelt, as some read it. Compare Genesis 16:12. Turk. Hist.

Ellicott's Commentary on Genesis 25:18

(18) Havilah was far to the south, on the Persian Gulf. (See Genesis 10:29.) Shur.—This was their western limit towards Egypt. (See Genesis 16:7.) In 1 Samuel 15:7 this same region is assigned to the Amalekites. As thou goest toward Assyria.—This does not mean that Shur was on the route toward Assyria, but gives the eastern limit of the country inhabited by the descendants of Ishmael. He died.—But the Hebrew is, he fell—that is, his lot fell; he settled there. In the presence of.—This means to the east of all his brethren. Just as Assyria was regarded as lying to the north of Palestine, because on starting the traveller journeyed in that direction, so Arabia was considered to be on the east, for a similar reason. (But see Note on Genesis 16:12.)

Adam Clarke's Commentary on Genesis 25:18

Verse 18. They dwelt from Havilah unto Shur] The descendants of Ishmael possessed all that country which extends from east to west, from Havilah on the Euphrates, near its junction with the Tigris, to the desert of Shur eastward of Egypt; and which extends along the isthmus of Suez, which separates the Red Sea from the Mediterranean. As thou goest toward Assyria] "These words," says Calmet, "may refer either to Egypt, to Shur, or to Havilah. The desert of Shur is on the road from Egypt to Assyria in traversing Arabia Petraea, and in passing by the country of Havilah. I know not," adds he, "whether Ashshurah in the text may not mark out rather the Asshurim descended from Keturah, than the Assyrians, who were the descendants of Asshur the son of Shem." He died in the presence of all his brethren] The original will not well bear this translation. In Genesis 25:17 it is said, He gave up the ghost and died, and was gathered to his people. Then follows the account of the district occupied by the Ishmaelites, at the conclusion of which it is added על פני כל אחיו נפל al peney col echaiv naphal, "IT (the lot or district) FELL (or was divided to him) in the presence of all his brethren:" and this was exactly agreeable to the promise of God, Genesis 16:12, He shall dwell in the presence of all his brethren; and to show that this promise had been strictly fulfilled, it is here remarked that his lot or inheritance was assigned him by Divine Providence, contiguous to that of the other branches of the family. The same word, נפל naphal, is used Joshua 23:4, for to divide by lot. On the subject of writing the same proper name variously in our common Bibles, the following observations and tables will not be unacceptable to the reader. "Men who have read their Bible with care," says Dr. Kennicott, "must have remarked that the name of the same person is often expressed differently in different places. Indeed the variation is sometimes so great that we can scarcely persuade ourselves that one and the same person is really meant. A uniform expression of proper names is diligently attended to in other books: perhaps in every other book, except the Old Testament. But here we find strange variety in the expression, and consequently great confusion: and indeed there is scarcely any one general source of error which calls for more careful correction than the same proper names now wrongly expressed. I shall add here, from the Pentateuch, some proper names which are strangely varied: first, twenty-three names expressed differently in the Hebrew text itself, and seventeen of them in our English translation; and then thirty-one names expressed uniformly in the Hebrew yet differently in the English. SAME NAMES DIFFERING IN THE HEBREW 1 Genesis 4:18 Mehujael Mehijael in the same verse.

Cambridge Bible on Genesis 25:18

12–18 (P). The Descendants of Ishmael The genealogy of Ishmael is thus disposed of, before the narrative resumes the history of the Chosen Family in the generations of Isaac (Genesis 25:19). It is to be noticed that the sons of Ishmael are twelve in number, like the sons of Nahor (Genesis 22:21-24) and of Jacob.

Whedon's Commentary on Genesis 25:18

18. From Havilah unto Shur — Or, as we might say, from the Arabian Gulf and the Euphrates to the border of Egypt and the Red Sea.

Sermons on Genesis 25:18

SermonDescription
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 20 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on chapter 20 of the book of Genesis. Abraham and Sarah are on a journey and they end up in a place called Gira. Abraham, out of fear, lies to
S. Lewis Johnson (Genesis) 35 - the Patriarch Practicing Deceit by S. Lewis Johnson In this sermon, Mr. Newell focuses on the importance of faith and belief in God's justification of the ungodly. He refers to Romans chapter 4, verse 5, which states that salvation
W.F. Anderson The Life of Abraham - Part 8 by W.F. Anderson In this sermon, the speaker addresses the issue of unfairness and suffering in the world. They highlight the examples of the children killed in Bethlehem and the martyrdom of James
John Calvin Genesis 20:1-18 by John Calvin John Calvin preaches about the journey of Abraham and his encounter with Abimelech, highlighting Abraham's faith and struggles, as well as the grace and protection of God amidst hu
Art Katz Arab-02 Egypt My People by Art Katz In this sermon, the speaker discusses the restoration of a nation at the end of days, which is the one single thing that all the prophets spoke about. The speaker emphasizes the lo
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 13:5-13 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher talks about the importance of love and unity among believers. He shares a personal story about his uncle who never came to the Lord because of the figh
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 19:28 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker emphasizes the sinfulness of engaging in homosexuality and labels it as a sin. He refers to the story of Sodom and Gomorrah in Genesis 19 as an importan

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate