Menu

Genesis 15:2

Genesis 15:2 in Multiple Translations

But Abram replied, “O Lord GOD, what can You give me, since I remain childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?”

And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?

And Abram said, O Lord Jehovah, what wilt thou give me, seeing I go childless, and he that shall be possessor of my house is Eliezer of Damascus?

And Abram said, What will you give me? for I have no child and this Eliezer of Damascus will have all my wealth after me.

But Abram replied, “Lord God, what good is whatever you give me? I don't have any children, and the heir to all that I have is Eliezer of Damascus.”

And Abram said, O Lord God, what wilt thou giue me, seeing I goe childlesse, and the steward of mine house is this Eliezer of Damascus?

And Abram saith, 'Lord Jehovah, what dost Thou give to me, and I am going childless? and an acquired son in my house is Demmesek Eliezer.'

Abram said, “Lord GOD, what will you give me, since I go childless, and he who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?”

And Abram said, LORD God, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?

And Abram said: Lord God, what wilt thou give me? I shall go without children: and the son of the steward of my house is this Damascus Eliezer.

But Abram replied, “Yahweh God, how can you give me what I truly want, because I have no children, and the one who will be like a son and inherit all my possessions is my servant Eliezer from Damascus!”

Then Abram talked to God, and he called God by his special name Yahweh. He said, “Yahweh, you are very powerful. But look, I’ve got no son, so it doesn’t matter what you give me. You haven’t given me the one thing I really want. You haven’t given me any kids. So when I die, one of my work-men will get all my things. His name is Eliyezer. He is from Damascus.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 15:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 15:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֣אמֶר אַבְרָ֗ם אֲדֹנָ֤/י יֱהוִה֙ מַה תִּתֶּן לִ֔/י וְ/אָנֹכִ֖י הוֹלֵ֣ךְ עֲרִירִ֑י וּ/בֶן מֶ֣שֶׁק בֵּיתִ֔/י ה֖וּא דַּמֶּ֥שֶׂק אֱלִיעֶֽזֶר
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אַבְרָ֗ם ʼAbrâm H87 Abram N-proper
אֲדֹנָ֤/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יֱהוִה֙ Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
מַה mâh H4100 what? Part
תִּתֶּן nâthan H5414 to give V-Qal-Imperf-2ms
לִ֔/י Prep | Suff
וְ/אָנֹכִ֖י ʼânôkîy H595 I Conj | Pron
הוֹלֵ֣ךְ hâlak H1980 to go V-Qal
עֲרִירִ֑י ʻărîyrîy H6185 childless Adj
וּ/בֶן bên H1121 son Conj | N-ms
מֶ֣שֶׁק mesheq H4943 acquisition N-ms
בֵּיתִ֔/י bayith H1004 place N-ms | Suff
ה֖וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
דַּמֶּ֥שֶׂק Dammeseq H1834 Damascus N-proper
אֱלִיעֶֽזֶר ʼĔlîyʻezer H461 Eliezer N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 15:2

וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אַבְרָ֗ם ʼAbrâm H87 "Abram" N-proper
Abram was the original name of Abraham, a key figure in the Bible. He was the son of Terah, brother of Nahor and Haran, and husband of Sarah, Hagar, and Keturah, as told in Genesis 11:26--17:5.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.11.26; son of: Terah (H8646); brother of: Nahor (H5152H), Haran (H2039) and Sarah (H8283); married to Sarah (H8283), Hagar (H1904) and Keturah (H6989); father of: Ishmael (H3458), Isaac (H3327), Zimran (H2175), Jokshan (H3370), Medan (H4091), Midian (H4080), Ishbak (H3435) and Shuah (H7744); also called Abram at Gen.11.26--17.5; 2x Another name of av.ra.ham (אַבְרָהָם "Abraham" H0085) § Abram = "exalted father" original name of Abraham
Usage: Occurs in 50 OT verses. KJV: Abram. See also: Genesis 11:26; Genesis 14:13; Nehemiah 9:7.
אֲדֹנָ֤/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יֱהוִה֙ Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
מַה mâh H4100 "what?" Part
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
תִּתֶּן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Imperf-2ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לִ֔/י "" Prep | Suff
וְ/אָנֹכִ֖י ʼânôkîy H595 "I" Conj | Pron
This simple Hebrew word just means 'I', referring to the speaker, like in Genesis 27 where Esau says 'I' when talking to his father Isaac.
Definition: I (first pers. sing.) Another spelling of a.ni (אֲנִי, אָֽנֹכִ֫י "I" H0589)
Usage: Occurs in 335 OT verses. KJV: I, me, [idiom] which. See also: Genesis 3:10; Deuteronomy 11:26; 2 Samuel 3:39.
הוֹלֵ֣ךְ hâlak H1980 "to go" V-Qal
Means to walk or go, used in many different contexts in the Bible. It can describe physical movement, but also spiritual or emotional journeys. Appears in various forms, such as 'to go' or 'to walk'.
Definition: : walk/move 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 473 OT verses. KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. See also: Genesis 2:14; Judges 4:9; 1 Kings 13:12.
עֲרִירִ֑י ʻărîyrîy H6185 "childless" Adj
In the Bible, this Hebrew word means being childless or without kids. It describes someone who is bare or destitute of children, like Hannah in 1 Samuel 1. This word is used to show a person's emotional pain.
Definition: stripped, childless, bare of children
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: childless. See also: Genesis 15:2; Leviticus 20:21; Jeremiah 22:30.
וּ/בֶן bên H1121 "son" Conj | N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
מֶ֣שֶׁק mesheq H4943 "acquisition" N-ms
In the Bible, this word means something you own or have acquired, like property or an heirloom. It appears in Genesis and other books, often referring to a steward who manages someone's possessions. This concept is important in biblical times.
Definition: acquisition, possession, son of possession, heir
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: [phrase] steward. See also: Genesis 15:2.
בֵּיתִ֔/י bayith H1004 "place" N-ms | Suff
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
ה֖וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
דַּמֶּ֥שֶׂק Dammeseq H1834 "Damascus" N-proper
Damascus, the capital city of Syria, is mentioned in the Bible as an important trading center. It is located northeast of Jerusalem and is referenced in several biblical stories.
Definition: § Damascus = "silent is the sackcloth weaver" an ancient trading city, capital of Syria, located in the plain east of Hermon, 130 (205 km) miles northeast of Jerusalem
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: Damascus. See also: Genesis 14:15; 2 Chronicles 28:5; Isaiah 7:8.
אֱלִיעֶֽזֶר ʼĔlîyʻezer H461 "Eliezer" N-proper
Eliezer means God is help, the name of Abraham's servant and several Israelites, including a prophet and a priest. It appears in Ezra 10:31 and other biblical accounts. Eliezer played significant roles in Israel's history.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Ezr.10.31 § Eliezer = "God is help" 1) Abraham's Damascene servant 2) a son of Moses 3) a Benjamite 4) a priest who helped move the ark 5) a Reubenite 6) a prophet who spoke to Jehoshaphat 7) a Levite chief 8) son of Harim 9) priest with foreign wife
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: Eliezer. See also: Genesis 15:2; 1 Chronicles 26:25; Ezra 10:31.

Study Notes — Genesis 15:2

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 25:21 Later, Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, because she was barren. And the LORD heard his prayer, and his wife Rebekah conceived.
2 Acts 7:5 He gave him no inheritance here, not even a foot of ground. But God promised to give possession of the land to Abraham and his descendants, even though he did not yet have a child.
3 Genesis 12:1–3 Then the LORD said to Abram, “Leave your country, your kindred, and your father’s household, and go to the land I will show you. I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing. I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you. ”
4 1 Samuel 1:11 And she made a vow, pleading, “O LORD of Hosts, if only You will look upon the affliction of Your maidservant and remember me, not forgetting Your maidservant but giving her a son, then I will dedicate him to the LORD all the days of his life, and no razor shall ever come over his head.”
5 Proverbs 17:2 A wise servant will rule over a disgraceful son and share his inheritance as one of the brothers.
6 Genesis 43:19 So they approached Joseph’s steward and spoke to him at the entrance to the house.
7 Genesis 24:2 So Abraham instructed the chief servant of his household, who managed all he owned, “Place your hand under my thigh,
8 Isaiah 56:5 I will give them, in My house and within My walls, a memorial and a name better than that of sons and daughters. I will give them an everlasting name that will not be cut off.
9 Genesis 44:1 Then Joseph instructed his steward: “Fill the men’s sacks with as much food as they can carry, and put each one’s silver in the mouth of his sack.
10 Psalms 127:3 Children are indeed a heritage from the LORD, and the fruit of the womb is His reward.

Genesis 15:2 Summary

[In Genesis 15:2, Abram is talking to God and saying, 'What can you give me if I don't have any children?' He's feeling a little confused because he thought God was going to give him a big family, but so far, he doesn't have any kids. This is similar to how the Psalmist felt in Psalms 13:1-2, when he was waiting for God to answer his prayers. Abram is being very honest with God, and that's something we can learn from - it's okay to tell God how we're feeling, even if we're feeling a little confused or unsure, as seen in Genesis 15:2 and other verses like Psalms 42:1-2. God wants us to trust Him and have faith that He will provide for us, even when things don't make sense, just like Abram in Genesis 15:2-4, and as promised in Jeremiah 29:11.]

Frequently Asked Questions

Why did Abram question God's promise if he had already been given a vision of protection and reward?

Abram's question was rooted in his deep desire for an heir, as seen in Genesis 15:2, and he was seeking clarification on how God's promise would be fulfilled, similar to the questioning of Moses in Exodus 3:11-12.

What does it mean that the heir of Abram's house was Eliezer of Damascus?

Eliezer of Damascus was a servant in Abram's household, and according to the customs of the time, he would have been the one to inherit Abram's estate if Abram did not have a biological heir, as mentioned in Genesis 15:2-3.

How does Abram's response reflect his faith in God?

Abram's response in Genesis 15:2 shows that he trusted God and was seeking to understand His plan, much like the Psalmist in Psalms 119:49-50, who trusted in God's word and sought comfort in His promises.

What can we learn from Abram's honesty with God in this verse?

We can learn that it is okay to be honest with God about our concerns and questions, just like Abram in Genesis 15:2, and that He is a God who listens and responds, as seen in Genesis 15:4 and other verses like Isaiah 65:24.

Reflection Questions

  1. What are the deepest desires of my heart, and am I seeking to fulfill them in my own strength or through faith in God's promises?
  2. How do I respond when God's plan does not align with my expectations, and what can I learn from Abram's example in Genesis 15:2?
  3. In what ways am I trusting in God's Word and promises, and where do I need to seek greater faith and understanding, like Abram in Genesis 15:2-4?
  4. What are the 'Eliezers of Damascus' in my life, and how can I trust God to provide for me in ways that surpass my own understanding, as seen in Genesis 15:4?

Gill's Exposition on Genesis 15:2

And Abram said, Lord God, what wilt thou give me, seeing I go childless,.... As if he should say, what signifies what thou givest me of temporal blessings, if thou withholdest from me the blessing of

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 15:2

And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?

Matthew Poole's Commentary on Genesis 15:2

What pleasure can I take in any other gifts, so long as thou dost withhold from me that great and promised gift of that blessed and blessing Seed, in the giving of whom thy honour and the world’ s happiness is so highly concerned? . Seeing I go childless; either, 1. I pass the time of my life, going on and growing in years, and hastening to my long home. Or, 2. I die, i.e. am about to die, or likely to die. Going is ofttimes put for dying, as , compared with 14:20 . What good will the world do me, if I have no heir to possess it? If God lose the glory of his truth in making good his promise, and I lose the comfort of my long hoped-for child, and that such a child the effect of a Divine promise, one out of whose loins he must come, in whom all nations shall be blessed? The steward of my house; Heb. The son of the care, or government, or management of my house, i.e. he who manageth the affairs of my house. A usual Hebraism, as captives are called children of captivity, , and afflicted persons, children of affliction, . Others read the verse thus, And the steward of my house, this Eliezer of Damascus, understand, shall be my heir; which words may easily be supplied out of . And such supplements of a word or short sentence out of a member or verse either foregoing or following, are frequent in Scripture, as . Damascus may be the name either of a man, or of a place so called.

Trapp's Commentary on Genesis 15:2

Genesis 15:2 And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house [is] this Eliezer of Damascus?Ver. 2. Lord God, what wilt thou give me, &c.] Dominator Iehovah. Adonai cum Camets sonat Dominator . A stately style. We must magnify God when we have got him into our hearts, and enlarge his room there when we conceive of him, as much as may be: do our utmost, and then say, Claudicat ingenium, delirat linguaque, mensque . Seeing I go childless.] He had no great joy of his former victory, or the present promise, because childless. His mouth was so out of taste with the sense of his want that he could relish no comfort. This was his fault, and is often ours: like children, if we have not that piece we would have, we grow sullen, and will have none. Had not God been to Abram instead of ten children? Is he not all in all to his? And the steward of my house.] Filius discursitationis, vel derelictionis domus meae . He that now runs about my business, and to whom I am likely to leave all. A faithful steward he was, and fearing God, and therefore might look not to live long in a low place. This Eliezer of Damascus.] Or Eliazar, as Exodus 6:25. Whence Lazarus, said in the parable to be in Abraham’ s bosom, as dear to him, and set next him in heaven. Lucret.

Ellicott's Commentary on Genesis 15:2

(2) Lord God.—Not Jehovah Elohim, but Lord Jehovah, “Lord” being the ordinary title of respect. Usually Jehovah takes the vowels of ‘donai, “lord,” but as the two words occur here together, it takes the vowels of Elohim, whence the translation in our version, in obedience to a superstition of the Jews (Genesis 4:1). What wilt thou give me?—There is a slight tone of complaint in these words. Jehovah promised Abram a “reward great exceedingly.” He answers that no reward can really be great so long as he has no heir. I go childless.—Either, I am going to my grave childless (Psalms 39:13), or better, I continue to be, pass my days, in childlessness.The steward of my house.—Heb., the benmeshek of my house. Ben-meshek is generally explained as meaning “the son of possession,” that is, the possessor, owner of my. house when I die. Other authorities derive meshek from a verb signifying “to run about,” as if it was Eliezer’s business to go to and fro in execution of Abram’s orders. The term is rare, and has evidently been chosen for the play of words upon Dammesek= Damascus. Perhaps this may also explain the last words, which literally are, he is Damascus Eliezer. Grammatically it should have been, “he is the Damascene Eliezer,” but this would have spoiled the assonance between ben-meshek (probably pronounced bemmeshek) and Dammesek.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 15:2

Verse 2. What wilt thou give me, seeing I go childless] The anxiety of the Asiatics to have offspring is intense and universal. Among the Hindoos the want of children renders all other blessings of no esteem. See Ward. And the steward of my house] Abram, understanding the promise as relating to that person who was to spring from his family, in whom all the nations of the earth should be blessed, expresses his surprise that there should be such a promise, and yet he is about to die childless! How then can the promise be fulfilled, when, far from a spiritual seed, he has not even a person in his family that has a natural right to his property, and that a stranger is likely to be his heir? This seems to be the general sense of the passage; but who this steward of his house, this Eliezer of Damascus, was, commentators are not agreed. The translation of the Septuagint is at least curious: ὉδευἱοςΜασεκτηςοικολενουςμου, οὑτοςΔαμασκοςΕλιεζερ. The son of Masek my homeborn maid, this Eliezer of Damascus, is my heir; which intimates that they supposed משק meshek, which we translate steward, to have been the name of a female slave, born in the family of Abram, of whom was born this Eliezer, who on account of the country either of his father or mother, was called a Damascene or one of Damascus. It is extremely probable that our Lord has this passage in view in his parable of the rich man and Lazarus, Lu 16:19. From the name Eliezer, by leaving out the first letter, Liezer is formed, which makes Lazarus in the New Testament, the person who, from an abject and distressed state, was raised to lie in the bosom of Abraham in paradise.

Cambridge Bible on Genesis 15:2

2. Lord God] God = Heb. Jehovah, as in other places where it is put in capitals. “Adonai Jehovah”: this combination of sacred names occurs only here, Genesis 15:8, and Deuteronomy 3:24; Deuteronomy 9:26, in the Pentateuch. It is, however, not uncommon in the prophetical writings; and is especially frequent in Ezekiel. The Hebrew student will notice that the sacred name JHVH receives here the vowel points “e” “o” “i” of Elohim, because the word “Adonai,” whose pronunciation it generally receives, immediately precedes it. Where the full word “Adonai” precedes JHVH, the Jewish scribes, in order to prevent profane repetition of the word “Adonai,” punctuate and pronounce JHVH as if it were “Elohim”; hence they would read here Adonai Elohim, not Adonai Adonai. seeing I go childless] R.V. marg. go hence. LXX ἀπολύομαι, Lat. ego vadam. “I go” is generally understood to mean here, “I depart this life.” Cf. “Lord, now lettest thou thy servant depart,” Luke 2:29 (νῦνἀπολύειςτὸνδοῦλόνσου, δέσποτα). But it might mean, “I take my ordinary path in life, childless.” The misfortune of having no children was acutely felt by the Israelite: see Numbers 27:4, “Why should the name of our father be taken away from among his family, because he had no son?” possessor of my house] i.e. my heir. The conclusion of this verse, in the original, gives no sense. The R.V. probably furnishes the general meaning. The confusion is apparent in LXX, ὁδὲυἱὸςΜάσεκτῆςοἰκογενοῦςμου, οὗτοςΔαμασκὸςἘλιέζερ = “And the son of Masek, my slave born in the house, this is Damascus Eliezer.” Dammesek Eliezer] R.V. marg., Targum of Onkelos, and Syriac, have Eliezer the Damascene. The text is corrupt. Literally the sentence runs: “and the son of the possession of my house is Damascus Eliezer.” Dammesek is the usual Hebrew word for “Damascus.” Attempts to restore the text have not been successful. Ball conjectures, “And he who will possess my house is a Damascene, Eliezer.” Eliezer is probably the same as the faithful servant of Abram mentioned in Genesis 24:2, where the name is not given. The possible reference to Damascus in this verse gave rise to the traditions connecting Abram with the conquest of Damascus; see Josephus (Ant. i. 7, 2), quoting Nicolaus of Damascus, who wrote in the days of Herod the Great; cf. note on Genesis 12:5.

Whedon's Commentary on Genesis 15:2

2. Abram said — Abram’s words here betray a sort of doubt and some trouble. Lord God — Hebrews, Adonai Jehovah, words occurring in this connexion here for the first time.

Sermons on Genesis 15:2

SermonDescription
Don Courville On Eagles' Wings Pt 98 by Don Courville In this sermon, the preacher focuses on the story of Abraham and his faithfulness to God. The sermon highlights the intense struggle Abraham faced when God asked him to sacrifice h
Watchman Nee The Man in the Land by Watchman Nee Watchman Nee emphasizes the significance of fellowship among believers, urging us to value one another and practice patience as exemplified by Jesus. He illustrates this through Ab
Chuck Missler Esther #2 Ch. 3-4 by Chuck Missler In this sermon, the speaker discusses the concern for the commitment and agenda of those who seek to wipe out Israel, specifically comparing the PLO to Haman's plan. The speaker th
David Smithers Barrenness by David Smithers In this sermon, Frank Bartleman discusses the need for revival in the church in America, which he refers to as a state of barrenness. He emphasizes that the church has been sanctif
Roy Hession Jacob - Gods Unchanging Grace - Genesis 25 - Sermon 1 of 5 by Roy Hession In this sermon, the speaker reflects on his own journey of being chosen by God and the impact it had on his life. He emphasizes that when God calls someone, it is part of a pre-exi
Robert Constable The God of Jacob by Robert Constable In this sermon, the speaker recounts the story of Jacob from the Bible. Jacob had worked for seven years to marry Rachel, but on the wedding day, he discovered that he had been dec
Conrad Murrell An Example Not to Follow by Conrad Murrell In this sermon, the preacher discusses the state of Christianity and the signs that indicate the end is near. He points out that while Christianity may appear to be growing in size

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate