Genesis 13:9

Abram and Lot Part Ways

8So Abram said to Lot, “Please let there be no contention between you and me, or between your herdsmen and my herdsmen. After all, we are brothers.9Is not the whole land before you? Now separate yourself from me. If you go to the left, I will go to the right; if you go to the right, I will go to the left.”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Is not the whole land before you? Now separate yourself from me. If you go to the left, I will go to the right; if you go to the right, I will go to the left.”
American Standard Version (1901)
Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou take the right hand, then I will go to the left.
Bible in Basic English
Is not all the land before you? then let us go our separate ways: if you go to the left, I will go to the right; or if you take the right, I will go to the left.
Douay-Rheims 1899
Behold the whole land is before thee: depart from me I pray thee: if thou wilt go to the left hand, I will take the right: if thou choose the right hand, I will pass to the left.
Free Bible Version
You see all this land that's available right in front of you? We have to split up. If you choose to go to the left, I'll go to the right. If you choose to go to the right, I'll go to the left.”
Geneva Bible 1599
Is not the whole land before thee? depart I pray thee from me: if thou wilt take the left hand, then I will goe to the right: or if thou goe to the right hand, then I will take the left.
King James (Authorized) Version
Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left.
One Unity Resource Bible
Is not the whole land before you? Please separate yourself from me. If you go to the left hand, then I will go to the right. Or if you go to the right hand, then I will go to the left.”
Plain English Version
Look, there is a lot of country here. Just look around, and you will see that there’s plenty of country for both of us. So I reckon we have to split up. I want you to pick the part of the country you want, and then I will go somewhere else. If you pick the country to the east, then I will go to the country to the west, but if you pick the west country, then I will go to the east country.”
Translation for Translators
There is plenty of land for both of us. So we should separate. You can choose whatever part you want [RHQ]. If you want the area over there, I will stay here. If you want the area here, I will go over there.”
Unlocked Literal Bible
Is not the whole land before you? Go ahead and separate yourself from me. If you go to the left, then I will go to the right. Or if you go to the right, then I will go to the left.”
Noah Webster Bible
Is not the whole land before thee? Separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou wilt depart to the right hand, then I will go to the left.
World English Bible
Isn’t the whole land before you? Please separate yourself from me. If you go to the left hand, then I will go to the right. Or if you go to the right hand, then I will go to the left.”
Young's Literal Translation
Is not all the land before thee? be parted, I pray thee, from me; if to the left, then I to the right; and if to the right, then I to the left.'