Menu

Genesis 12:18

Genesis 12:18 in Multiple Translations

So Pharaoh summoned Abram and asked, “What have you done to me? Why didn’t you tell me she was your wife?

And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?

And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?

Then Pharaoh sent for Abram, and said, What have you done to me? why did you not say that she was your wife?

So Pharaoh ordered Abram brought to him and said, “What have you done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?

Then Pharaoh called Abram, and saide, Why hast thou done this vnto me? Wherefore diddest thou not tell me, that she was thy wife?

And Pharaoh calleth for Abram, and saith, 'What [is] this thou hast done to me? why hast thou not declared to me that she [is] thy wife?

Pharaoh called Abram and said, “What is this that you have done to me? Why didn’t you tell me that she was your wife?

And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done to me? why didst thou not tell me that she is thy wife?

And Pharao called Abram, and said to him: What is this that thou hast done to me? Why didst thou not tell me that she was thy wife?

When the king realized why that was happening, he summoned Abram and said to him, “Why did you do this to me? Why did you not tell me that she was your wife?

Then that big boss found out that Sarai was already Abram’s wife, and he got really wild. He sent somebody to get Abram, and he said to Abram, “You did a really bad thing to me. You tricked me. You didn’t tell me that Sarai is your wife. You said, ‘She is my sister,’ and you let me marry her. Now, here is your wife. Take her back, and then get out of my country.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 12:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 12:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּקְרָ֤א פַרְעֹה֙ לְ/אַבְרָ֔ם וַ/יֹּ֕אמֶר מַה זֹּ֖את עָשִׂ֣יתָ לִּ֑/י לָ֚/מָּה לֹא הִגַּ֣דְתָּ לִּ֔/י כִּ֥י אִשְׁתְּ/ךָ֖ הִֽוא
וַ/יִּקְרָ֤א qârâʼ H7121 to call Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
פַרְעֹה֙ Parʻôh H6547 Pharaoh N-proper
לְ/אַבְרָ֔ם ʼAbrâm H87 Abram Prep | N-proper
וַ/יֹּ֕אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מַה mâh H4100 what? Part
זֹּ֖את zôʼth H2063 this Pron
עָשִׂ֣יתָ ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-2ms
לִּ֑/י Prep | Suff
לָ֚/מָּה mâh H4100 what? Prep | Part
לֹא lôʼ H3808 not Part
הִגַּ֣דְתָּ nâgad H5046 to tell V-Hiphil-Perf-2ms
לִּ֔/י Prep | Suff
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
אִשְׁתְּ/ךָ֖ ʼishshâh H802 woman N-fs | Suff
הִֽוא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 12:18

וַ/יִּקְרָ֤א qârâʼ H7121 "to call" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
פַרְעֹה֙ Parʻôh H6547 "Pharaoh" N-proper
In the Bible, Pharaoh refers to the king of Egypt, a powerful leader with great authority. The word is used in many passages, including Genesis 12:15 and Exodus 1:9, to describe the ruler of Egypt. It is a title of respect and power.
Definition: A man of the Egyptians living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.29; also called Pharaoh at 2Ki.23.35 etc.; Another name of ne.kho (נְכוֹ "Neco" H5224G) § Pharaoh = "great house" the common title of the king of Egypt
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: Pharaoh. See also: Genesis 12:15; Exodus 6:29; 2 Kings 23:35.
לְ/אַבְרָ֔ם ʼAbrâm H87 "Abram" Prep | N-proper
Abram was the original name of Abraham, a key figure in the Bible. He was the son of Terah, brother of Nahor and Haran, and husband of Sarah, Hagar, and Keturah, as told in Genesis 11:26--17:5.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.11.26; son of: Terah (H8646); brother of: Nahor (H5152H), Haran (H2039) and Sarah (H8283); married to Sarah (H8283), Hagar (H1904) and Keturah (H6989); father of: Ishmael (H3458), Isaac (H3327), Zimran (H2175), Jokshan (H3370), Medan (H4091), Midian (H4080), Ishbak (H3435) and Shuah (H7744); also called Abram at Gen.11.26--17.5; 2x Another name of av.ra.ham (אַבְרָהָם "Abraham" H0085) § Abram = "exalted father" original name of Abraham
Usage: Occurs in 50 OT verses. KJV: Abram. See also: Genesis 11:26; Genesis 14:13; Nehemiah 9:7.
וַ/יֹּ֕אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
מַה mâh H4100 "what?" Part
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
זֹּ֖את zôʼth H2063 "this" Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
עָשִׂ֣יתָ ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-2ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
לִּ֑/י "" Prep | Suff
לָ֚/מָּה mâh H4100 "what?" Prep | Part
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
הִגַּ֣דְתָּ nâgad H5046 "to tell" V-Hiphil-Perf-2ms
To tell or declare something openly, as in Genesis 3:11 where God asks Adam to tell the truth. It means to stand boldly and announce something to someone present. In Exodus 32:27, Moses tells the Levites to declare their actions to the people.
Definition: 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter. See also: Genesis 3:11; 1 Samuel 14:33; 2 Kings 9:15.
לִּ֔/י "" Prep | Suff
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אִשְׁתְּ/ךָ֖ ʼishshâh H802 "woman" N-fs | Suff
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
הִֽוא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.

Study Notes — Genesis 12:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 20:9–10 Then Abimelech called Abraham and asked, “What have you done to us? How have I sinned against you, that you have brought such tremendous guilt upon me and my kingdom? You have done things to me that should not be done.” Abimelech also asked Abraham, “What prompted you to do such a thing?”
2 Genesis 26:9–11 Abimelech sent for Isaac and said, “So she is really your wife! How could you say, ‘She is my sister’?” Isaac replied, “Because I thought I might die on account of her.” “What is this you have done to us?” asked Abimelech. “One of the people could easily have slept with your wife, and you would have brought guilt upon us.” So Abimelech warned all the people, saying, “Whoever harms this man or his wife will surely be put to death.”
3 1 Samuel 14:43 “Tell me what you have done,” Saul commanded him. So Jonathan told him, “I only tasted a little honey with the end of the staff that was in my hand. And now I must die?”
4 Proverbs 21:1 The king’s heart is a waterway in the hand of the LORD; He directs it where He pleases.
5 Joshua 7:19 So Joshua said to Achan, “My son, give glory to the LORD, the God of Israel, and make a confession to Him. I urge you to tell me what you have done; do not hide it from me.”
6 Genesis 44:15 “What is this deed you have done?” Joseph declared. “Do you not know that a man like me can surely divine the truth?”
7 Genesis 3:13 Then the LORD God said to the woman, “What is this you have done?” “The serpent deceived me,” she replied, “and I ate.”
8 Exodus 32:21 “What did this people do to you,” Moses asked Aaron, “that you have led them into so great a sin?”
9 Genesis 31:26 Then Laban said to Jacob, “What have you done? You have deceived me and carried off my daughters like captives of war!
10 Genesis 4:10 “What have you done?” replied the LORD. “The voice of your brother’s blood cries out to Me from the ground.

Genesis 12:18 Summary

In Genesis 12:18, Pharaoh confronts Abram about his deception regarding Sarai, and this event shows how God protects and provides for His people, even when they make mistakes. Abram had told Pharaoh that Sarai was his sister, not his wife, which led to problems for everyone involved (as seen in Genesis 12:17). Thankfully, God is a God of mercy and forgiveness, and He uses even our mistakes to further His plans and purposes (as seen in Romans 8:28 and Genesis 50:20). By being honest and trusting in God, we can avoid many problems and experience His blessing and protection in our lives (as promised in Psalm 32:10 and Proverbs 10:9).

Frequently Asked Questions

Why did Pharaoh summon Abram in Genesis 12:18?

Pharaoh summoned Abram because the Lord had afflicted Pharaoh and his household with severe plagues due to Abram's wife Sarai, as seen in Genesis 12:17, and Pharaoh wanted to know why Abram had not told him that Sarai was his wife.

What had Abram done wrong to provoke Pharaoh's question in Genesis 12:18?

Abram had told Pharaoh that Sarai was his sister, not his wife, which led Pharaoh to take her as his own wife, and this deception is what prompted Pharaoh's question in Genesis 12:18, as well as his anger and frustration.

How does this event relate to God's promise to Abram in Genesis 12:2-3?

This event shows how God protected Abram and his wife, even when Abram made mistakes, and it ultimately furthered God's plan to bless Abram and make him a great nation, as promised in Genesis 12:2-3 and reaffirmed in Genesis 17:1-8.

What can we learn from Pharaoh's reaction to the situation in Genesis 12:18-20?

Pharaoh's reaction shows that even unbelievers can recognize the hand of God and respond with humility and respect, as seen in his decision to return Sarai to Abram and to ask Abram to leave Egypt, which is similar to the response of the pagan king in Jonah 3:6-9.

Reflection Questions

  1. How do I respond when faced with the consequences of my own deception or mistakes, and what can I learn from Abram's experience in Genesis 12:18?
  2. In what ways can I trust God to protect and provide for me, even when I fail or make mistakes, as seen in God's care for Abram in Genesis 12:17-20?
  3. What are some areas in my life where I may be withholding the truth or deceiving others, and how can I apply the lesson from Genesis 12:18 to be more honest and transparent?
  4. How can I balance the need to be honest and truthful with the need to be wise and discerning in my interactions with others, as Abram failed to do in Genesis 12:13 and 12:18?

Gill's Exposition on Genesis 12:18

And Pharaoh called Abram, and said,.... Understanding how it was, that Sarai was his wife, which he came at the knowledge of, either by consulting his priests and diviners, as some say, on account of

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 12:18

And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife? What is this that thou hast done unto me? - (cf.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 12:18

How great an injury hast thou done to me in concealing this from me, that she was thy wife! How knew Pharaoh this? Answ. 1. He guessed it from the quality of his plague, which also awakened his conscience. 2. Upon a serious inquiry into the cause of this plague, he understood it either by Divine instinct, as , or by Sarai’ s confession, whom doubtless he severely examined about it. And she, being awakened by this warning, durst no longer conceal herself, and thought she might securely make herself known.

Trapp's Commentary on Genesis 12:18

Genesis 12:18 And Pharaoh called Abram, and said, What [is] this [that] thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she [was] thy wife?Ver. 18. What is this that thou hast done unto me?] God had reproved Pharaoh, according to that; "He suffered no man to do them wrong, but reproved kings for their sakes"; and now Pharaoh reproves Abram. It is a sad thing that saints should do that for which they should justly fall under the reproof of the wicked: we should rather dazzle their eyes, and draw from their consciences, at least, a testimony of our innocency, as David did from Saul’ s, when he said, "Thou art more righteous than I, my son David". "Whose ox have I taken?" saith Samuel. "And which of you can condemn me of sin?" saith Christ. Now, the life of a Christian should be a commentary upon Christ’ s life. "Ye are a holy nation, a peculiar people, that ye should preach forth [εξαγγειλητε] his virtues," and not hang his picture - his image and graces - in a dark hole, but in a conspicuous place. Bucer so lived that neither could his friends sufficiently praise him, nor his foes justly blame him for any miscarriage. And Bradford was had in so great reverence and admiration for his holiness, that a multitude which never knew him but by fame greatly lamented his death; yea, and a number also of Papists themselves wished heartily his life. But to have Egyptians jeer us, and that for sin, is threatened as a grievous misery. Act. and Mon.

Cambridge Bible on Genesis 12:18

18. Pharaoh called Abram] How Pharaoh discovered the truth is not recorded in our condensed version. All other explanations of the epidemic failing, possibly the wise men and magicians connected it with the presence of a foreigner in the palace serving Jehovah, and with the indignation of the offended local deities.

Whedon's Commentary on Genesis 12:18

18. What is this — The heathen despot reproves the sin of the God-fearing Abram! What a humiliation!

Sermons on Genesis 12:18

SermonDescription
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 20 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on chapter 20 of the book of Genesis. Abraham and Sarah are on a journey and they end up in a place called Gira. Abraham, out of fear, lies to
F.B. Meyer A Bit of the Old Nature by F.B. Meyer F.B. Meyer discusses the hidden sins that can linger in our hearts, drawing parallels to Abraham's past deceit regarding Sarah, which resurfaced in a moment of fear. He emphasizes
Winkie Pratney Christian Revolution by Winkie Pratney In this sermon, the preacher discusses the story of Daniel and the lions' den as an example of serving the Lord and facing challenges. He emphasizes the importance of unity in a na
William MacDonald Lessons From Daniel by William MacDonald In this sermon, the speaker discusses the dark days in Israel described in the first two verses of the Bible. The people of God are in captivity in Babylon under the rule of Nebuch
Chuck Smith (Through the Bible) Proverbs 21-25 by Chuck Smith In this sermon, the speaker emphasizes the importance of listening to wise instruction and applying it to our lives. The main message is to trust in the Lord. The speaker also warn
Chuck Smith The Rich and the Poor Part 1 by Chuck Smith The video is a sermon by Pastor Chuck Smith on the book of Proverbs, specifically focusing on Proverbs 21:1. Pastor Chuck explains that the purpose of Proverbs is to impart wisdom
John Piper The Supremacy of Christ in an Age of Terror by John Piper In this sermon, the speaker emphasizes that the reason for the existence of a troubled and terrorized world is not because God is not in control. The Bible clearly states that God

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate