Galatians 4:15

Paul’s Concern for the Galatians

14And although my illness was a trial to you, you did not despise or reject me. Instead, you welcomed me as if I were an angel of God, as if I were Christ Jesus Himself.15What then has become of your blessing? For I can testify that, if it were possible, you would have torn out your eyes and given them to me.16Have I now become your enemy by telling you the truth?

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
What then has become of your blessing? For I can testify that, if it were possible, you would have torn out your eyes and given them to me.
American Standard Version (1901)
Where then is that gratulation of yourselves? for I bear you witness, that, if possible, ye would have plucked out your eyes and given them to me.
Bible in Basic English
Where then is that happy condition of yours? because I give you witness, that, if possible, you would have taken out your eyes and given them to me.
Douay-Rheims 1899
Where is then your blessedness? For I bear you witness, that, if it could be done, you would have plucked out your own eyes, and would have given them to me.
Free Bible Version
So what's happened to all your gratefulness? I tell you, back then if you could have pulled out your eyes and given them to me, you would have!
Geneva Bible 1599
What was then your felicitie? for I beare you recorde, that if it had bene possible, ye would haue plucked out your owne eyes, and haue giuen them vnto me.
King James (Authorized) Version
Where is then the blessedness ye spake of? for I bear you record, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.
Plain English Version
But now you are not happy with me any more. What went wrong? Back then you loved me so much that you did everything for me, no matter how hard it was for you.
Translation for Translators
◄I am disappointed that you have forgotten that then you declared that you were pleased with me./Have you forgotten that then you declared that you were pleased with me?► [RHQ] I can testify that you would have done anything to help me. You would have gouged out your eyes and given them to me, if that would have helped me!
Unlocked Literal Bible
Where, then, is your blessing now? For I testify to you that, if possible, you would have torn out your own eyes and given them to me.
Noah Webster Bible
What then was the blessedness ye spoke of; for I bear you testimony, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.
World English Bible
What was the blessing you enjoyed? For I testify to you that, if possible, you would have plucked out your eyes and given them to me.
Young's Literal Translation
what then was your happiness? for I testify to you, that if possible, your eyes having plucked out, ye would have given to me;