Galatians 1:9
No Other Gospel
8But even if we or an angel from heaven should preach a gospel contrary to the one we preached to you, let him be under a curse!9As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, let him be under a curse!
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, let him be under a curse!
American Standard Version (1901)
As we have said before, so say I now again, If any man preacheth unto you any gospel other than that which ye received, let him be anathema.
Bible in Basic English
As we have said before, so say I now again, If any man is a preacher to you of any good news other than that which has been given to you, let there be a curse on him.
Douay-Rheims 1899
As we said before, so now I say again: If any one preach to you a gospel, besides that which you have received, let him be anathema.
Free Bible Version
I repeat what we've told you before: if anyone promotes any other kind of good news than what you've already accepted, let them be condemned!
Geneva Bible 1599
As we sayd before, so say I now againe, If any man preach vnto you otherwise, then that ye haue receiued, let him be accursed.
King James (Authorized) Version
As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.
Plain English Version
I will say it again. If anyone teaches a story that is different from the story that we told you, the story that you believed, I want God to properly punish that person.
Translation for Translators
As I told you previously, so now I tell you this once more: Someone is telling you what he says is a good message, but it is a message that is different from the good message that I gave you. So I appeal to God that he severely punish that person.
Unlocked Literal Bible
As we have said before, so now I say again, “If someone proclaims to you a gospel other than the one you received, let him be cursed.”
Noah Webster Bible
As we said before, so I say now again, If any man preacheth any other gospel to you than that ye have received, let him be accursed.
World English Bible
As we have said before, so I now say again: if any man preaches to you any “good news” other than that which you received, let him be cursed.
Young's Literal Translation
as we have said before, and now say again, If any one to you may proclaim good news different from what ye did receive — anathema let him be!