Menu

Ezekiel 47:14

Ezekiel 47:14 in Multiple Translations

You are to divide it equally among them. Because I swore with an uplifted hand to give it to your forefathers, this land will fall to you as an inheritance.

And ye shall inherit it, one as well as another: concerning the which I lifted up mine hand to give it unto your fathers: and this land shall fall unto you for inheritance.

And ye shall inherit it, one as well as another; for I sware to give it unto your fathers: and this land shall fall unto you for inheritance.

And you are to make an equal division of it; as I gave my oath to your fathers to give it to you: for this land is to be your heritage.

You are to allocate the land to them equally. I held up my hand and made a solemn promise to give it to your forefathers, so this land will come to you to own and to pass on as an inheritance.

And ye shall inherite it, one as well as another: concerning the which I lift vp mine hand to giue it vnto your fathers, and this lande shall fall vnto you for inheritance.

And ye have inherited it, one as well as another, in that I have lifted up My hand to give it to your fathers; and this land hath fallen to you in inheritance.

You shall inherit it, one as well as another; for I swore to give it to your fathers. This land will fall to you for inheritance.

And ye shall inherit it, one as well as another: concerning which I lifted up my hand to give it to your fathers: and this land shall fall to you for inheritance.

And you shall possess it, every man in like manner as his brother: concerning which I lifted up my hand to give it to your fathers: and this land shall fall unto you for a possession.

I lifted up my arm and solemnly declared to your ancestors that I would give you this land to own permanently. So divide the land equally among all of the other tribes.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 47:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 47:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/נְחַלְתֶּ֤ם אוֹתָ/הּ֙ אִ֣ישׁ כְּ/אָחִ֔י/ו אֲשֶׁ֤ר נָשָׂ֨אתִי֙ אֶת יָדִ֔/י לְ/תִתָּ֖/הּ לַ/אֲבֹֽתֵי/כֶ֑ם וְ/נָ֨פְלָ֜ה הָ/אָ֧רֶץ הַ/זֹּ֛את לָ/כֶ֖ם בְּ/נַחֲלָֽה
וּ/נְחַלְתֶּ֤ם nâchal H5157 to inherit Conj | V-Qal-2mp
אוֹתָ/הּ֙ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
אִ֣ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
כְּ/אָחִ֔י/ו ʼâch H251 brother Prep | N-ms | Suff
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 which Rel
נָשָׂ֨אתִי֙ nâsâʼ H5375 to lift V-Qal-Perf-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יָדִ֔/י yâd H3027 hand N-cs | Suff
לְ/תִתָּ֖/הּ nâthan H5414 to give Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
לַ/אֲבֹֽתֵי/כֶ֑ם ʼâb H1 father Prep | N-mp | Suff
וְ/נָ֨פְלָ֜ה nâphal H5307 to fall Conj | V-Qal-3fs
הָ/אָ֧רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
הַ/זֹּ֛את zôʼth H2063 this Art | Pron
לָ/כֶ֖ם Prep | Suff
בְּ/נַחֲלָֽה nachălâh H5159 inheritance Prep | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 47:14

וּ/נְחַלְתֶּ֤ם nâchal H5157 "to inherit" Conj | V-Qal-2mp
This Hebrew verb means to inherit or to take possession of something, as seen in the story of the Israelites inheriting the Promised Land in Joshua 1:6. It can also mean to distribute or divide something among people, like the division of the land in Joshua 13-19. The word is used in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) to get as a possession, acquire, inherit, possess 1a) (Qal) 1a1) to take possession, inherit 1a2) to have or get as a possession or property (fig.) 1a3) to divide the land for a possession 1a4) to acquire (testimonies) (fig.) 1b) (Piel) to divide for a possession 1c) (Hithpael) to possess oneself of 1d) (Hiphil) 1d1) to give as a possession 1d2) to cause to inherit, give as an inheritance 1e) (Hophal) to be allotted, be made to possess
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: divide, have (inheritance), take as a heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide (for, for an, by), give for, have, leave for, take (for)) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion). See also: Exodus 23:30; Joshua 17:6; Psalms 69:37.
אוֹתָ/הּ֙ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אִ֣ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
כְּ/אָחִ֔י/ו ʼâch H251 "brother" Prep | N-ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נָשָׂ֨אתִי֙ nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal-Perf-1cs
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יָדִ֔/י yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
לְ/תִתָּ֖/הּ nâthan H5414 "to give" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לַ/אֲבֹֽתֵי/כֶ֑ם ʼâb H1 "father" Prep | N-mp | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
וְ/נָ֨פְלָ֜ה nâphal H5307 "to fall" Conj | V-Qal-3fs
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
הָ/אָ֧רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
הַ/זֹּ֛את zôʼth H2063 "this" Art | Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
לָ/כֶ֖ם "" Prep | Suff
בְּ/נַחֲלָֽה nachălâh H5159 "inheritance" Prep | N-fs
Inheritance refers to something passed down, like property or a family heirloom, as seen in the Bible's discussion of dividing land among tribes in Joshua. It represents a person's share or possession. The concept is crucial in understanding biblical ideas of family and legacy.
Definition: 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion
Usage: Occurs in 191 OT verses. KJV: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158 (נַחַל). See also: Genesis 31:14; Joshua 23:4; Psalms 2:8.

Study Notes — Ezekiel 47:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 20:5–6 and tell them that this is what the Lord GOD says: On the day I chose Israel, I swore an oath to the descendants of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt. With an uplifted hand I said to them, ‘I am the LORD your God.’ On that day I swore to bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the glory of all lands.
2 Genesis 12:7 Then the LORD appeared to Abram and said, “I will give this land to your offspring. ” So Abram built an altar there to the LORD, who had appeared to him.
3 Ezekiel 48:29 This is the land you are to allot as an inheritance to the tribes of Israel, and these will be their portions,” declares the Lord GOD.
4 Genesis 26:3 Stay in this land as a foreigner, and I will be with you and bless you. For I will give all these lands to you and your offspring, and I will confirm the oath that I swore to your father Abraham.
5 Genesis 15:7 The LORD also told him, “I am the LORD, who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land to possess.”
6 Numbers 14:30 Surely none of you will enter the land in which I swore to settle you, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
7 Ezekiel 20:42 Then you will know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, the land that I swore to give your fathers.
8 Deuteronomy 1:8 See, I have placed the land before you. Enter and possess the land that the LORD swore He would give to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob, and to their descendants after them.”
9 Genesis 28:13 And there at the top the LORD was standing and saying, “I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you now lie.
10 Ezekiel 20:28 When I brought them into the land that I swore to give them and they saw any high hill or leafy tree, there they offered their sacrifices, presented offerings that provoked Me, sent up their fragrant incense, and poured out their drink offerings.

Ezekiel 47:14 Summary

Ezekiel 47:14 is a promise from God to the Israelites that He will give them the land as an inheritance, just as He had sworn to their forefathers. This means that God is faithful to His promises and will provide for His people. Just like the Israelites, we can trust in God's promises and provision, as seen in Jeremiah 29:11 and Matthew 6:33. By trusting in God's faithfulness, we can have confidence in His plan for our lives and look forward to the inheritance He has prepared for us.

Frequently Asked Questions

What does it mean to divide the land equally among the tribes of Israel?

According to Ezekiel 47:14, God instructed the Israelites to divide the land equally among the twelve tribes, as He had sworn to give it to their forefathers, just as He had promised in Deuteronomy 1:8 and Joshua 1:6.

Why did God swear with an uplifted hand to give the land to the Israelites?

God's oath with an uplifted hand was a solemn promise, emphasizing His commitment to fulfill His covenant with the Israelites, as seen in Exodus 6:8 and Numbers 14:30.

How does this verse relate to the concept of inheritance in the Bible?

In Ezekiel 47:14, the land is described as an inheritance, highlighting God's provision and promise to His people, similar to what is written in Psalm 37:18 and Proverbs 13:22.

What is the significance of the uplifted hand in biblical context?

The uplifted hand is a symbol of God's power, authority, and faithfulness, as seen in Exodus 6:8, where God says, 'I will bring you into the land that I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob'.

Reflection Questions

  1. What does it mean to trust in God's promises, just as the Israelites were to trust in His promise of the land?
  2. How can I apply the concept of equal division and fairness in my own life, as seen in Ezekiel 47:14?
  3. What are some ways I can remember and honor God's faithfulness to His people, as demonstrated in this verse?
  4. In what ways can I see God's provision and inheritance in my own life, and how can I be a good steward of those blessings?

Gill's Exposition on Ezekiel 47:14

And ye shall inherit it, one as well as another,.... That is, the twelve tribes shall equally inherit it; one tribe shall not have more, and another less, but each alike: this was not the case, at

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 47:14

And ye shall inherit it, one as well as another: concerning the which I lifted up mine hand to give it unto your fathers: and this land shall fall unto you for inheritance. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 47:14

One as well as another; by equal right, each tribe and each family shall inherit their assigned portion, by right of children descended from a father whose it was by letters patent from heaven. Concerning the which I lifted up mine hand; which by oath I bound myself, saith God, to give to you. See this form of oath 36:7. Unto your fathers; first to Abraham, 15:18; next to Isaac, ; next to Jacob, ; and all three are frequently mentioned, as those to whom the Lord sware in this thing, 6:10, &c. Shall fall; so we speak of the inheritance which is sure and firm by indefeasible right, and comes into actual possession; it may also refer to the dividing by lot, which God will guide, that each may have their own. Unto you, returned captives, who were carried away and used as if nothing were your own, and as if you never should have any thing; but in their sight you shall inherit.

Trapp's Commentary on Ezekiel 47:14

Ezekiel 47:14 And ye shall inherit it, one as well as another: [concerning] the which I lifted up mine hand to give it unto your fathers: and this land shall fall unto you for inheritance.Ver. 14. And ye shall inherit one as well as another.] Spiritual blessings are divided in solidum in gold coin among the community of God’ s people; they all partake of one and the same saving grace of God, righteousness of Christ, and eternal life, though there are several degrees of grace and of glory. See Galatians 3:26-29. All God’ s sons are heirs, heirs of God, and co-heirs with Christ.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 47:14

(14) One as well as another.—This is the ordinary expression for equality. Unlike the former division of the laud, the territory is to be arranged in twelve equal portions. This is generally understood to mean that the strips of territory assigned to each tribe shall be of equal width, and such is undoubtedly the prophet’s meaning, since the vision throughout makes little account of the natural features of the country. It may be well to notice in passing, however, that the actual area of the territory given to the tribes is thus made very unequal. The country was nearly three times as broad at the south as at the north, and the southern tribes would thus have actually nearly three times as much land as the northern, although they were ideally equal. Were the portions to be made actually equal, the map given under Ezekiel 48 would be much changed. Such an arrangement would move the “oblation” farther south and give it ample room between east and west. Its north line would be a little north of Jerusalem, and its south within ten or twelve miles of Beersheba, and the Temple would be situated a few miles north-west of Hebron and still on the western watershed.

Cambridge Bible on Ezekiel 47:14

13–21. The boundaries of the new holy land On the east the boundary shall be the Jordan from Hazar Enon on the north to the salt sea on the south, for in the time of restitution the promised land shall be confined to Palestine west of the Jordan, according to the oath sworn by God unto the fathers (Genesis 12:7; Genesis 13:15; Genesis 17:8; Genesis 28:13). On the west the boundary shall be the Mediterranean sea. The boundaries on the N. and S. are particularly defined, the towns being mentioned by which they run, but the places named are mostly unknown. The boundaries are in the main the same as those laid down in Numbers 34.

Barnes' Notes on Ezekiel 47:14

As well as - Or, as. Ezekiel is speaking of “tribes,” not “individuals.” Each tribe is to have an equal “breadth” of land assigned to it.

Whedon's Commentary on Ezekiel 47:14

14. Ye shall inherit it, one as well as another — That is, ye shall share it equally.

Sermons on Ezekiel 47:14

SermonDescription
Leonard Ravenhill Hebrews 11 - Part 6 by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher focuses on the story of Abraham and highlights key moments in his journey as described in the Bible. The preacher emphasizes the importance of followin
A.W. Tozer (How to Get Out of a Religious Rut): It's Imperative to Get Out of the Rut Now! by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being wholehearted Christians and not settling for a half-hearted faith. He urges the congregation to take their faith ser
Keith Daniel Quiet Time by Keith Daniel In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being filled with the word of God and maintaining a life of victory. He encourages the audience to avoid seeking other way
Carter Conlon Living a Life of Double Portion Pt. 1 by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the importance of living a life in Christ and understanding the ways of God. He highlights the dichotomy between those who walk in faith and
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 12:4-9 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher emphasizes the importance of obedience to God in order to receive blessings. The preacher uses the example of Abram, who only saw God appear to him aft
Chuck Smith God's Marvelous Grace by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the downward spiral of the nation of Israel as they turned away from God. Despite God sending prophets to warn them and call them back to Him,
Stephen Kaung Christ in Genesis: Abraham's Altar by Stephen Kaung In this sermon, the preacher discusses the third phase of the working of the cross in our lives. He uses the story of Abraham and Isaac from Genesis chapter twenty-two to illustrat

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate