Menu

Ezekiel 46:17

Ezekiel 46:17 in Multiple Translations

But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it will belong to that servant until the year of freedom; then it will revert to the prince. His inheritance belongs only to his sons; it shall be theirs.

But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; after it shall return to the prince: but his inheritance shall be his sons’ for them.

But if he give of his inheritance a gift to one of his servants, it shall be his to the year of liberty; then it shall return to the prince; but as for his inheritance, it shall be for his sons.

And if he gives a part of his heritage to one of his servants, it will be his till the year of making free, and then it will go back to the ruler; for it is his sons' heritage, and is to be theirs.

However, if he gives a gift of his property to one of his servants, that servant will only own it until the Jubilee Year. Then ownership will return to the prince. His property that he passes on through inheritance belongs only to his sons—it is theirs.

But if hee giue a gift of his inheritance to one of his seruantes, then it shall bee his to the yere of libertie: after, it shall returne to ye prince, but his inheritance shall remaine to his sonnes for them.

And when he giveth a gift out of his inheritance to one of his servants, then it hath been to him till the year of freedom, and it hath turned back to the prince, only the inheritance of his sons is theirs.

But if he gives of his inheritance a gift to one of his servants, it shall be his to the year of liberty; then it shall return to the prince; but as for his inheritance, it shall be for his sons.

But if he shall give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; afterward it shall return to the prince: but his inheritance shall be to his sons for them.

But if he give a legacy out of his inheritance to one of his servants, it shall be his until the year of release, and it shall return to the prince: but his inheritance shall go to his sons.

However, if he gives some of his land to one of his servants, the servant is allowed to keep that land until the Year of Celebration. Then the king will own it again; the king’s land must belong to his descendants forever.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 46:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 46:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/כִֽי יִתֵּ֨ן מַתָּנָ֜ה מִ/נַּחֲלָת֗/וֹ לְ/אַחַד֙ מֵֽ/עֲבָדָ֔י/ו וְ/הָ֤יְתָה לּ/וֹ֙ עַד שְׁנַ֣ת הַ/דְּר֔וֹר וְ/שָׁבַ֖ת לַ/נָּשִׂ֑יא אַ֚ךְ נַחֲלָת֔/וֹ בָּנָ֖י/ו לָ/הֶ֥ם תִּהְיֶֽה
וְ/כִֽי kîy H3588 for Conj | Conj
יִתֵּ֨ן nâthan H5414 to give V-Qal-Imperf-3ms
מַתָּנָ֜ה mattânâh H4979 gift N-fs
מִ/נַּחֲלָת֗/וֹ nachălâh H5159 inheritance Prep | N-fs | Suff
לְ/אַחַד֙ ʼechâd H259 one Prep | Adj
מֵֽ/עֲבָדָ֔י/ו ʻebed H5650 servant/slave Prep | N-mp | Suff
וְ/הָ֤יְתָה hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3fs
לּ/וֹ֙ Prep | Suff
עַד ʻad H5704 till Prep
שְׁנַ֣ת shâneh H8141 year N-fs
הַ/דְּר֔וֹר dᵉrôwr H1865 liberty Art | N-ms
וְ/שָׁבַ֖ת shûwb H7725 to return Conj | V-Qal-3fs
לַ/נָּשִׂ֑יא nâsîyʼ H5387 leader Prep | N-ms
אַ֚ךְ ʼak H389 surely DirObjM
נַחֲלָת֔/וֹ nachălâh H5159 inheritance N-fs | Suff
בָּנָ֖י/ו bên H1121 son N-mp | Suff
לָ/הֶ֥ם Prep | Suff
תִּהְיֶֽה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 46:17

וְ/כִֽי kîy H3588 "for" Conj | Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
יִתֵּ֨ן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Imperf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
מַתָּנָ֜ה mattânâh H4979 "gift" N-fs
Refers to a gift or present, including sacrificial offerings or bribes, with the word being the Aramaic equivalent of mattᵉnâʼ.
Definition: gift Aramaic equivalent: mat.t.na (מַתְּנָא "gift" H4978)
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: gift. See also: Genesis 25:6; Esther 9:22; Psalms 68:19.
מִ/נַּחֲלָת֗/וֹ nachălâh H5159 "inheritance" Prep | N-fs | Suff
Inheritance refers to something passed down, like property or a family heirloom, as seen in the Bible's discussion of dividing land among tribes in Joshua. It represents a person's share or possession. The concept is crucial in understanding biblical ideas of family and legacy.
Definition: 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion
Usage: Occurs in 191 OT verses. KJV: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158 (נַחַל). See also: Genesis 31:14; Joshua 23:4; Psalms 2:8.
לְ/אַחַד֙ ʼechâd H259 "one" Prep | Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
מֵֽ/עֲבָדָ֔י/ו ʻebed H5650 "servant/slave" Prep | N-mp | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
וְ/הָ֤יְתָה hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לּ/וֹ֙ "" Prep | Suff
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
שְׁנַ֣ת shâneh H8141 "year" N-fs
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
הַ/דְּר֔וֹר dᵉrôwr H1865 "liberty" Art | N-ms
In the Bible, this Hebrew word means freedom or liberty, like a flowing stream, and is used to describe a clear and spontaneous outflow. It appears in Leviticus 25:10, where God commands the Israelites to proclaim liberty throughout the land. This concept is also seen in Isaiah 61:1.
Definition: 1) a flowing, free run, liberty 1a) flowing (of myrrh) 1b) liberty
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: liberty, pure. See also: Exodus 30:23; Jeremiah 34:8; Isaiah 61:1.
וְ/שָׁבַ֖ת shûwb H7725 "to return" Conj | V-Qal-3fs
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
לַ/נָּשִׂ֑יא nâsîyʼ H5387 "leader" Prep | N-ms
This word refers to a leader or a high-ranking official, like a king or a captain. It can also describe a rising mist, as seen in Isaiah 60:13. In the Bible, it often symbolizes power and authority.
Definition: one lifted up, chief, prince, captain, leader
Usage: Occurs in 120 OT verses. KJV: captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour. See also: Genesis 17:20; Numbers 34:26; Psalms 135:7.
אַ֚ךְ ʼak H389 "surely" DirObjM
This Hebrew word is used to emphasize something, like saying 'surely' or 'certainly'. It can also be used to limit or restrict something, like saying 'only' or 'but'.
Definition: 1) indeed, surely (emphatic) 2) howbeit, only, but, yet (restrictive)
Usage: Occurs in 157 OT verses. KJV: also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, [phrase] wherefore, yet (but). See also: Genesis 7:23; 2 Kings 23:35; Psalms 23:6.
נַחֲלָת֔/וֹ nachălâh H5159 "inheritance" N-fs | Suff
Inheritance refers to something passed down, like property or a family heirloom, as seen in the Bible's discussion of dividing land among tribes in Joshua. It represents a person's share or possession. The concept is crucial in understanding biblical ideas of family and legacy.
Definition: 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion
Usage: Occurs in 191 OT verses. KJV: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158 (נַחַל). See also: Genesis 31:14; Joshua 23:4; Psalms 2:8.
בָּנָ֖י/ו bên H1121 "son" N-mp | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
לָ/הֶ֥ם "" Prep | Suff
תִּהְיֶֽה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.

Study Notes — Ezekiel 46:17

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 25:10 So you are to consecrate the fiftieth year and proclaim liberty in the land for all its inhabitants. It shall be your Jubilee, when each of you is to return to his property and to his clan.
2 Luke 19:25–26 ‘Master,’ they said, ‘he already has ten!’ He replied, ‘I tell you that everyone who has will be given more; but the one who does not have, even what he has will be taken away from him.
3 Galatians 4:30–31 But what does the Scripture say? “Expel the slave woman and her son, for the slave woman’s son will never share in the inheritance with the free woman’s son.” Therefore, brothers, we are not children of the slave woman, but of the free woman.
4 Matthew 25:14–29 For it is just like a man going on a journey, who called his servants and entrusted them with his possessions. To one he gave five talents, to another two talents, and to another one talent—each according to his own ability. And he went on his journey. The servant who had received the five talents went at once and put them to work and gained five more. Likewise, the one with the two talents gained two more. But the servant who had received the one talent went off, dug a hole in the ground, and hid his master’s money. After a long time the master of those servants returned to settle accounts with them. The servant who had received the five talents came and presented five more. ‘Master,’ he said, ‘you entrusted me with five talents. See, I have gained five more.’ His master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master!’ The servant who had received the two talents also came and said, ‘Master, you entrusted me with two talents. See, I have gained two more.’ His master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master!’ Finally, the servant who had received the one talent came and said, ‘Master, I knew that you are a hard man, reaping where you have not sown and gathering where you have not scattered seed. So I was afraid and went out and hid your talent in the ground. See, you have what belongs to you.’ ‘You wicked, lazy servant!’ replied his master. ‘You knew that I reap where I have not sown and gather where I have not scattered seed. Then you should have deposited my money with the bankers, and on my return I would have received it back with interest. Therefore take the talent from him and give it to the one who has ten talents. For everyone who has will be given more, and he will have an abundance. But the one who does not have, even what he has will be taken away from him.

Ezekiel 46:17 Summary

Ezekiel 46:17 is talking about how the prince's inheritance works. If the prince gives a gift to one of his servants, the servant gets to keep it until the Year of Jubilee, and then it goes back to the prince. The prince's inheritance is only for his sons, and he can't take away the inheritance of the people. This shows us that God cares about fairness and justice, as seen in Isaiah 30:18, and that we should be good stewards of what we have been given, as seen in Matthew 25:14-30.

Frequently Asked Questions

What is the year of freedom mentioned in Ezekiel 46:17?

The year of freedom is likely referring to the Year of Jubilee, as described in Leviticus 25:8-55, where debts are forgiven and property is returned to its original owners.

Why does the prince's inheritance belong only to his sons?

According to Ezekiel 46:17, the prince's inheritance belongs only to his sons because it is a way of ensuring that the prince's property and wealth are preserved for his descendants, as seen in Ezekiel 46:16, where the prince's gift to his sons becomes their property by inheritance.

Can the prince give gifts to his servants from his inheritance?

Yes, according to Ezekiel 46:17, the prince can give gifts to his servants from his inheritance, but the gift will only belong to the servant until the year of freedom, after which it will revert to the prince.

What is the purpose of the prince's inheritance rules?

The purpose of the prince's inheritance rules, as seen in Ezekiel 46:16-18, is to prevent the prince from taking advantage of the people and to ensure that his sons are provided for, as stated in Ezekiel 46:18, where the prince must not take any of the inheritance of the people by evicting them from their property.

Reflection Questions

  1. How does the concept of the Year of Jubilee, mentioned in Leviticus 25:8-55, relate to the idea of freedom and restoration in our own lives?
  2. What does it mean for us to be good stewards of the resources and gifts that God has given us, as seen in Matthew 25:14-30?
  3. How can we balance the desire to provide for our own families with the need to be generous and giving to others, as seen in 2 Corinthians 9:6-11?
  4. What does the prince's responsibility to provide for his sons teach us about our own responsibilities as leaders and caregivers, as seen in 1 Timothy 5:8?

Gill's Exposition on Ezekiel 46:17

But if he give a gift of his inheritance to one of his servants,.... Who are not his sons, but his hired servants, and who serve him in a mercenary way; such are unregenerate ministers of the word,

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 46:17

Thus saith the Lord GOD; If the prince give a gift unto any of his sons, the inheritance thereof shall be his sons'; it shall be their possession by inheritance.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 46:17

Of his inheritance; of any part or parcel of the crown land, or the prince’ s inheritance. To one of his servants; whether such servant be, strictly taken, a servant or bondman or in more large sense any of his servants in the court, and in office about it. The year of liberty; the year of jubilee, as ,13,28. To the prince; or his heirs, if the prince be dead. His inheritance: this may be understood either of the prince or the servant. Either thus, though the land by gift go back to the prince or his heirs from the servant, yet what lands this servant had of his own inheritance shall descend to the heirs of that servant, and be theirs: or else thus, whatever lands of the prince are given to servants, by gift, shall at the year of jubilee revert to the sons of the prince, who shall repossess them, forasmuch as they are lands of inheritance, and of right belong to the heir. For them; and for theirs after them.

Trapp's Commentary on Ezekiel 46:17

Ezekiel 46:17 But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; after it shall return to the prince: but his inheritance shall be his sons’ for them.Ver. 17. But if he give a gift of his inheritance to one of his servants.] As Alexander the Great, who, going to subdue a great part of the habitable world, gave away to his servants almost all he had, and when one of his officers asked him what he would leave for himself? he said, Hope. Messiah the prince, besides his choicest gifts ( Dona throni) to his dear children, giveth gifts unto men, even to the rebellious also; these are common gifts ( Dona scabelli), temporal favours, external privileges. See Matthew 7:22-23; Matthew 25:14-30 Luke 19:12-27, &c. But as "the servant abideth not in the house for ever," as the son doth; so these gifts to servants, but for the behoof and benefit of his sons, are but till the year of liberty, or jubilee, till the last day at utmost. Then shall the wicked give a dreadful account of all, with the whole world flaming about their ears.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 46:17

Verse 17. To the year of liberty] That is, to the year of jubilee, called the year of liberty, because there was then a general release. All servants had their liberty, and all alienated estates returned to their former owners.

Cambridge Bible on Ezekiel 46:17

17. year of liberty] In Jeremiah 34:14 the year of liberty is that of the freeing of the bondservant in the seventh year; and this year may be meant here. Cf. Isaiah 61:1. Otherwise the year of Jubilee, the fiftieth year, is referred to, when all landed property that had been alienated reverted to its original owner, Leviticus 25:10; Leviticus 27:24. but his inheritance … them] lit. but (or, only as for) his inheritance, his sons, it shall be theirs, i.e. the portion of his inheritance which the prince may bestow on his sons shall remain theirs, without reverting to the prince (Ezekiel 46:16). LXX., Syr. more clearly; the inheritance of his sons, it shall be theirs.

Whedon's Commentary on Ezekiel 46:17

16-18. These regulations protecting the sons of the prince prove that Ezekiel thought of him as a civil officer.

Sermons on Ezekiel 46:17

SermonDescription
Zac Poonen 3 Characteristics of God's House by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of God's Word as the foundation of the church, the fire of the Holy Spirit burning in believers' lives, and the need to reach out to others wi
T. Austin-Sparks The Divine Anointing - Part 3 by T. Austin-Sparks In this sermon, the preacher discusses the background of Jesus' first sermon and the significance of the year of Jubilee in Israel. He emphasizes that Jesus came to proclaim the go
Stewart Ruch Preparing the Way of the Lord in Our Church Life by Stewart Ruch In this sermon, the speaker emphasizes the importance of recognizing that our lives are a loan from God. He encourages Christians to take regular breaks from the busyness of life a
David Wilkerson The Joyful Sound of Freedom by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the profound significance of the Year of Jubilee, a time when all debts were forgiven and families were restored, symbolizing true freedom and deliveranc
Robert P. Jr Dugan Changing the Politicians' Thinking by Robert P. Jr Dugan Robert P. Jr Dugan preaches about the importance of evangelicals engaging in politics to influence society positively by being both salt and light. He emphasizes the need for evang
Zac Poonen (The Full Gospel) 15. What a Happy Year It Will Be by Zac Poonen Zac Poonen preaches on the significance of the Sabbath and God's laws, emphasizing that they are meant to benefit humanity and bring happiness. He highlights the importance of star
T. Austin-Sparks The Glory of God's Sabbath by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the significance of God's Sabbath and the gospel of grace, illustrating how the year of Jubilee symbolizes liberation and God's satisfaction through Chr

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate