Menu

Ezekiel 37:5

Ezekiel 37:5 in Multiple Translations

This is what the Lord GOD says to these bones: I will cause breath to enter you, and you will come to life.

Thus saith the Lord GOD unto these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live:

Thus saith the Lord Jehovah unto these bones: Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live.

This is what the Lord has said to these bones: See, I will make breath come into you so that you may come to life;

This is what the Lord God says to these bones: I will breathe into you, and you will come back to life.

Thus saith the Lord God vnto these bones, Behold, I wil cause breath to enter into you, and ye shall liue.

Thus said the Lord Jehovah to these bones: Lo, I am bringing into you a spirit, and ye have lived,

The Lord GOD says to these bones: “Behold, I will cause breath to enter into you, and you will live.

Thus saith the Lord GOD to these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live:

Thus saith the Lord God to these bones: Behold, I will send spirit into you, and you shall live.

This is what Yahweh the Lord says to you bones: I will put my breath into each of you, and you will become alive again.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 37:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 37:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣/י יְהוִ֔ה לָ/עֲצָמ֖וֹת הָ/אֵ֑לֶּה הִנֵּ֨ה אֲנִ֜י מֵבִ֥יא בָ/כֶ֛ם ר֖וּחַ וִ/חְיִיתֶֽם
כֹּ֤ה kôh H3541 thus Adv
אָמַר֙ ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִ֔ה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
לָ/עֲצָמ֖וֹת ʻetsem H6106 bone Prep | N-fp
הָ/אֵ֑לֶּה ʼêl-leh H428 these Art | Pron
הִנֵּ֨ה hinnêh H2009 behold Part
אֲנִ֜י ʼănîy H589 I Pron
מֵבִ֥יא bôwʼ H935 Lebo V-Hiphil
בָ/כֶ֛ם Prep | Suff
ר֖וּחַ rûwach H7307 spirit N-cs
וִ/חְיִיתֶֽם châyâh H2421 to live Conj | V-Qal-2mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 37:5

כֹּ֤ה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַר֙ ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִ֔ה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
לָ/עֲצָמ֖וֹת ʻetsem H6106 "bone" Prep | N-fp
In the original Hebrew, this word refers to a bone or the body, and can also mean the substance or essence of something. It is used in many parts of the Bible, including in the book of Genesis and Psalms, to describe the physical body.
Definition: : bone/limb 1) bone, essence, substance 1a) bone 1a1) body, limbs, members, external body 1b) bone (of animal) 1c) substance, self
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very. See also: Genesis 2:23; Job 33:19; Psalms 6:3.
הָ/אֵ֑לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Art | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
הִנֵּ֨ה hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
אֲנִ֜י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
מֵבִ֥יא bôwʼ H935 "Lebo" V-Hiphil
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
בָ/כֶ֛ם "" Prep | Suff
ר֖וּחַ rûwach H7307 "spirit" N-cs
In the Bible, this word for spirit refers to the breath of life, the wind, or a person's mind and emotions, as seen in the book of Ezekiel.
Definition: : spirit 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y). See also: Genesis 1:2; Job 6:26; Psalms 1:4.
וִ/חְיִיתֶֽם châyâh H2421 "to live" Conj | V-Qal-2mp
To live or have life is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to revive or be quickened. It is used in the Bible to describe God's power to sustain life and restore people to health, as seen in the stories of the prophets and Jesus' miracles.
Definition: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiphil) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life
Usage: Occurs in 239 OT verses. KJV: keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole. See also: Genesis 5:3; 2 Samuel 16:16; Psalms 22:27.

Study Notes — Ezekiel 37:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 37:14 I will put My Spirit in you and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I, the LORD, have spoken, and I will do it, declares the LORD.’”
2 Psalms 104:29–30 When You hide Your face, they are terrified; when You take away their breath, they die and return to dust. When You send Your Spirit, they are created, and You renew the face of the earth.
3 Genesis 2:7 Then the LORD God formed man from the dust of the ground and breathed the breath of life into his nostrils, and the man became a living being.
4 Ezekiel 37:9–10 Then He said to me, “Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and tell the breath that this is what the Lord GOD says: Come from the four winds, O breath, and breathe into these slain, so that they may live!” So I prophesied as He had commanded me, and the breath entered them, and they came to life and stood on their feet—a vast army.
5 John 20:22 When He had said this, He breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.
6 Ephesians 2:5 made us alive with Christ even when we were dead in our trespasses. It is by grace you have been saved!
7 Romans 8:2 For in Christ Jesus the law of the Spirit of life set you free from the law of sin and death.

Ezekiel 37:5 Summary

[Ezekiel 37:5 is a promise from God that He will give life to things that seem dead and hopeless, just like how He gave life to Adam in Genesis 2:7. This verse reminds us that God is the giver of life and that He can bring renewal and restoration to our lives, as seen in His promise to make us new creations in 2 Corinthians 5:17. By trusting in God's power and promise, we can experience the breath of life that only He can give. This is a reminder that our hope is not in our own abilities, but in God's power to give life, as stated in Psalm 119:50, where it says that God's word gives us hope.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to cause breath to enter the bones in Ezekiel 37:5?

This refers to God giving life to something that was once dead, similar to how He breathed life into Adam in Genesis 2:7, and it symbolizes the spiritual renewal of God's people.

Is the promise in Ezekiel 37:5 only for the nation of Israel?

While the context of Ezekiel 37 is focused on Israel, the principle of God giving life to the dead applies to all believers, as seen in Ephesians 2:5, where it says God made us alive in Christ.

How does Ezekiel 37:5 relate to the concept of physical resurrection?

The verse is not directly about the physical resurrection of the dead, but rather about the restoration of Israel and the giving of spiritual life, as seen in Jesus' statement in John 5:24-25, where He talks about passing from death to life.

What role does faith play in the fulfillment of Ezekiel 37:5?

Faith is essential, as seen in Ezekiel's response to God in Ezekiel 37:3, where he says 'only You know,' indicating a dependence on God's power and will, similar to the faith required for salvation in Romans 10:9-10.

Reflection Questions

  1. What are the 'dry bones' in my life that need the breath of God to come to life?
  2. How can I, like Ezekiel, be a vessel for God's prophetic word to bring life to those around me?
  3. In what ways can I trust God to bring life out of death, just as He promised in Ezekiel 37:5?
  4. How does the promise of Ezekiel 37:5 give me hope in times of spiritual dryness or doubt?

Gill's Exposition on Ezekiel 37:5

Thus saith the Lord God unto these bones,.... By the prophet, who was sent to prophesy over them: behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live; and none could do this but the

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 37:5

Thus saith the Lord GOD unto these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live: I will cause breath to enter into you - so Isaiah 26:19, containing the same vision, refers

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 37:5

My prophet prophesied and spake, but I, saith the Lord, only can and I will surely give life to them. When God had formed Adam’ s body, as lifeless as these bones, he created him a living soul, by breathing into his face the breath of life; by a creating power he brings breath into these bones too. The effect shall be sure and speedy, when God brings his power to work it.

Trapp's Commentary on Ezekiel 37:5

Ezekiel 37:5 Thus saith the Lord GOD unto these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live:Ver. 5. Behold, I will cause breath to enter into you,] i.e., Into each number of you that belong to each body. Neither need the resurrection of the dead be held a thing incredible, considering God’ s power and truth. The keeping green of Noah’ s olive tree in the time of the flood, the blossoming of Aaron’ s dry rod, the flesh and sinews coming to these dry bones, and the breath entering into them, what were they all but so many lively emblems of the resurrection?

Ellicott's Commentary on Ezekiel 37:5

(5) Breath.—The three words,” breath,” “wind,” and “spirit,” are represented in the Hebrew by the same word, and the context must determine which sense is intended. Similarly in Greek there is the same word for the last two of these. (Comp. John 3:5-8.)

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 37:5

Verse 5. Behold, I will cause breath] רוח ruach signifies both soul, breath, and wind; and sometimes the Spirit of God. Soul is its proper meaning in this vision, where it refers to the bones: "I will cause the SOUL to enter into you."

Cambridge Bible on Ezekiel 37:5

5. The act of putting breath within them, being the main and final step of giving them life, is mentioned first as if it embraced all.

Whedon's Commentary on Ezekiel 37:5

1-14. This is one of the most marvelous visions of the Old Testament. The companions of Ezekiel were in hopeless despair.

Sermons on Ezekiel 37:5

SermonDescription
Bill McLeod The Canadian Revival - Part 1 by Bill McLeod This sermon delves into the concept of revival, emphasizing the transformation of Christians from a state of spiritual deadness to vibrant life through the outpouring of God's Spir
David Wilkerson The Indwelling Power of the Holy Spirit by David Wilkerson This sermon emphasizes the indwelling power of the Holy Spirit as preached by Ezekiel, focusing on the need for repentance, turning away from sin, and embracing a new heart and spi
Steve Evans Ezekiel's Valley of Dry Bones - Part 4 by Steve Evans In this sermon, the speaker begins by sharing testimonies of individuals who have experienced transformation through their faith in Jesus Christ. He then proceeds to ask four indiv
D.L. Moody Agent and Instrument by D.L. Moody D.L. Moody emphasizes the vital role of the Holy Spirit in the proclamation of the Gospel, asserting that without the Spirit's power, preaching is ineffective. He illustrates that
Stephen Charnock Discourse of the Efficient of Regeneration - Part 2 by Stephen Charnock Stephen Charnock preaches about the divine work of regeneration, emphasizing that man is too weak to produce this work in himself and that God alone is the prime efficient cause of
Mary Wilder Tileston Fear Not! by Mary Wilder Tileston Mary Wilder Tileston preaches on the resurrection of Jesus Christ, emphasizing His victory over death and Hades, and the eternal life He offers to all who believe in Him. She encou
Jane Lead October 8. 1678. Formation and Animation by Jane Lead Jane Lead preaches about the formation of a visible body, likened to a fine, clear image of a man created by the Potter, but lacking life until the breath of life enters. She empha

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate