Menu

Ezekiel 36:2

Ezekiel 36:2 in Multiple Translations

This is what the Lord GOD says: Because the enemy has said of you, ‘Aha! The ancient heights have become our possession,’

Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:

Thus saith the Lord Jehovah: Because the enemy hath said against you, Aha! and, The ancient high places are ours in possession;

This is what the Lord has said: Because your hater has said against you, Aha! and, The old waste places are our heritage, we have taken them:

This is what the Lord God says: The enemy said about you, ‘Aha! These old high places now belong to us,’

Thus saith the Lord God, because the enemie hath sayde against you, Aha, euen the hye places of the world are ours in possession,

Thus said the Lord Jehovah: Because the enemy said against you, Aha, and the high places of old for a possession have been to us,

The Lord GOD says: ‘Because the enemy has said against you, “Aha!” and, “The ancient high places are ours in possession!”’

Thus saith the Lord GOD; Because the enemy had said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:

Thus saith the Lord God: Because the enemy hath said of you: Aha, the everlasting heights are given to us for an inheritance.

This is what Yahweh the Lord says: Your enemies happily said about you, ‘Aha! The mountains in Israel that have existed for a long time have become ours!’ ”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 36:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 36:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣/י יְהוִ֔ה יַ֣עַן אָמַ֧ר הָ/אוֹיֵ֛ב עֲלֵי/כֶ֖ם הֶאָ֑ח וּ/בָמ֣וֹת עוֹלָ֔ם לְ/מֽוֹרָשָׁ֖ה הָ֥יְתָה לָּֽ/נוּ
כֹּ֤ה kôh H3541 thus Adv
אָמַר֙ ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִ֔ה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
יַ֣עַן yaʻan H3282 because Conj
אָמַ֧ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
הָ/אוֹיֵ֛ב ʼôyêb H341 enemy Art | V-Qal
עֲלֵי/כֶ֖ם ʻal H5921 upon Prep | Suff
הֶאָ֑ח heʼâch H1889 Aha! Part
וּ/בָמ֣וֹת bâmâh H1116 high place Conj | N-fp
עוֹלָ֔ם ʻôwlâm H5769 forever N-ms
לְ/מֽוֹרָשָׁ֖ה môwrâshâh H4181 possession Prep | N-fs
הָ֥יְתָה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3fs
לָּֽ/נוּ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 36:2

כֹּ֤ה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַר֙ ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִ֔ה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
יַ֣עַן yaʻan H3282 "because" Conj
This Hebrew word means because or therefore, and is used to show the reason or cause of something, like in a sentence explaining why something happened. It is often translated as because or for in the KJV Bible. This word helps us understand the motivations behind actions.
Definition: conj 1) because, therefore, because that, on account of prep 2) because of, on account of 3) why (with interrogative pron)
Usage: Occurs in 94 OT verses. KJV: because (that), forasmuch ([phrase] as), seeing then, [phrase] that, [phrase] wheras, [phrase] why. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 25:8; Psalms 109:16.
אָמַ֧ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הָ/אוֹיֵ֛ב ʼôyêb H341 "enemy" Art | V-Qal
This Hebrew word means enemy or adversary, referring to someone who hates or opposes another person or nation. It is used to describe personal or national enemies in the Bible.
Definition: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national
Usage: Occurs in 275 OT verses. KJV: enemy, foe. See also: Genesis 22:17; 2 Samuel 22:1; Psalms 3:8.
עֲלֵי/כֶ֖ם ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הֶאָ֑ח heʼâch H1889 "Aha!" Part
This word is an expression of surprise or excitement, like saying 'aha'. It's used in the Bible to show strong emotions, like in Psalm 35:21. It's a sudden reaction
Definition: aha!
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: ah, aha, ha. See also: Job 39:25; Psalms 70:4; Psalms 35:21.
וּ/בָמ֣וֹת bâmâh H1116 "high place" Conj | N-fp
A high place or elevation, often referring to a cultic platform or mountain. In the Bible, it can also refer to battlefields or funeral mounds, as seen in various passages.
Definition: 1) high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform) 1a) high place, mountain 1b) high places, battlefields 1c) high places (as places of worship) 1d) funeral mound?
Usage: Occurs in 92 OT verses. KJV: height, high place, wave. See also: Leviticus 26:30; 1 Chronicles 16:39; Psalms 18:34.
עוֹלָ֔ם ʻôwlâm H5769 "forever" N-ms
This word means forever or always, describing something that lasts an eternity. It is used in the Bible to describe God's eternal nature and his lasting promises.
Definition: : old/ancient 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
Usage: Occurs in 413 OT verses. KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד). See also: Genesis 3:22; 1 Kings 8:13; Psalms 5:12.
לְ/מֽוֹרָשָׁ֖ה môwrâshâh H4181 "possession" Prep | N-fs
This word means a possession or inheritance, referring to something that is passed down or owned. In the Bible, it is used to describe a heritage or legacy, such as a family's land or traditions.
Definition: a possession
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: heritage, inheritance, possession. See also: Exodus 6:8; Ezekiel 25:10; Ezekiel 36:5.
הָ֥יְתָה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לָּֽ/נוּ "" Prep | Suff

Study Notes — Ezekiel 36:2

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 32:13 He made him ride on the heights of the land and fed him the produce of the field. He nourished him with honey from the rock and oil from the flinty crag,
2 Ezekiel 25:3 Tell the Ammonites to hear the word of the Lord GOD, for this is what the Lord GOD says: ‘Because you exclaimed, “Aha!” when My sanctuary was profaned, when the land of Israel was laid waste, and when the house of Judah went into exile,
3 Ezekiel 35:10 Because you have said, ‘These two nations and countries will be ours, and we will possess them,’ even though the LORD was there,
4 Psalms 78:69 He built His sanctuary like the heights, like the earth He has established forever.
5 Ezekiel 26:2 “Son of man, because Tyre has said of Jerusalem, ‘Aha! The gate to the nations is broken; it has swung open to me; now that she lies in ruins I will be filled,’
6 Habakkuk 3:19 GOD the Lord is my strength; He makes my feet like those of a deer; He makes me walk upon the heights! For the choirmaster. With stringed instruments.
7 Isaiah 58:14 then you will delight yourself in the LORD, and I will make you ride on the heights of the land and feed you with the heritage of your father Jacob.” For the mouth of the LORD has spoken.
8 Jeremiah 49:1 Concerning the Ammonites, this is what the LORD says: “Has Israel no sons? Is he without heir? Why then has Milcom taken possession of Gad? Why have his people settled in their cities?
9 Ezekiel 36:5 Therefore this is what the Lord GOD says: Surely in My burning zeal I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, who took My land as their own possession with wholehearted joy and utter contempt, so that its pastureland became plunder.

Ezekiel 36:2 Summary

[Ezekiel 36:2 is a verse where God is speaking to the mountains of Israel, saying that the enemy has been gloating over the fact that they have taken possession of the land, but God is about to intervene and restore the land to His people, as seen in scriptures like Ezekiel 36:8-12 and Deuteronomy 30:3. This is a reminder that God is sovereign and will not let His enemies triumph forever, as seen in Psalms 37:35-36 and Proverbs 24:17-18. The enemy's statement 'Aha!' is like a challenge to God, but God will have the final say, as seen in scriptures like Isaiah 45:5-7 and Isaiah 48:11.]

Frequently Asked Questions

Who is the enemy being referred to in Ezekiel 36:2?

The enemy in Ezekiel 36:2 is likely the nations that have oppressed and taken possession of the land of Israel, as seen in the context of the surrounding verses, such as Ezekiel 36:3, which mentions the nations trampling and slandering Israel, similar to the actions of enemies in other parts of the Bible, like in Psalms 83:1-8.

What are the ancient heights that the enemy claims to have possessed?

The ancient heights in Ezekiel 36:2 refer to the mountains of Israel, which are being addressed by the prophet Ezekiel in Ezekiel 36:1, and are a symbol of the land and heritage of God's people, as seen in other scriptures like Deuteronomy 33:15 and Isaiah 58:14.

How does God respond to the enemy's claims in Ezekiel 36:2?

God responds to the enemy's claims by declaring that He will restore and redeem the land of Israel, as seen in the following verses, such as Ezekiel 36:8-12, where God promises to replant and repopulate the mountains of Israel, and to bring His people back to the land, in fulfillment of His covenant promises, like those found in Leviticus 26:42 and Deuteronomy 30:3.

What is the significance of the enemy's statement 'Aha!' in Ezekiel 36:2?

The enemy's statement 'Aha!' in Ezekiel 36:2 is an expression of triumph and mockery, similar to the taunts of God's enemies in other parts of the Bible, like in Psalms 35:21 and Psalms 40:15, which highlights their arrogance and disdain for God's people, but also sets the stage for God's response and redemption, as seen in scriptures like Proverbs 24:17-18 and Isaiah 60:14.

Reflection Questions

  1. How have you seen the enemy of our souls, Satan, try to claim possession of areas of your life, and how can you apply the truth of God's sovereignty and redemption to those areas, as seen in scriptures like 1 Peter 5:8 and 1 John 4:4?
  2. What are some 'ancient heights' in your life that you feel have been taken over by the enemy, and how can you trust God to restore and redeem them, like He promises in Ezekiel 36:8-12 and other scriptures like Joel 2:25 and Zephaniah 3:20?
  3. In what ways have you experienced the enemy's mockery and taunts, and how can you find comfort and strength in God's presence and promises, as seen in scriptures like Psalms 23:4 and Isaiah 41:10?
  4. How can you apply the truth of Ezekiel 36:2 to your prayer life, interceding for the restoration and redemption of the land and people of Israel, and for the defeat of God's enemies, as seen in scriptures like Psalms 122:6 and Isaiah 62:1-7?

Gill's Exposition on Ezekiel 36:2

Thus saith the Lord God,.... By the mouth of the prophet, who was bid to prophesy: because the enemy had said against you, aha: rejoicing at the calamity of God's people, particularly the Edomites or

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 36:2

Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession: Ye mountains of Israel - in contrast to "mount Seir" of the previous prophecy.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 36:2

Many were the enemies of God’ s people, but they so conspired in one design, with one consent, and were so one in their humours, and enmity, and carriage, that the prophet speaks of them as one, and particularly of Edom. Aha; rejoicingly and with insulting pride, as Ammon did, , and Tyre did, , which see. The ancient high places; the everlasting hills; but this is common with other hills, whose foundations, as these of Israel, are from the beginning, and shall be to the end. What they aim at is a deriding of Israel, who by promise from God claimed these mountains as a perpetual inheritance, but were now cast out of it, and they hereby tax the God of Israel as not keeping his promise. So they blaspheme God and insult over his people. Ours; our right, as of the elder house, now conquerors and feudatories to him that hath subdued them; thus they pretend right to justify their injustice. In possession; we are now where we should have been these one thousand one hundred and sixty years or more, where we thought we would be one time or other, in spite of them and all their boasts of their God; we are where we will keep, and none shall put us out. Such impious brags were their ruin, and are implied in the words.

Trapp's Commentary on Ezekiel 36:2

Ezekiel 36:2 Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:Ver. 2. Because the enemy hath said.] The Church fareth the better for her enemies petulancies and insolencies against her. Even the ancient high places.] Or, The everlasting altitudes. Judea lay high; the Church is much higher. Are ours in possession.] Thus the Edomites triumphed before the victory. So did the Spaniards in 1588, and God heard them, for he is all-ear, all-eye, &c. He is jealous for his people, and jealousy is quick sighted, quick conceited.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 36:2

(2) The ancient high places.—This is very nearly the same expression as in Genesis 49:26; Deuteronomy 33:15, where it is translated “everlasting (or lasting) hills,” and is probably an allusion to those passages. “The enemy” is a general term, which may refer to Edom; but from the following verses it is more likely that it is used for the heathen at large. When Israel’s land had been left desolate, the surrounding nations claimed that God’s promise to His people had failed, and that they themselves might now enter upon its secure possession.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 36:2

Verse 2. Because the enemy hath said] The Idumeans thought they would shortly be put in possession of all the strong places of Israel; the ancient high places shall be ours.

Cambridge Bible on Ezekiel 36:2

2. Cf. Ezekiel 25:3, Ezekiel 26:2. ancient high places] “High places” is not used here in the usual religious sense of rural sanctuaries, but said of the mountain—land of Israel, cf. Deuteronomy 32:13; Micah 3:12. On ancient or “eternal” as an epithet of mountains cf. Genesis 49:26; Deuteronomy 33:15; Psalms 24:7. For “high places” LXX. reads “wastes,” cf. perpetual desolations, Ezekiel 35:9.

Whedon's Commentary on Ezekiel 36:2

2. Aha, even the ancient high places — “Aha! and, The” (R.V.). Compare Ezekiel 25:3; Ezekiel 26:2; Ezekiel 35:10.

Sermons on Ezekiel 36:2

SermonDescription
Art Katz K-493 the Holocaust in Jewish Consciousness by Art Katz In this sermon, the preacher discusses the concept of God's goodness and justice, even in the face of events that seem contradictory. The sermon also explores the idea of a "genera
Chuck Smith (Through the Bible) Habakkuk by Chuck Smith In this sermon, the speaker expresses sadness over the careless behavior of people who litter and leave debris on the ground. He reflects on the corruption that man has brought upo
C.H. Spurgeon Surefootedness by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the strength and surefootedness that God provides to His people, as illustrated in Habakkuk 3:19. He explains that faith in God's promises allows believers
Seth Rees The Conquest of Canaan (Joh. Xiii: 1) by Seth Rees Seth Rees preaches about the importance of fully possessing the land of our Christian inheritance, drawing parallels to the conquest of Canaan under Joshua's leadership. He emphasi
Charles E. Cowman The Lord Is My Strength by Charles E. Cowman Charles E. Cowman preaches about the strength that the Lord provides in various aspects of our lives. He emphasizes that this strength is continuous and comes from the Spirit, enab
Bakht Singh (Pdf Book) Forty Mountain Peaks by Bakht Singh Bakht Singh illustrates the journey of salvation as a series of mountain peaks, emphasizing that just as one must climb to see the full beauty of mountains, believers must ascend s
Charles E. Cowman God's Wind by Charles E. Cowman Charles E. Cowman preaches about how God's contrary winds and sufferings in life can actually lift us to higher levels and bring us closer to God's heavens, just like birds facing

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate