Menu

Ezekiel 34:30

Ezekiel 34:30 in Multiple Translations

Then they will know that I, the LORD their God, am with them, and that they, the house of Israel, are My people,’ declares the Lord GOD.

Thus shall they know that I the LORD their God am with them, and that they, even the house of Israel, are my people, saith the Lord GOD.

And they shall know that I, Jehovah, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, saith the Lord Jehovah.

And they will be certain that I the Lord their God am with them, and that they, the children of Israel, are my people, says the Lord.

Then they will know that I am with them as the Lord their God, and that the people of Israel belong to me, declares the Lord God.

Thus shall they vnderstande, that I the Lord their God am with them, and that they, euen the house of Israel, are my people, sayth the Lord God.

And they have known that I, Jehovah, their God, [am] with them, And they — the house of Israel — My people, An affirmation of the Lord Jehovah.

They will know that I, the LORD, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, says the Lord GOD.

Thus shall they know that I the LORD their God am with them, and that they, even the house of Israel, are my people, saith the Lord GOD.

And they shall know that I the Lord their God am with them, and that they are my people the house of Israel: saith the Lord God.

Then they will know that I, Yahweh their God, am helping them, and they will know that they, the Israeli people, are my people.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 34:30

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 34:30 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/יָדְע֗וּ כִּ֣י אֲנִ֧י יְהוָ֛ה אֱלֹהֵי/הֶ֖ם אִתָּ֑/ם וְ/הֵ֗מָּה עַמִּ/י֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥/י יְהוִֽה
וְ/יָדְע֗וּ yâdaʻ H3045 to know Conj | V-Qal-3cp
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
אֲנִ֧י ʼănîy H589 I Pron
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֵי/הֶ֖ם ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
אִתָּ֑/ם ʼêth H854 with Prep | Suff
וְ/הֵ֗מָּה hêm H1992 they(masc.) Conj | Pron
עַמִּ/י֙ ʻam H5971 Amaw N-ms | Suff
בֵּ֣ית bayith H1004 place N-ms
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
נְאֻ֖ם nᵉʼum H5002 utterance N-ms
אֲדֹנָ֥/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִֽה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 34:30

וְ/יָדְע֗וּ yâdaʻ H3045 "to know" Conj | V-Qal-3cp
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֲנִ֧י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵי/הֶ֖ם ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אִתָּ֑/ם ʼêth H854 "with" Prep | Suff
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
וְ/הֵ֗מָּה hêm H1992 "they(masc.)" Conj | Pron
This Hebrew word is used to refer to a group of men, emphasizing that it is specifically them. It is often translated as 'they' or 'them' in the Bible, and appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: they, these, the same, who
Usage: Occurs in 524 OT verses. KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. See also: Genesis 3:7; Deuteronomy 19:17; 2 Kings 1:18.
עַמִּ/י֙ ʻam H5971 "Amaw" N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
בֵּ֣ית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
נְאֻ֖ם nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
אֲדֹנָ֥/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִֽה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.

Study Notes — Ezekiel 34:30

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 37:27 My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be My people.
2 Ezekiel 34:24 I, the LORD, will be their God, and My servant David will be a prince among them. I, the LORD, have spoken.
3 Psalms 46:11 The LORD of Hosts is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah
4 Ezekiel 14:11 in order that the house of Israel may no longer stray from Me and no longer defile themselves with all their transgressions. Then they will be My people and I will be their God, declares the Lord GOD.’”
5 Psalms 46:7 The LORD of Hosts is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah
6 Isaiah 8:9–10 Huddle together, O peoples, and be shattered; pay attention, all you distant lands; prepare for battle, and be shattered; prepare for battle, and be shattered! Devise a plan, but it will be thwarted; state a proposal, but it will not happen. For God is with us. ”
7 Matthew 1:23 “Behold, the virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call Him Immanuel” (which means, “God with us” ).
8 Matthew 28:20 and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”
9 Ezekiel 16:62 So I will establish My covenant with you, and you will know that I am the LORD,

Ezekiel 34:30 Summary

This verse, Ezekiel 34:30, is a beautiful promise from God that He will be with His people and they will know it. It means that God is always present with us, just like He was with the Israelites in the wilderness, and that we can trust in His love and care for us, as seen in Psalm 23:4. When we know that God is with us, we can feel safe and secure, just like sheep in a green pasture, as described in Psalm 23:2. This promise is for all believers, and we can be confident in God's presence with us, as stated in Hebrews 13:5.

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to be 'with' His people?

According to Ezekiel 34:30, when God is with His people, they will know it and be confident in His presence, just as He was with Moses in Exodus 3:12 and with the Israelites in the wilderness in Deuteronomy 31:6.

How can we be sure we are God's people?

As Ezekiel 34:30 states, God declares the house of Israel as His people, and in 2 Corinthians 6:16-18, we see that all believers are now part of God's household, so we can be sure of our identity in Christ.

What does it mean for God to 'know' His people?

In Ezekiel 34:30, God's knowledge of His people implies a deep, intimate relationship, as seen in Jeremiah 1:5, where God knew Jeremiah before he was born, and in John 10:27-28, where Jesus knows His sheep and they know Him.

How does this verse relate to our everyday lives?

Ezekiel 34:30 reminds us that God is always with us, as promised in Matthew 28:20 and Hebrews 13:5, so we can trust in His presence and provision in all circumstances.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can cultivate a deeper sense of God's presence in my life, and how can I be more aware of His presence with me?
  2. How does knowing that I am part of God's household, as declared in Ezekiel 34:30, impact my sense of identity and purpose?
  3. In what ways can I trust in God's promise to be with me, as stated in Ezekiel 34:30, when faced with challenges or uncertainties?
  4. How can I reflect God's love and care for His people, as seen in Ezekiel 34:30, to those around me, and what are some practical ways I can demonstrate His love?

Gill's Exposition on Ezekiel 34:30

Thus shall they know that I the Lord their God am with them,.... Granting them his gracious and powerful presence, by all the above instances of his goodness and favour to them: and that they, even

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 34:30

Thus shall they know that I the LORD their God am with them, and that they, even the house of Israel, are my people, saith the Lord GOD. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 34:30

Thus, by these many and great blessings I give them, shall they know, the very heathen shall be convinced. The Lord, who can do what I promise and my people expect. Their God, by covenant from their forefathers. With them; present with them, and reconciled to them, and do bless them. That they, whom they despised and injured, and ere while did make slaves, and used so. My people; my peculiar people above all people in the world; and that though he seemed to have cast him off, and they feared it, and the enemies boasted he had, yet he owns them for his, and will not break his covenant.

Trapp's Commentary on Ezekiel 34:30

Ezekiel 34:30 Thus shall they know that I the LORD their God [am] with them, and [that] they, [even] the house of Israel, [are] my people, saith the Lord GOD.Ver. 30. Thus shall they know that I the Lord their God am with them.] They shall understand the lovingkindness of the Lord; they shall know the salvation of their God; they shall have a plerophory of faith.

Cambridge Bible on Ezekiel 34:30

30. am with them] LXX. omits with them, reading: that I the Lord am their God, and they … my people—the usual antithesis. The people’s consciousness of salvation shall be, so to speak, a double one, that Jehovah is their God and that they are his people. The two things might seem identical, but the second suggests a feeling regarding themselves which belongs to the perfect enjoyment of salvation.

Whedon's Commentary on Ezekiel 34:30

23-31. The Messianic hope of the coming of my servant David — the ideal prince (compare Ezekiel 37:22; Ezekiel 37:24; Psalms 78:70-71; Isaiah 56:3-8; 1 Kings 9:9; 1 Kings 11:4) — who shall shepherd

Sermons on Ezekiel 34:30

SermonDescription
David Wilkerson The Indwelling Power of the Holy Spirit by David Wilkerson This sermon emphasizes the indwelling power of the Holy Spirit as preached by Ezekiel, focusing on the need for repentance, turning away from sin, and embracing a new heart and spi
Andrew Murray Then… the Nations Shall Know That He Is Lord. by Andrew Murray Andrew Murray emphasizes that God's judgment is essential for His people to experience salvation and for the nations to recognize Him as Lord. The book of Ezekiel illustrates that
Chuck Smith Ezekiel 34:30 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the importance of recognizing God's presence among His people, as stated in Ezekiel 34:30. He highlights that Jehovah is the only true God, who has redeemed
Dai Patterson One Shepherd by Dai Patterson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being filled with the Holy Spirit and experiencing the presence of God in our lives. He encourages the congregation to wat
Thomas Watson His Heart Is Fixed by Thomas Watson Thomas Watson preaches about the importance of having a fixed heart in trusting the Lord, highlighting the privileges and blessings of a righteous man who delights in God's command
Leonard Ravenhill Be Still by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being still and knowing that God is in control. He encourages the audience to develop a deep and loving relationship with
John Piper (Biographies) Charles Spurgeon by John Piper In this sermon, the speaker emphasizes the importance of perseverance in preaching, even in the face of adversity and criticism. He encourages preachers to have a long-term perspec

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate