Menu

Ezekiel 3:22

Ezekiel 3:22 in Multiple Translations

And there the hand of the LORD was upon me, and He said to me, “Get up, go out to the plain, and there I will speak with you.”

¶ And the hand of the LORD was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee.

And the hand of Jehovah was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee.

And the hand of the Lord was on me there; and he said, Get up and go out into the valley and there I will have talk with you.

The Lord's power took control of me there, and he told me, “Get up! Go to the valley, and I will talk to you there.”

And the hande of the Lord was there vpon me, and he said vnto me, Arise, and goe into the fielde, and I will there talke with thee.

And there is on me there a hand of Jehovah, and He saith to me, 'Rise, go forth to the valley, and there I do speak with thee.'

The LORD’s hand was there on me; and he said to me, “Arise, go out into the plain, and I will talk with you there.”

And the hand of the LORD was there upon me; and he said to me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee.

And the hand of the Lord was upon me, and he said to me: Rise and go forth into the plain, and there I will speak to thee.

I felt Yahweh take control [MTY] of me, and he said to me, “Get up and go outfrom the city down to the plain/valley, and there I will speak to you.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 3:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 3:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/תְּהִ֥י עָלַ֛/י שָׁ֖ם יַד יְהוָ֑ה וַ/יֹּ֣אמֶר אֵלַ֗/י ק֥וּם צֵא֙ אֶל הַ/בִּקְעָ֔ה וְ/שָׁ֖ם אֲדַבֵּ֥ר אוֹתָֽ/ךְ
וַ/תְּהִ֥י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
עָלַ֛/י ʻal H5921 upon Prep | Suff
שָׁ֖ם shâm H8033 there Adv
יַד yâd H3027 hand N-cs
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֵלַ֗/י ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
ק֥וּם qûwm H6965 -kamai V-Qal-Impv-2ms
צֵא֙ yâtsâʼ H3318 to come out V-Qal-Impv-2ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/בִּקְעָ֔ה biqʻâh H1237 valley Art | N-fs
וְ/שָׁ֖ם shâm H8033 there Conj | Adv
אֲדַבֵּ֥ר dâbar H1696 to speak V-Piel-Imperf-1cs
אוֹתָֽ/ךְ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 3:22

וַ/תְּהִ֥י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
עָלַ֛/י ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
שָׁ֖ם shâm H8033 "there" Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
יַד yâd H3027 "hand" N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֵלַ֗/י ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
ק֥וּם qûwm H6965 "-kamai" V-Qal-Impv-2ms
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
צֵא֙ yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Qal-Impv-2ms
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/בִּקְעָ֔ה biqʻâh H1237 "valley" Art | N-fs
A valley is a low area of land between hills or mountains, and in the Bible, it can also mean a plain or level area, as seen in Ezekiel 3:22-23.
Definition: 1) valley 2) plain, level valley Aramaic equivalent: biq.a (בִּקְעָא "plain" H1236)
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: plain, valley. See also: Genesis 11:2; Isaiah 40:4; Psalms 104:8.
וְ/שָׁ֖ם shâm H8033 "there" Conj | Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
אֲדַבֵּ֥ר dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Imperf-1cs
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
אוֹתָֽ/ךְ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.

Study Notes — Ezekiel 3:22

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Acts 9:6 “Now get up and go into the city, and you will be told what you must do.”
2 Ezekiel 37:1 The hand of the LORD was upon me, and He brought me out by His Spirit and set me down in the middle of the valley, and it was full of bones.
3 Ezekiel 8:4 And there I saw the glory of the God of Israel, like the vision I had seen in the plain.
4 Ezekiel 1:3 the word of the LORD came directly to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the River Kebar. And there the LORD’s hand was upon him.
5 Ezekiel 3:14 So the Spirit lifted me up and took me away, and I went in bitterness and in the anger of my spirit, with the strong hand of the LORD upon me.

Ezekiel 3:22 Summary

[This verse shows us that God wants to be close to us and guide us, just like He did with Ezekiel. When God's 'hand is upon us', it means He is with us and wants to help us. Ezekiel was told to go to a plain where God would speak with him, which is like when we take time to listen to God in a quiet place, like in Psalm 46:10. We can learn from Ezekiel's example to be obedient and listen to God's voice in our lives.]

Frequently Asked Questions

What does it mean when the Bible says 'the hand of the LORD was upon me'?

This phrase indicates that God's presence and power are with the person, guiding and empowering them, as seen in Ezekiel 3:22 and also in 1 Kings 18:46 where Elijah is strengthened by God to run ahead of King Ahab's chariot.

Why did God tell Ezekiel to 'get up, go out to the plain'?

God instructed Ezekiel to go to the plain so He could speak with him, indicating a desire for intimate communication and guidance, similar to how God spoke with Moses in Exodus 33:7-11.

Is this verse related to the concept of God's calling on our lives?

Yes, this verse illustrates how God calls and commissions individuals for specific tasks, as seen in Isaiah 6:8-10 where God asks who will go for Him, and also in Jeremiah 1:4-10 where Jeremiah is called to be a prophet.

How does this verse apply to our lives today?

This verse reminds us that God still speaks to and guides His people today, and we should be attentive to His voice, as encouraged in Psalm 119:105 and John 10:27.

Reflection Questions

  1. What are some times in my life when I have felt the 'hand of the Lord' upon me, guiding and empowering me?
  2. How can I be more attentive to God's voice and guidance in my daily life, like Ezekiel was in this verse?
  3. What are some 'plains' or places in my life where God might be calling me to go and listen to Him?
  4. In what ways can I be more responsive to God's call on my life, like Ezekiel's obedience in this verse?

Gill's Exposition on Ezekiel 3:22

And the hand of the Lord was there upon me,.... At Telabib, Ezekiel 3:15.

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 3:22

And the hand of the LORD was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee. The hand of the Lord was there upon me - (Ezekiel 1:3).

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 3:22

See . There; at Tel-abib. Go forth into the plain; withdraw from the multitude, and retire into the opener place. Likely it was some spacious level in that low country which lay between the rivers. Talk with thee; to comfort, encourage, direct, and communicate further of the Divine will and counsels to the prophet.

Trapp's Commentary on Ezekiel 3:22

Ezekiel 3:22 And the hand of the LORD was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee.Ver. 22. And the hand of the Lord,] i.e., The Spirit of the Lord, whereby he led his prophet into all truth and holiness. Arise, go forth into the plain.] Or, Valley, where thou mayest be alone and at liberty, solitary and sedate, that I may further converse with thee.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 3:22

(22) The hand of the Lord was there upon me.—The prophet’s week of silent meditation being past, and the charge of responsibility given, the constraining power of God again comes upon him, and sends him forth to the final act of preparation for his work.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 3:22

Verse 22. Arise, go forth into the plain] Into a place remote from observation and noise; a place where the glory of God might have sufficient room to manifest itself, that the prophet might see all its movements distinctly.

Whedon's Commentary on Ezekiel 3:22

22. The hand of the Lord was there upon me — He was still under divine compulsion. He felt God’s presence even when his glory was absent. He knew the power of the omnipotent Hand.

Sermons on Ezekiel 3:22

SermonDescription
Rick Hagans Encounter the Glory, Accomplish Your Goal by Rick Hagans In this sermon, the speaker discusses the importance of being a true witness for God. He emphasizes the need to be touched by the glory of God in order to have a powerful and effec
Charles E. Cowman Waiting and Working by Charles E. Cowman Charles E. Cowman preaches about the importance of waiting on God's timing and trusting His plans, even when faced with unexpected delays or obstacles. He emphasizes the need to su
Paris Reidhead If You Agree by Paris Reidhead In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being wholly committed to Christ and spending time in prayer and studying the Word of God. He calls on the audience to sacr
Stephen Kaung (Heavenly Vision) 2 - the Two Aspects of the Vision by Stephen Kaung In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having the right attitude when encountering the word of God. He uses examples from the Bible, such as Daniel and Saul, to i
Vance Havner The Lordship of Christ by Vance Havner In this sermon, the preacher focuses on the concept of the Lordship of Jesus Christ. He emphasizes that while many people may claim to believe in Jesus as Lord, not all are truly w
Carter Conlon Pride's Religion by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the importance of humility in the Christian faith. He shares that he is on a personal journey towards humility and desires to finish his lif
Erlo Stegen Doing the Will of God by Erlo Stegen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of living out the will of God in our lives. He highlights that our actions and character reveal who we truly are, whether as

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate