Ezekiel 27:8

A Lament for Tyre

7Of embroidered fine linen from Egypt they made your sail, which served as your banner. Of blue and purple from the coasts of Elishah they made your awning. 8The men of Sidon and Arvad were your oarsmen. Your men of skill, O Tyre, were there as your captains. 9The elders of Gebal were aboard as shipwrights, repairing your leaks. All the ships of the sea and their sailors came alongside to barter for your merchandise.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
The men of Sidon and Arvad were your oarsmen. Your men of skill, O Tyre, were there as your captains.
American Standard Version (1901)
The inhabitants of Sidon and Arvad were thy rowers: thy wise men, O Tyre, were in thee, they were thy pilots.
Bible in Basic English
The people of Zidon and Arvad were your boatmen; the wise men of Zemer were in you; they were guiding your ships;
Douay-Rheims 1899
The inhabitants of Sidon, and the Arabians were thy rowers: thy wise men, O Tyre, were thy pilots.
Free Bible Version
Men from Sidon and Arvad did the rowing in your ship. You had your own skilled sailors from Tyre.
King James (Authorized) Version
The inhabitants of Zidon and Arvad were thy mariners: thy wise men, O Tyrus, that were in thee, were thy pilots.
Translation for Translators
Men from Sidon and Arvad cities pulled the oars; the men who steered the boat were skilled men from Tyre.
Unlocked Literal Bible
Those who were living in Sidon and Arvad were your rowers; the sages of Tyre were within you; they were your pilots.
Noah Webster Bible
The inhabitants of Zidon and Arvad were thy mariners: thy wise men , O Tyre, that were in thee, were thy pilots.
World English Bible
The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers. Your wise men, Tyre, were in you. They were your pilots.
Young's Literal Translation
Inhabitants of Zidon and Arvad have been rowers to thee, Thy wise men, O Tyre, have been in thee, They [are] thy pilots.