Menu

Ezekiel 16:11

Ezekiel 16:11 in Multiple Translations

I adorned you with jewelry, and I put bracelets on your wrists and a chain around your neck.

I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.

And I decked thee with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.

And I made you fair with ornaments and put jewels on your hands and a chain on your neck.

I gave you jewelry—I put bracelets on your wrists and a necklace around your neck.

I decked thee also with ornaments, and I put bracelets vpon thine handes, and a chaine on thy necke.

And I adorn thee with adornments, And I give bracelets for thy hands, And a chain for thy neck.

I decked you with ornaments, put bracelets on your hands, and put a chain on your neck.

I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.

I decked thee also with ornaments, and put bracelets on thy hands, and a chain about thy neck.

It was as though [MET] I put bracelets on your arms and a necklace around your neck. Those things all had nice jewels fastened to them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 16:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 16:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וָ/אֶעְדֵּ֖/ךְ עֶ֑דִי וָ/אֶתְּנָ֤/ה צְמִידִים֙ עַל יָדַ֔יִ/ךְ וְ/רָבִ֖יד עַל גְּרוֹנֵֽ/ךְ
וָ/אֶעְדֵּ֖/ךְ ʻâdâh H5710 to advance Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs | Suff
עֶ֑דִי ʻădîy H5716 ornament N-ms
וָ/אֶתְּנָ֤/ה nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs | Suff
צְמִידִים֙ tsâmîyd H6781 bracelet N-mp
עַל ʻal H5921 upon Prep
יָדַ֔יִ/ךְ yâd H3027 hand N-cd | Suff
וְ/רָבִ֖יד râbîyd H7242 necklace Conj | N-ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
גְּרוֹנֵֽ/ךְ gârôwn H1627 throat N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 16:11

וָ/אֶעְדֵּ֖/ךְ ʻâdâh H5710 "to advance" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs | Suff
This verb means to adorn or decorate oneself with ornaments, and is used in 2 Samuel 1:24 to describe the Israelites' adornment. It also appears in Ezekiel 23:40, where it talks about the decorating of a bed.
Definition: 1) to pass on, advance, go on, pass by, remove 1a) (Qal) to pass on, put on 1b) (Hiphil) to remove Aramaic equivalent: a.dah (עֲדָה "to pass on/over/away" H5709)
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: adorn, deck (self), pass by, take away. See also: Job 28:8; Jeremiah 31:4; Proverbs 25:20.
עֶ֑דִי ʻădîy H5716 "ornament" N-ms
In the Bible, this word refers to ornaments or fine clothing, and can also describe the trappings of horses. It is used in books like Esther and Ezekiel to describe luxurious items. The word is about beautiful or impressive things.
Definition: 1) ornaments 1a) ornaments 1b) trappings (of horses)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: [idiom] excellent, mouth, ornament. See also: Exodus 33:4; Isaiah 49:18; Psalms 32:9.
וָ/אֶתְּנָ֤/ה nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
צְמִידִים֙ tsâmîyd H6781 "bracelet" N-mp
This word means a cover or lid, like a bracelet or arm-clasp, used to enclose or protect something. It can also refer to a covering for a vessel. The KJV translates it as bracelet or covering.
Definition: bracelet
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: bracelet, covering. See also: Genesis 24:22; Numbers 19:15; Ezekiel 23:42.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
יָדַ֔יִ/ךְ yâd H3027 "hand" N-cd | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
וְ/רָבִ֖יד râbîyd H7242 "necklace" Conj | N-ms
In the Bible, this Hebrew word refers to a necklace or collar worn around the neck, often as a symbol of wealth or status, like a chain.
Definition: chain (ornament for neck-necklace)
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: chain. See also: Genesis 41:42; Ezekiel 16:11.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
גְּרוֹנֵֽ/ךְ gârôwn H1627 "throat" N-ms | Suff
The throat refers to the neck or throat area, as in Ezekiel 38:21 where God says the open sepulchre will be stopped. It can also mean to speak aloud or mouth something.
Definition: 1) neck, throat 1a) neck 1b) throat 1b1) of open sepulchre (fig.)
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: [idiom] aloud, mouth, neck, throat. See also: Psalms 5:10; Isaiah 3:16; Psalms 69:4.

Study Notes — Ezekiel 16:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 24:22 And after the camels had finished drinking, he took out a gold ring weighing a beka, and two gold bracelets for her wrists weighing ten shekels.
2 Isaiah 3:19 their pendants, bracelets, and veils;
3 Genesis 41:42 Then Pharaoh removed the signet ring from his finger, put it on Joseph’s finger, clothed him in garments of fine linen, and placed a gold chain around his neck.
4 Genesis 24:47 Then I asked her, ‘Whose daughter are you?’ She replied, ‘The daughter of Bethuel son of Nahor, whom Milcah bore to him.’ So I put the ring on her nose and the bracelets on her wrists.
5 Proverbs 1:9 For they are a garland of grace on your head and a pendant around your neck.
6 Numbers 31:50 So we have brought to the LORD an offering of the gold articles each man acquired—armlets, bracelets, rings, earrings, and necklaces—to make atonement for ourselves before the LORD.”
7 Ezekiel 23:42 accompanied by the sound of a carefree crowd. Drunkards were brought in from the desert along with men from the rabble, who put bracelets on your wrists and beautiful crowns on your head.
8 Judges 8:24 Then he added, “Let me make a request of you, that each of you give me an earring from his plunder.” (For the enemies had gold earrings because they were Ishmaelites.)
9 Ezekiel 23:40 Furthermore, you sisters sent messengers for men who came from afar; and behold, when they arrived, you bathed for them, painted your eyes, and adorned yourself with jewelry.
10 Lamentations 5:16 The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned!

Ezekiel 16:11 Summary

In Ezekiel 16:11, God is saying that He has given us beautiful gifts and blessings, just like a person would give jewelry to someone they love. He wants us to know that we are valuable and loved, and that He has a special purpose for our lives (as seen in Jeremiah 29:11). Just like a beautiful necklace or bracelet makes someone feel special, God's gifts and blessings can make us feel loved and appreciated. By remembering that God is the one who gives us these gifts, we can stay humble and grateful, and use them to bring joy to others (as seen in Matthew 5:16).

Frequently Asked Questions

What does the jewelry in Ezekiel 16:11 represent?

The jewelry in this verse represents the beautiful gifts and blessings that God bestows upon His people, as seen in Isaiah 61:10 where it is written that God has clothed us with garments of salvation and wrapped us in a robe of righteousness.

Why is God describing Himself as adorning Israel with jewelry?

God is describing Himself as adorning Israel with jewelry to illustrate the depth of His love and care for His people, much like a bridegroom adorns his bride, as seen in Ephesians 5:25-27 where husbands are called to love their wives as Christ loves the church.

What is the significance of the chain around the neck in Ezekiel 16:11?

The chain around the neck may symbolize the bond between God and His people, representing a symbol of beauty, strength, and connection, much like the bond between a husband and wife in Ephesians 5:31, where it is written that a man leaves his father and mother and is united to his wife.

How does this verse relate to our lives as Christians today?

This verse reminds us that God is the one who beautifies and adorns us, and that our beauty and worth come from Him, as seen in Psalm 138:8, where it is written that God will fulfill His purpose for us and will not forsake the works of His hands.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God has adorned me with spiritual jewelry, and how can I appreciate and care for these gifts?
  2. How can I reflect God's love and care for me to others, just as God has adorned me with beautiful gifts and blessings?
  3. What does it mean to be 'adorned' by God, and how does this impact my sense of identity and purpose?
  4. In what ways can I use the gifts and blessings that God has given me to bring glory to Him and to serve others?

Gill's Exposition on Ezekiel 16:11

And I decked thee also with ornaments,.... The Targum interprets this of the ornament of the words of the law; see Proverbs 1:8; but may be as well understood of good works done in obedience to them,

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 16:11

I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck. I put bracelets upon thy hands - the marriage gifts to Rebekah (Genesis 24:22; Genesis 24:47).

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 16:11

If the inventory of this virgin’ s goods given to her were hitherto of such things as were needful for her comfort, now follows a particular of what served for state and magnificence, as the phrase : it also expresseth the bravery of a bridegroom, ; the curiosity and exactness wherewith such do dress themselves. I put, Heb. I gave, i.e. freely. Bracelets; which usually were of gold, as appears, , and presents made of these bespeak greatest respects. A chain of gold, in token of honour and authority, .

Trapp's Commentary on Ezekiel 16:11

Ezekiel 16:11 I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.Ver. 11. I decked thee also with ornaments.] See Ezekiel 16:7; such as render thee amiable and admirable. Christ himself, who was not moved at all with the offer of all the world’ s good, confesseth himself ravished with them.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 16:11

(9-14) These verses describe the purifications and preparations for marriage to one of high rank (comp. Esther 2:9; Esther 2:12). The reality corresponding to the figure is, of course, the Divine care over Israel at Sinai, in the wilderness, and in the conquest of Canaan.

Cambridge Bible on Ezekiel 16:11

11. On bracelets, cf. Genesis 24:22; Genesis 24:47. On chain or necklace, Genesis 41:42; Proverbs 1:9; Proverbs 3:3.

Whedon's Commentary on Ezekiel 16:11

’S AND — THE ADOPTED CHILD-WIFE, Ezekiel 16:1-43.In chaps. 13-15 the prophet has shown how untrustworthy are all the Israelitish hopes that punishment will not fall upon them for their sins.

Sermons on Ezekiel 16:11

SermonDescription
Chuck Smith (Through the Bible) Genesis 27-28 by Chuck Smith In this sermon, the preacher discusses the story of Isaac's servant finding a bride for Isaac. The servant prayed to God for a sign, and the sign was that the woman who offered to
Jacob Prasch One Messiah, Two Comings by Jacob Prasch In this sermon, the speaker begins by quoting a verse from the Bible that declares the power and authority of the Lord. He then relates this verse to the current situation in Jerus
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 41:42-45 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker focuses on the story of Joseph in the land of Egypt. Joseph is called upon to interpret Pharaoh's dreams, revealing that there will be seven years of fa
Dan Biser The Seven Levels of Judgment - Part 2 by Dan Biser This sermon emphasizes the importance of recognizing and confessing our sins before the Lord, both individually and collectively as a church and nation. It delves into various Bibl

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate