Exodus 2:19
The Rejection and Flight of Moses
18When the daughters returned to their father Reuel, he asked them, “Why have you returned so early today?”19“An Egyptian rescued us from the shepherds,” they replied. “He even drew water for us and watered the flock.”
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
“An Egyptian rescued us from the shepherds,” they replied. “He even drew water for us and watered the flock.”
American Standard Version (1901)
And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock.
Bible in Basic English
And they said, An Egyptian came to our help against the keepers of sheep and got water for us and gave it to the flock.
Douay-Rheims 1899
They answered: A man of Egypt delivered us from the hands of the shepherds: and he drew water also with us, and gave the sheep to drink.
Free Bible Version
“An Egyptian rescued us from some shepherds who attacked us,” they replied. “Then he even fetched water for us so the flock could drink.”
Geneva Bible 1599
And they saide, A man of Egypt deliuered vs from the hand of the shepherdes, and also drew vs water ynough, and watered the sheepe.
King James (Authorized) Version
And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock.
One Unity Resource Bible
They said, “An Egyptian [person from Abode of slavery] delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock.”
Translation for Translators
They replied, “A man from Egypt kept [MTY] other shepherds from sending us away. He also got water for us from the well and gave water to the flock of sheep.”
Unlocked Literal Bible
They said, “An Egyptian rescued us from the shepherds. He even drew water for us and watered the flock.”
Noah Webster Bible
And they said, An Egyptian delivered us from the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock.
World English Bible
They said, “An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock.”
Young's Literal Translation
and they say, 'A man, an Egyptian, hath delivered us out of the hand of the shepherds, and also hath diligently drawn for us, and watereth the flock;'