Menu

Exodus 16:19

Exodus 16:19 in Multiple Translations

Then Moses said to them, “No one may keep any of it until morning.”

And Moses said, Let no man leave of it till the morning.

And Moses said unto them, Let no man leave of it till the morning.

And Moses said to them, Let nothing be kept till the morning.

Then Moses said to them, “No one is to leave any of it until the morning.”

Moses then said vnto them, Let no man reserue thereof till morning.

And Moses saith unto them, 'Let no man leave of it till morning;'

Moses said to them, “Let no one leave of it until the morning.”

And Moses said, Let no man leave of it till the morning.

And Moses said to them: Let no man leave thereof till the morning.

Moses/I said to them, “Do not leave any of it to eat tomorrow morning!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 16:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 16:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֥אמֶר מֹשֶׁ֖ה אֲלֵ/הֶ֑ם אִ֕ישׁ אַל יוֹתֵ֥ר מִמֶּ֖/נּוּ עַד בֹּֽקֶר
וַ/יֹּ֥אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מֹשֶׁ֖ה Môsheh H4872 Moses N-proper
אֲלֵ/הֶ֑ם ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
אִ֕ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
אַל ʼal H408 not Part
יוֹתֵ֥ר yâthar H3498 to remain V-Hiphil-Juss-3ms
מִמֶּ֖/נּוּ min H4480 from Prep | Suff
עַד ʻad H5704 till Prep
בֹּֽקֶר bôqer H1242 morning N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 16:19

וַ/יֹּ֥אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
מֹשֶׁ֖ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
אֲלֵ/הֶ֑ם ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אִ֕ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
אַל ʼal H408 "not" Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
יוֹתֵ֥ר yâthar H3498 "to remain" V-Hiphil-Juss-3ms
The Hebrew word 'yâthar' means to remain or be left, and can also mean to excel or have more than enough, often translated as 'remain' or 'preserve'.
Definition: 1) to be left over, remain, remain over, leave 1a) (Qal) remainder (participle) 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, leave 1c2) to save over, preserve alive 1c3) to excel, show pre-eminence 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest. See also: Genesis 30:36; 2 Samuel 9:1; Psalms 79:11.
מִמֶּ֖/נּוּ min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
בֹּֽקֶר bôqer H1242 "morning" N-ms
The break of day or morning, a time of new beginnings, as in the morning sacrifices in Exodus 29:39 or the resurrection of Jesus on the first day of the week in John 20:1.
Definition: 1) morning, break of day 1a) morning 1a1) of end of night 1a2) of coming of daylight 1a3) of coming of sunrise 1a4) of beginning of day 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) 1b) morrow, next day, next morning
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: ([phrase]) day, early, morning, morrow. See also: Genesis 1:5; 1 Samuel 11:11; Psalms 5:4.

Study Notes — Exodus 16:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 12:10 Do not leave any of it until morning; before the morning you must burn up any part that is left over.
2 Exodus 23:18 You must not offer the blood of My sacrifices with anything leavened, nor may the fat of My feast remain until morning.
3 Matthew 6:34 Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Today has enough trouble of its own.
4 Exodus 16:23 He told them, “This is what the LORD has said: ‘Tomorrow is to be a day of complete rest, a holy Sabbath to the LORD. So bake what you want to bake, and boil what you want to boil. Then set aside whatever remains and keep it until morning.’”

Exodus 16:19 Summary

This verse means that God wants us to trust in His daily provision and not try to store up or keep things for ourselves. Moses told the Israelites not to keep any of the manna until morning, because God would provide for them again the next day, as seen in Exodus 16:4. This teaches us to seek God daily for our needs and to trust in His timing, rather than trying to control or manipulate our circumstances (Matthew 6:11, Psalm 37:3-7). By trusting in God's daily provision, we can learn to be content with what we have and to seek Him first in all things.

Frequently Asked Questions

Why did Moses instruct the Israelites not to keep any of the manna until morning?

Moses instructed the Israelites not to keep any of the manna until morning because God wanted them to trust in His daily provision, as seen in Exodus 16:4, where God says He will rain down bread from heaven for them to eat, and also to avoid the manna becoming infested with maggots and smelling, as happened in Exodus 16:20.

What would happen if the Israelites kept the manna until morning?

If the Israelites kept the manna until morning, it would become infested with maggots and begin to smell, as stated in Exodus 16:20, which is what happened when some of them disobeyed Moses' instruction.

Is this verse relevant to our lives today?

Yes, this verse is still relevant today, as it teaches us to trust in God's daily provision and not to try to store up or rely on our own resources, but to seek Him daily for our needs, as Jesus teaches in Matthew 6:11 to ask for daily bread.

How does this verse relate to the concept of faith and trust in God?

This verse relates to the concept of faith and trust in God because it shows that God wants us to trust in His provision and timing, rather than trying to control or manipulate our circumstances, which is a key theme in the Bible, such as in Psalm 37:3-7 and Proverbs 3:5-6.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am trying to store up or rely on my own resources, rather than trusting in God's daily provision?
  2. How can I apply the principle of trusting in God's daily provision to my own life, and what steps can I take to seek Him daily for my needs?
  3. What are some ways that I can cultivate a deeper trust in God's timing and provision, and how can I avoid trying to control or manipulate my circumstances?
  4. How does this verse relate to the concept of contentment and being satisfied with what God has provided, as discussed in 1 Timothy 6:6-10?

Gill's Exposition on Exodus 16:19

And Moses said unto them,.... At the same time he gave the direction to them about gathering it, and measuring out to every man an omer: let no man leave of it until the morning; not that every man

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 16:19

And when they did mete it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 16:19

viz. For the provision of the next day, as distrusting God’ s care and goodness in giving them more. Not that every one was bound to eat all of it, which certainly many of their stomachs could not bear; but that they were to dissolve it, or but it, as they did the remains of some sacrifices, 29:34, or consume it some other way.

Trapp's Commentary on Exodus 16:19

Exodus 16:19 And Moses said, Let no man leave of it till the morning.Ver. 19. Let no man leave of it, &c.] It was to be gathered in the morning, and not kept till the morrow. "I made haste and delayed not," saith David.

Ellicott's Commentary on Exodus 16:19

(19) Let no man leave of it.—Moses must have been divinely instructed to issue this command. It was doubtless given in order that the Israelites might realise their absolute dependence upon God for food from day to day, and might so be habituated to complete trust and confidence in Him.

Adam Clarke's Commentary on Exodus 16:19

Verse 19. Let no man leave of it till the morning.] For God would have them to take no thought for the morrow, and constantly to depend on him for their dally bread. And is not that petition in our Lord's prayer founded on this very circumstance, Give us day by day our daily bread?

Cambridge Bible on Exodus 16:19

19, 20. None to be left over till the morning. The manna was to be the daily food of the Israelites in the wilderness, and so to be eaten fresh every day. In the East, it is the custom to bake bread daily, and yesterday’s bread is not eaten.

Whedon's Commentary on Exodus 16:19

16-21. An omer for every man — The amount of the omer at this time is one of the unsettled questions, which may be found fully discussed in Smith’s Dictionary, Art. Weights and Measures.

Sermons on Exodus 16:19

SermonDescription
Don Courville Desert Survival Series Pt 22- Moses the Servant of God by Don Courville In this sermon, the preacher emphasizes the importance of putting God first in our lives. He refers to the story of the Israelites in the wilderness, where God provided manna for t
David Wilkerson Receiving the Holy Spirit by David Wilkerson In this sermon, the speaker, Pastor Dave, shares a story about a farmer who toiled his whole life on a rocky piece of land, only to die in poverty and discouragement. However, afte
Zac Poonen (Spirit-Filled Life) Part 1: A New Covenant Privilege by Zac Poonen In this sermon, the speaker reflects on Jesus' teachings in Matthew chapters 5, 6, and 7, known as the Sermon on the Mount. The speaker highlights the challenge of living up to the
John Piper 2000 Advent Week 1 - Joseph of Arimathea by John Piper In this sermon transcript, the speaker reflects on the lack of courage and faith among the people of Jerusalem, particularly those who had been with Jesus. The focus then shifts to
A.W. Tozer Audio Sermon: (1 Peter - Part 34): Casting All Your Cares Upon Him by A.W. Tozer This sermon emphasizes the importance of casting all our cares upon God, highlighting that this promise is specifically for the humble, repentant, believing, obedient, renewed, and
Joshua Daniel Living for Eternity 1 - Part 2 by Joshua Daniel This sermon emphasizes the danger of allowing money to dictate our lives, urging listeners to prioritize spiritual growth over material possessions. It contrasts the worldly focus
Zac Poonen How Our Joy Can Be Full - Part 3 by Zac Poonen This sermon emphasizes the need to turn away from earthly concerns and focus on heavenly things to experience true joy, peace, and freedom from fear and anxiety. It highlights the

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate