Menu

Esther 5:9

Esther 5:9 in Multiple Translations

That day Haman went out full of joy and glad of heart. At the king’s gate, however, he saw Mordecai, who did not rise or tremble in fear at his presence. And Haman was filled with rage toward Mordecai.

¶ Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king’s gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai.

Then went Haman forth that day joyful and glad of heart: but when Haman saw Mordecai in the king’s gate, that he stood not up nor moved for him, he was filled with wrath against Mordecai.

Then on that day Haman went out full of joy and glad in heart; but when he saw Mordecai in the king's doorway, and he did not get to his feet or give any sign of fear before him, Haman was full of wrath against Mordecai.

When Haman left that day he was very happy and pleased with himself. But when he saw Mordecai at the palace gate and that he didn't stand up or tremble with fear before him, Haman was furious with Mordecai.

Then went Haman forth the same day ioyfull and with a glad heart. But when Haman sawe Mordecai in the Kings gate, that he stoode not vp, nor moued for him, then was Haman full of indignation at Mordecai.

And Haman goeth forth on that day rejoicing and glad in heart, and at Haman's seeing Mordecai in the gate of the king, and he hath not risen nor moved for him, then is Haman full of fury against Mordecai.

Then Haman went out that day joyful and glad of heart, but when Haman saw Mordecai in the king’s gate, that he didn’t stand up nor move for him, he was filled with wrath against Mordecai.

Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai.

So Aman went out that day joyful and merry. And when he saw Mardochai sitting before the gate of the palace, and that he not only did not rise up to honour him, but did not so much as move from the place where he sat, he was exceedingly angry:

Haman was feeling very happy as he left the banquet. But then he saw Mordecai sitting at the gate of the palace. Mordecai did not stand up and tremble fearfully in front of Haman, so Haman became extremely angry.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Esther 5:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Esther 5:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֵּצֵ֤א הָמָן֙ בַּ/יּ֣וֹם הַ/ה֔וּא שָׂמֵ֖חַ וְ/ט֣וֹב לֵ֑ב וְ/כִ/רְאוֹת֩ הָמָ֨ן אֶֽת מָרְדֳּכַ֜י בְּ/שַׁ֣עַר הַ/מֶּ֗לֶךְ וְ/לֹא קָם֙ וְ/לֹא זָ֣ע מִמֶּ֔/נּוּ וַ/יִּמָּלֵ֥א הָמָ֛ן עַֽל מָרְדֳּכַ֖י חֵמָֽה
וַ/יֵּצֵ֤א yâtsâʼ H3318 to come out Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הָמָן֙ Hâmân H2001 Haman N-proper
בַּ/יּ֣וֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
הַ/ה֔וּא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
שָׂמֵ֖חַ sâmêach H8056 glad Adj
וְ/ט֣וֹב ṭôwb H2896 pleasant Conj | Adj
לֵ֑ב lêb H3820 heart N-ms
וְ/כִ/רְאוֹת֩ râʼâh H7200 Provider Conj | Prep | V-Qal-Inf-a
הָמָ֨ן Hâmân H2001 Haman N-proper
אֶֽת ʼêth H853 Obj. DirObjM
מָרְדֳּכַ֜י Mordᵉkay H4782 Mordecai N-proper
בְּ/שַׁ֣עַר shaʻar H8179 gate Prep | N-ms
הַ/מֶּ֗לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
וְ/לֹא lôʼ H3808 not Conj | Part
קָם֙ qûwm H6965 -kamai V-Qal-Perf-3ms
וְ/לֹא lôʼ H3808 not Conj | Part
זָ֣ע zûwaʻ H2111 to tremble V-Qal-Perf-3ms
מִמֶּ֔/נּוּ min H4480 from Prep | Suff
וַ/יִּמָּלֵ֥א mâlêʼ H4390 to fill Conj | V-Niphal-ConsecImperf-3ms
הָמָ֛ן Hâmân H2001 Haman N-proper
עַֽל ʻal H5921 upon Prep
מָרְדֳּכַ֖י Mordᵉkay H4782 Mordecai N-proper
חֵמָֽה chêmâh H2534 rage N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Esther 5:9

וַ/יֵּצֵ֤א yâtsâʼ H3318 "to come out" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
הָמָן֙ Hâmân H2001 "Haman" N-proper
Haman was a powerful Persian official who opposed the Jews, as told in the book of Esther. He was the son of Hammedatha and the enemy of Mordecai, and his story is a significant part of the biblical narrative.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Est.3.1; son of: Hammedatha (H4099); married to Zeresh (H2238); father of: Parshandatha (H6577), Dalphon (H1813), Aspatha (H0630), Poratha (H6334), Adalia (H0118), Aridatha (H0743), Parmashta (H6534), Arisai (H0747), Aridai (H0742), Vaizatha (H2055) § Haman = "magnificent" chief minister of Ahasuerus, enemy of Mordecai and the Jews, who plotted to kill the Jews but, being foiled by Esther, was hanged, with his family, on the gallows he had made for Mordecai
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: Haman. See also: Esther 3:1; Esther 6:6; Esther 9:24.
בַּ/יּ֣וֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/ה֔וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
שָׂמֵ֖חַ sâmêach H8056 "glad" Adj
This word describes someone who is joyful or glad, like the Psalmist in Psalm 100:1, who invites all to rejoice and be glad in the Lord.
Definition: 1) joyful, merry, glad 1a) joyful, showing joy 1b) you who rejoice (subst)
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: (be) glad, joyful, (making) merry((-hearted), -ily), rejoice(-ing). See also: Deuteronomy 16:15; Esther 5:14; Psalms 35:26.
וְ/ט֣וֹב ṭôwb H2896 "pleasant" Conj | Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.
לֵ֑ב lêb H3820 "heart" N-ms
Leb refers to the heart, but also represents feelings, will, and intellect in the Bible. It is used figuratively to describe the center of something, and is often translated as heart or mind. Leb is a complex concept that encompasses emotions and thoughts.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
Usage: Occurs in 552 OT verses. KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. See also: Genesis 6:5; 2 Samuel 13:33; Psalms 4:8.
וְ/כִ/רְאוֹת֩ râʼâh H7200 "Provider" Conj | Prep | V-Qal-Inf-a
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
הָמָ֨ן Hâmân H2001 "Haman" N-proper
Haman was a powerful Persian official who opposed the Jews, as told in the book of Esther. He was the son of Hammedatha and the enemy of Mordecai, and his story is a significant part of the biblical narrative.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Est.3.1; son of: Hammedatha (H4099); married to Zeresh (H2238); father of: Parshandatha (H6577), Dalphon (H1813), Aspatha (H0630), Poratha (H6334), Adalia (H0118), Aridatha (H0743), Parmashta (H6534), Arisai (H0747), Aridai (H0742), Vaizatha (H2055) § Haman = "magnificent" chief minister of Ahasuerus, enemy of Mordecai and the Jews, who plotted to kill the Jews but, being foiled by Esther, was hanged, with his family, on the gallows he had made for Mordecai
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: Haman. See also: Esther 3:1; Esther 6:6; Esther 9:24.
אֶֽת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מָרְדֳּכַ֜י Mordᵉkay H4782 "Mordecai" N-proper
Mordecai was a brave Israelite who lived during the Exile and Return, and is known for saving the Jews from Haman's plot with Queen Esther's help. He's also the cousin and adoptive father of Esther.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Est.2.5; son of: Jair (H2971J) § Mordecai = "little man" or "worshipper of Mars" 1) cousin and adoptive father of queen Esther; son of Jair of the tribe of Benjamin; deliverer under Divine providence of the children of Israel from the destruction plotted by Haman the chief minister of Ahasuerus; institutor of the feast of Purim 2) a Jew who returned from exile with Zerubbabel
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: Mordecai. See also: Ezra 2:2; Esther 4:17; Esther 10:3.
בְּ/שַׁ֣עַר shaʻar H8179 "gate" Prep | N-ms
In the Bible, this Hebrew word means a gate or door, often referring to city entrances or temple doors, like in Genesis and Exodus. It can also symbolize a meeting place or marketplace. The word is used to describe important locations in the Bible.
Definition: : gate 1) gate 1a) gate (of entrance) 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) 1b1) city, town 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) 1d) heaven
Usage: Occurs in 302 OT verses. KJV: city, door, gate, port ([idiom] -er). See also: Genesis 19:1; 1 Chronicles 9:18; Psalms 9:14.
הַ/מֶּ֗לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
וְ/לֹא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
קָם֙ qûwm H6965 "-kamai" V-Qal-Perf-3ms
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
וְ/לֹא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
זָ֣ע zûwaʻ H2111 "to tremble" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to tremble or shake with fear, like when God's people feared His power in Exodus. It describes a strong emotional response, often to something frightening or overwhelming. The prophet Isaiah used it to convey the fear of God's judgment.
Definition: 1) to tremble, quiver, quake, be in terror 1a) (Qal) to tremble, quake 1b) (Pilpel) 1b1) to shake violently 1b2) to cause to tremble Aramaic equivalent: zu.a (זוּעַ "to tremble" H2112)
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: move, tremble, vex. See also: Esther 5:9; Ecclesiastes 12:3; Habakkuk 2:7.
מִמֶּ֔/נּוּ min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
וַ/יִּמָּלֵ֥א mâlêʼ H4390 "to fill" Conj | V-Niphal-ConsecImperf-3ms
To fill means to make something full or complete, like filling a container or fulfilling a promise. This word is used in many contexts, including being full of joy or having a job completed.
Definition: 1) to fill, be full 1a) (Qal) 1a1) to be full 1a1a) fulness, abundance (participle) 1a1b) to be full, be accomplished, be ended 1a2) to consecrate, fill the hand 1b) (Niphal) 1b1) to be filled, be armed, be satisfied 1b2) to be accomplished, be ended 1c) (Piel) 1c1) to fill 1c2) to satisfy 1c3) to fulfil, accomplish, complete 1c4) to confirm 1d) (Pual) to be filled 1e) (Hithpael) to mass themselves against Aramaic equivalent: me.la (מְלָא "to fill" H4391)
Usage: Occurs in 242 OT verses. KJV: accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 16:14; Psalms 10:7.
הָמָ֛ן Hâmân H2001 "Haman" N-proper
Haman was a powerful Persian official who opposed the Jews, as told in the book of Esther. He was the son of Hammedatha and the enemy of Mordecai, and his story is a significant part of the biblical narrative.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Est.3.1; son of: Hammedatha (H4099); married to Zeresh (H2238); father of: Parshandatha (H6577), Dalphon (H1813), Aspatha (H0630), Poratha (H6334), Adalia (H0118), Aridatha (H0743), Parmashta (H6534), Arisai (H0747), Aridai (H0742), Vaizatha (H2055) § Haman = "magnificent" chief minister of Ahasuerus, enemy of Mordecai and the Jews, who plotted to kill the Jews but, being foiled by Esther, was hanged, with his family, on the gallows he had made for Mordecai
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: Haman. See also: Esther 3:1; Esther 6:6; Esther 9:24.
עַֽל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
מָרְדֳּכַ֖י Mordᵉkay H4782 "Mordecai" N-proper
Mordecai was a brave Israelite who lived during the Exile and Return, and is known for saving the Jews from Haman's plot with Queen Esther's help. He's also the cousin and adoptive father of Esther.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Est.2.5; son of: Jair (H2971J) § Mordecai = "little man" or "worshipper of Mars" 1) cousin and adoptive father of queen Esther; son of Jair of the tribe of Benjamin; deliverer under Divine providence of the children of Israel from the destruction plotted by Haman the chief minister of Ahasuerus; institutor of the feast of Purim 2) a Jew who returned from exile with Zerubbabel
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: Mordecai. See also: Ezra 2:2; Esther 4:17; Esther 10:3.
חֵמָֽה chêmâh H2534 "rage" N-fs
This word means intense anger or rage, like a burning fire. It's used in the Bible to describe God's wrath and human anger, often warning against the dangers of unchecked emotions. In Proverbs and Psalms, it cautions against the destructive power of anger and rage.
Definition: 1) heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles 1a) heat 1a1) fever 1a2) venom, poison (fig.) 1b) burning anger, rage Aramaic equivalent: che.ma (חֱמָא "rage" H2528)
Usage: Occurs in 117 OT verses. KJV: anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See H2529 (חֶמְאָה). See also: Genesis 27:44; Isaiah 63:5; Psalms 6:2.

Study Notes — Esther 5:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Esther 3:5 When Haman saw that Mordecai would not bow down or pay him homage, he was filled with rage.
2 Matthew 2:16 When Herod saw that he had been outwitted by the Magi, he was filled with rage. Sending orders, he put to death all the boys in Bethlehem and its vicinity who were two years old and under, according to the time he had learned from the Magi.
3 Psalms 27:3 Though an army encamps around me, my heart will not fear; though a war breaks out against me, I will keep my trust.
4 Daniel 3:13 Then Nebuchadnezzar, furious with rage, summoned Shadrach, Meshach, and Abednego. So these men were brought before the king,
5 Psalms 15:4 who despises the vile but honors those who fear the LORD, who does not revise a costly oath,
6 Amos 6:12–13 “Do horses gallop on the cliffs? Does one plow the sea with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into wormwood— you who rejoice in Lo-debar and say, ‘Did we not take Karnaim by our own strength?’
7 John 16:20 Truly, truly, I tell you, you will weep and wail while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy.
8 1 Kings 21:4 So Ahab went to his palace, sullen and angry because Naboth the Jezreelite had told him, “I will not give you the inheritance of my fathers.” He lay down on his bed, turned his face away, and refused to eat.
9 Luke 6:25 Woe to you who are well fed now, for you will hunger. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.
10 Esther 2:19 When the virgins were assembled a second time, Mordecai was sitting at the king’s gate.

Esther 5:9 Summary

[This verse shows how quickly our emotions can change when we don't get the respect we think we deserve. Haman went from feeling happy and important to feeling angry and rageful in just a moment. This teaches us that our pride and ego can be very fragile, and that we need to be careful not to let them control our emotions, as warned against in Proverbs 16:18. By humility and recognizing our place before God, as seen in Matthew 23:12, we can avoid the dangers of pride and arrogance.]

Frequently Asked Questions

Why did Haman feel so much joy and gladness of heart at the beginning of Esther 5:9?

Haman felt joy and gladness because he had been invited to a banquet by Esther, which made him feel important and favored by the king, as seen in Esther 5:8. This invitation made him feel proud and happy, but his joy was short-lived due to his encounter with Mordecai.

What was the reason for Haman's rage towards Mordecai in Esther 5:9?

Haman's rage towards Mordecai was because Mordecai did not show him the respect he felt he deserved, by not rising or trembling in fear at his presence, which was a common practice in those times, as seen in Genesis 37:7 and Genesis 42:6.

How did Haman's reaction to Mordecai relate to his own heart condition?

Haman's reaction to Mordecai revealed his own pride and arrogance, which are conditions of the heart that can lead to anger and rage, as warned against in Proverbs 16:18 and James 1:20.

What can we learn from Haman's behavior in this verse about the dangers of pride?

We can learn that pride and arrogance can lead to a fall, as seen in Proverbs 16:18, and that a humble heart is essential for a healthy relationship with God and others, as taught in Matthew 23:12 and 1 Peter 5:6.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I may be allowing pride to take root, and how can I humble myself before God?
  2. How do I respond when someone does not show me the respect I feel I deserve, and what can I learn from Mordecai's example in this verse?
  3. In what ways can I cultivate a heart of humility and respect towards others, even when they may not deserve it, as seen in Matthew 5:44-45?
  4. What are some warning signs that I may be becoming proud or arrogant, and how can I seek accountability from others to help me stay humble?

Gill's Exposition on Esther 5:9

Then went Haman forth that day, joyful, and with a glad heart,.... From court to his own house but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him; did not show

Matthew Poole's Commentary on Esther 5:9

Mordecai stood not up, nor moved for him; partly, lest he should seem or be interpreted to give him that adoration which he hitherto had justly denied; partly, because by his bloody and barbarous design and practice he had put off all humanity, and forfeited all respect; and partly, to show how little he feared him, and that he had a firm confidence in his God that he would deliver him and his people in this great exigence; which he was the more encouraged to hope, because God had inclined Esther’ s heart to that pious and valiant resolution of interceding with the king, which he doubted not would meet with good success.

Trapp's Commentary on Esther 5:9

Esther 5:9 Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king’ s gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai.Ver. 9. Then went Haman forth that day joyful] Saeculi laetitia est impunita nequitia, saith an ancient. He looked upon himself now as no less favoured by the queen than by the king, and was puffed up with this new honour, as a bubble is with a child’ s blast in a walnut shell with a little soap, but it shortly after falls down again into his eyes and vexeth him. And with a glad heart] But he rejoiced, as many more do, in a thing of nought, Amos 6:13. And the end of his mirth was heaviness, Proverbs 14:13. It was risus Sardonius, mirth of Sardonius, like that of those, who being stung with the Tarantula (a viper in Italy), die laughing and capering. Or as the dolphin, that sporteth most before a storm. Or as the little fishes, that swimming merrily down the silver stream of Jordan, fall shortly after into the Dead Sea. Haman doubtless held himself now the happiest man alive; as having the royalty, not of the king’ s ear only, but of the queen’ s too, as he foolishly fancied. This wicked one boasted of his heart’ s desire, and as for all his enemies, he puffed at them, Psalms 10:8; Psalms 10:5-6. He said in his heart, I shall not be moved, I shall never be in adversity. Herodotus saith of Apryes, king of Egypt (Pharaoh-Hophrah, Jeremiah calleth him, Jeremiah 43:9), that he conceited and bragged that his kingdom was better settled to him than that any, either God or man, could remove him; yet was he afterwards taken and hanged by his own subjects. Aelian tells us, that Dionysius, the tyrant, thought it impossible that he should have been cast out of Sicily, but it proved otherwise. How suddenly were Alexander, the great conqueror, and Julius Caesar, the perpetual dictator, cut off, and quenched, as the fire of thorns! Psalms 118:12. Sic transit gloria mundi. So passes the glory of the world. The world’ s greatest darlings are in no better condition than the bull that goes to be sacrificed with garlands on his head and music before him, but suddenly feels the stroke of the murdering axe. But when Haman saw Mordecai in the king’ s gate] There he sat, and would not stir an inch, for Haman’ s greatness; as resolute he remained, notwithstanding the bloody edict now published, as was Rawlins White, the martyr, in Queen Mary’ s days. The bishop of Llandaff pretended to pray for his conversion; after which he said, Now, Rawlins, how is it with thee? Wilt thou revoke thine opinions or no? Surely, said he, my lord, Rawlins you left me, and Rawlins you find me, and Rawlins, by God’ s grace, I will continue.

Ellicott's Commentary on Esther 5:9

(9) He stood not up.—In Esther 3:2 we saw that Mordecai refused to bow or prostrate himself to Haman, here he refuses even the slightest sign of respect. The honourable independence of the former case here becomes indefensible rudeness.

Adam Clarke's Commentary on Esther 5:9

Verse 9. That he stood not up, nor moved for him] This was certainly carrying his integrity or inflexibility to the highest pitch. But still we are left to conjecture that some reverence was required, which Mordecai could not conscientiously pay.

Cambridge Bible on Esther 5:9

9–14. Haman’s proposed vengeance upon Mordecai The greater Haman’s excitement and exultation at having reached the highest pinnacle of dignity attainable by a subject, the more did Mordecai’s conduct rankle within him and move his rage; so pointed was the contrast with the extreme adulation naturally exhibited by all others connected with the palace towards the king’s favourite.

Barnes' Notes on Esther 5:9

He stood not up, nor moved for him - This was undoubtedly a serious breach of Persian etiquette, and may well have angered Haman.

Whedon's Commentary on Esther 5:9

HAMAN’S AT , Esther 5:9-14. 9. Joyful — At the thought of receiving such honour from the king and queen.

Sermons on Esther 5:9

SermonDescription
A.W. Tozer The Birth of the Infant Lord by A.W. Tozer In this sermon, the preacher discusses the three disasters that have engulfed the human race: total, moral, and spiritual disaster. He emphasizes the importance of understanding th
Erlo Stegen At His Feet by Erlo Stegen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of understanding and sharing one's personal testimony of how they became a Christian. He expresses concern that many Christian
Willie Mullan (Revelation) Part 2 the Desolation in Isreal by Willie Mullan In this sermon, the speaker discusses the battle between good and evil as described in the book of Revelation. He focuses on the imagery of a woman clothed with the sun and a great
Erlo Stegen Wait Upon the Lord by Erlo Stegen In this sermon, the preacher emphasizes the significance of Jesus shedding his blood as a proof of his commitment to his words. The sermon references the story of Rachel weeping fo
Willie Mullan (Following the Footsteps of Christ) Into Egypt in Egypt Out of Egypt by Willie Mullan In this sermon, the preacher emphasizes the importance of obeying God's commands and listening to His guidance. He references the story of Joseph and Mary being told by God to aris
Edwin Fesche Herod by Edwin Fesche In this sermon, the preacher emphasizes the importance of our actions leading up to making important decisions. He urges the listeners to reflect on their past actions and allow th
Bill McLeod Hypocrites in the Bible by Bill McLeod In this sermon, the preacher shares a personal experience of being invited to call on a couple living together without being married. Despite the man's bad reputation, the preacher

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate