Menu

Esther 5:11

Esther 5:11 in Multiple Translations

Haman recounted to them his glorious wealth, his many sons, and all the ways the king had honored and promoted him over the other officials and servants.

And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

And Haman recounted unto them the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

And he gave them an account of the glories of his wealth, and the number of children he had, and the ways in which he had been honoured by the king, and how he had put him over the captains and servants of the king.

Haman went into great detail about how much money and possessions he had, and how many children, and how the king had made him so important by promoting him above all the other nobles and officials.

And Haman tolde them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the King had promoted him, and how that he had set him aboue the princes and seruants of the King.

and Haman recounteth to them the glory of his wealth, and the abundance of his sons, and all that with which the king made him great, and with which he lifted him up above the heads and servants of the king.

Haman recounted to them the glory of his riches, the multitude of his children, all the things in which the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things in which the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

And he declared to them the greatness of his riches, and the multitude of his children, and with how great glory the king had advanced him above all his princes and servants.

and he boasted to them about being very rich, and about having many children. He also boasted that the king had greatly honored him, and that the king had ◄promoted him/given him the second-most important job in the empire►, so that all the other officials had to respect him.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Esther 5:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Esther 5:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְסַפֵּ֨ר לָ/הֶ֥ם הָמָ֛ן אֶת כְּב֥וֹד עָשְׁר֖/וֹ וְ/רֹ֣ב בָּנָ֑י/ו וְ/אֵת֩ כָּל אֲשֶׁ֨ר גִּדְּל֤/וֹ הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ וְ/אֵ֣ת אֲשֶׁ֣ר נִשְּׂא֔/וֹ עַל הַ/שָּׂרִ֖ים וְ/עַבְדֵ֥י הַ/מֶּֽלֶךְ
וַ/יְסַפֵּ֨ר çâphar H5608 to recount Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
לָ/הֶ֥ם Prep | Suff
הָמָ֛ן Hâmân H2001 Haman N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כְּב֥וֹד kâbôwd H3519 glory N-cs
עָשְׁר֖/וֹ ʻôsher H6239 riches N-ms | Suff
וְ/רֹ֣ב rôb H7230 abundance Conj | N-cs
בָּנָ֑י/ו bên H1121 son N-mp | Suff
וְ/אֵת֩ ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Rel
גִּדְּל֤/וֹ gâdal H1431 to magnify V-Piel-Perf-3ms | Suff
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ melek H4428 King's Art | N-ms
וְ/אֵ֣ת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
נִשְּׂא֔/וֹ nâsâʼ H5375 to lift V-Piel-Perf-3ms | Suff
עַל ʻal H5921 upon Prep
הַ/שָּׂרִ֖ים sar H8269 ruler Art | N-mp
וְ/עַבְדֵ֥י ʻebed H5650 servant/slave Conj | N-mp
הַ/מֶּֽלֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Esther 5:11

וַ/יְסַפֵּ֨ר çâphar H5608 "to recount" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
This word refers to a scribe or secretary who records or inscribes information. It is used in the Bible to describe someone who counts or enumerates things. The KJV translates it as 'scribe, tell, writer'.
Definition: v 1) to count, recount, relate 1a) (Qal) 1a1) to count (things) 1a2) to number, take account of, reckon 1b) (Niphal) to be counted, be numbered 1c) (Piel) to recount, rehearse, declare 1c1) to recount (something), rehearse 1c2) to talk 1c3) to count exactly or accurately 1d) (Pual) to be recounted, be rehearsed, be related
Usage: Occurs in 154 OT verses. KJV: commune, (ac-) count; declare, number, [phrase] penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer. See also: Genesis 15:5; Esther 8:9; Psalms 2:7.
לָ/הֶ֥ם "" Prep | Suff
הָמָ֛ן Hâmân H2001 "Haman" N-proper
Haman was a powerful Persian official who opposed the Jews, as told in the book of Esther. He was the son of Hammedatha and the enemy of Mordecai, and his story is a significant part of the biblical narrative.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Est.3.1; son of: Hammedatha (H4099); married to Zeresh (H2238); father of: Parshandatha (H6577), Dalphon (H1813), Aspatha (H0630), Poratha (H6334), Adalia (H0118), Aridatha (H0743), Parmashta (H6534), Arisai (H0747), Aridai (H0742), Vaizatha (H2055) § Haman = "magnificent" chief minister of Ahasuerus, enemy of Mordecai and the Jews, who plotted to kill the Jews but, being foiled by Esther, was hanged, with his family, on the gallows he had made for Mordecai
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: Haman. See also: Esther 3:1; Esther 6:6; Esther 9:24.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כְּב֥וֹד kâbôwd H3519 "glory" N-cs
Glory refers to great honor or splendor, often used to describe God's majesty, as in Psalm 138:5 where David praises God's glorious name. It can also refer to wealth or abundance, like in Genesis 31:1 where Jacob's wealth is described.
Definition: 1) glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: glorious(-ly), glory, honour(-able). See also: Genesis 31:1; Psalms 113:4; Psalms 3:4.
עָשְׁר֖/וֹ ʻôsher H6239 "riches" N-ms | Suff
This Hebrew word means wealth or riches, like the treasures King Solomon had in 1 Kings 10:23. It refers to an abundance of valuable things. The KJV Bible uses it to describe riches and wealth.
Definition: wealth, riches
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: [idiom] far (richer), riches. See also: Genesis 31:16; Proverbs 3:16; Psalms 49:7.
וְ/רֹ֣ב rôb H7230 "abundance" Conj | N-cs
Describes abundance or greatness in the Bible, used to talk about God's power and creation in Psalms and Isaiah.
Definition: 1) multitude, abundance, greatness 1a) multitude 1a1) abundance, abundantly 1a2) numerous 1b) greatness
Usage: Occurs in 145 OT verses. KJV: abundance(-antly), all, [idiom] common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), [idiom] very (age). See also: Genesis 16:10; Job 32:7; Psalms 5:8.
בָּנָ֑י/ו bên H1121 "son" N-mp | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
וְ/אֵת֩ ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
גִּדְּל֤/וֹ gâdal H1431 "to magnify" V-Piel-Perf-3ms | Suff
To make something or someone great, important, or powerful. This Hebrew word means to magnify or grow, and is used in the Bible to describe God's power and greatness. The KJV translates it as 'magnify' or 'great'.
Definition: 1) to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things 1a) (Qal) 1a1) to grow up 1a2) to become great 1a3) to be magnified 1b) (Piel) 1b1) to cause to grow 1b2) to make great, powerful 1b3) to magnify 1c) (Pual) to be brought up 1d) (Hiphil) 1d1) to make great 1d2) to magnify 1d3) to do great things 1e) (Hithpael) to magnify oneself
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to... estate, [phrase] things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower. See also: Genesis 12:2; Psalms 35:27; Psalms 18:51.
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
וְ/אֵ֣ת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נִשְּׂא֔/וֹ nâsâʼ H5375 "to lift" V-Piel-Perf-3ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/שָּׂרִ֖ים sar H8269 "ruler" Art | N-mp
A leader or person in charge, like a prince or captain, as seen in the Bible with King David and other rulers.
Definition: 1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 1a) chieftain, leader 1b) vassal, noble, official (under king) 1c) captain, general, commander (military) 1d) chief, head, overseer (of other official classes) 1e) heads, princes (of religious office) 1f) elders (of representative leaders of people) 1g) merchant-princes (of rank and dignity) 1h) patron-angel 1i) Ruler of rulers (of God) 1j) warden
Usage: Occurs in 368 OT verses. KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. See also: Genesis 12:15; 1 Kings 22:32; 2 Chronicles 32:21.
וְ/עַבְדֵ֥י ʻebed H5650 "servant/slave" Conj | N-mp
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
הַ/מֶּֽלֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.

Study Notes — Esther 5:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Esther 9:7–10 including Parshandatha, Dalphon, Aspatha, Poratha, Adalia, Aridatha, Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha. They killed these ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews, but they did not lay a hand on the plunder.
2 Esther 3:1 After these events, King Xerxes honored Haman son of Hammedatha, the Agagite, elevating him to a position above all the princes who were with him.
3 Luke 12:19–20 Then I will say to myself, “You have plenty of good things laid up for many years. Take it easy. Eat, drink, and be merry!”’ But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be required of you. Then who will own what you have accumulated?’
4 1 Timothy 6:17 Instruct those who are rich in the present age not to be conceited and not to put their hope in the uncertainty of wealth, but in God, who richly provides all things for us to enjoy.
5 Genesis 31:1 Now Jacob heard that Laban’s sons were saying, “Jacob has taken away all that belonged to our father and built all this wealth at our father’s expense.”
6 Mark 10:24 And the disciples were amazed at His words. But Jesus said to them again, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God!
7 Psalms 49:16–17 Do not be amazed when a man grows rich, when the splendor of his house increases. For when he dies, he will carry nothing away; his abundance will not follow him down.
8 Psalms 49:6 They trust in their wealth and boast in their great riches.
9 Jeremiah 9:23–24 This is what the LORD says: “Let not the wise man boast in his wisdom, nor the strong man in his strength, nor the wealthy man in his riches. But let him who boasts boast in this, that he understands and knows Me, that I am the LORD, who exercises loving devotion, justice and righteousness on the earth— for I delight in these things,” declares the LORD.
10 Job 31:24–25 If I have put my trust in gold or called pure gold my security, if I have rejoiced in my great wealth because my hand had gained so much,

Esther 5:11 Summary

In Esther 5:11, we see Haman boasting about his wealth and status to his friends and family, seeking their admiration and validation. This behavior is a reminder that true fulfillment and joy come from God, not from worldly achievements or recognition (as seen in Psalm 16:11). As we reflect on Haman's actions, we can learn the importance of humility and seeking God's approval above all else (Proverbs 22:4). By focusing on God's glory rather than our own, we can find true joy and satisfaction in our lives.

Frequently Asked Questions

Why did Haman feel the need to share his wealth and status with his friends and family?

Haman shared his wealth and status because he was seeking validation and admiration from others, as seen in Esther 5:11, which is a common human tendency also observed in Luke 12:15 where Jesus warns against covetousness.

What can we learn from Haman's boasting about his many sons?

Haman's boasting about his many sons, as mentioned in Esther 5:11, teaches us that worldly achievements and family can be a source of pride, but as Psalm 127:3-5 reminds us, children are a heritage from the Lord, and our true pride should be in Him.

How does Haman's behavior in this verse relate to the concept of humility?

Haman's behavior in Esther 5:11 demonstrates a lack of humility, as he is more concerned with his own glory than with glorifying God, which is in contrast to the humility demonstrated by Mordecai in Esther 5:9 and encouraged in Proverbs 22:4.

What role does pride play in Haman's actions in this verse?

Pride plays a significant role in Haman's actions, as his boasting and desire for recognition, as seen in Esther 5:11, stem from his own pride and self-importance, which is warned against in Proverbs 16:18 and 1 Corinthians 13:4.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I seek validation and admiration from others, and how can I shift my focus to seeking God's approval?
  2. How can I cultivate a sense of humility in my own life, and what are some practical ways to put others before myself?
  3. What are some ways that I can use my own 'wealth' and 'status' to glorify God, rather than seeking to glorify myself?
  4. In what ways can I learn from Haman's mistakes and instead choose to walk in humility and kindness towards others?

Gill's Exposition on Esther 5:11

And Haman told them of the glory of his riches,.... Of the multitude of them; which he did partly in a way of ostentation, and partly, if he could, to make his mind easy under the mortification he

Matthew Poole's Commentary on Esther 5:11

Haman told them of the glory of his riches; partly to gratify his own vain-glorious humour; and partly to aggravate Mordecai’ s impudence in denying him civil respect, and to alleviate his own vexation caused by it.

Trapp's Commentary on Esther 5:11

Esther 5:11 And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all [the things] wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.Ver. 11. And Haman told them of the glory of his riches] Favourites, observing their mollissima fandi tempora, get many times much wealth under princes; as did Sejanus under Tiberius; Seneca under Nero; that rich and wretched Cardinal, Henry Beaufort, bishop of Winchester, and chancellor of England, in the reign of Henry VI; Cardinal Wolsey, under Henry VIII. That Haman had feathered his nest well appears by his large offer to the king of ten thousand talents of silver, &c. Now riches render a man glorious in the world’ s eye; hence they go coupled together, Proverbs 3:16; Proverbs 8:18. Hence that of Laban’ s grumbling sons, Genesis 31:1, "Jacob hath taken away all that was our father’ s" (nay, not all, but as avarice made Sejanus think all which he acquired not, to be lost, Quicquid non acquiritur damnum est (Sen.), so did these lowlies): "and of that which was our father’ s hath he gotten all this glory." But what were all this glory of his riches if, for want of children Haman should leave it to those, Quos vel nescit vel nolit, as Austin hath it, to strangers or enemies? He tells them, therefore, Of the multitude of his children] His sons and his successors like to be. I say, likely to be, not sure to be, for Omnia sunt hominum tenui pendentia filo. God gave Leda, Luctuosam faecunditatem, as Jerome saith of her, a sorrowful fruitfulness, because she lived to bury her many children. There were twenty-two children and children’ s children of the house of Portugal, between Philip II of Spain and that crown; and yet he outlived them all, as histories show, and his successors held that kingdom till within these few years. It is but a vain thing, therefore, for a man to boast of the multitude of children, since he may either lose them, or live to wish, as Augustus the emperor did, Oh that I had either lived a bachelor or died childless! Utinam aut caelebs vixissem, aut orbus perissem. And all the things wherein the king had promoted him] Wherein, but wherefore he showeth not. Dignity should wait upon desert; but many times we see it otherwise, and it was of old complained of, Psalms 12:8. He telleth what the king had done for him, but not a tittle what God. God was not in all his thoughts. He might justly have been twitted, as once that pope was pithily, when he had engraven upon the gates of his newly built college: Utrecht (where he was born) planted me; Lovain (where he was bred) watered me; but Caesar (who had promoted him to the popedom) gave increase: a merry passenger wrote below, Hic Deus nihil fecit, Here God did nothing.

Ellicott's Commentary on Esther 5:11

(11) Told them . . .—As all this was of necessity sufficiently well known to his hearers, this was simply a piece of vain-glorious boasting, the pride that “goeth before destruction.” The multitude of his children.—He had ten sons (Esther 9:10).

Adam Clarke's Commentary on Esther 5:11

Verse 11. The multitude of his children] The Asiatic sovereigns delight in the number of their children; and this is one cause why they take so many wives and concubines.

Cambridge Bible on Esther 5:11

11. recounted unto them] A.V. less accurately, told them of. and the multitude of his children] lit. and the multitude of his sons. Of these there were ten (Esther 9:7 ff.). Clearly his wife and intimates would be familiar with the size of his family. The point of his remark, however, lies in the circumstance that among the Persians, as also with the Jews (see Psalms 127:4 f.), to have many sons was considered to redound to a man’s credit (Herod. i. 136). A characteristic comment in the Targum tells us that Haman had, besides these, 208 other sons. This it deduces from the combined numerical values of the three letters of the (one) Hebrew word rendered ‘and the multitude.[73]’ [73] εψα. ε = 6, ψ = 200, α = 2.

Barnes' Notes on Esther 5:11

The multitude of his children - Herodotus tells us that, next to prowess in arms, it was regarded as the greatest proof of manly excellence in Persia to be the father of many sons.” Haman had ten sons (see the margin reference).

Whedon's Commentary on Esther 5:11

11. The glory of his riches — That is, the extent and abundance of his riches. The multitude of his children — His ten sons are mentioned in Esther 9:10, and he had, probably, several grandsons.

Sermons on Esther 5:11

SermonDescription
Vlad Savchuk It Ends With Me! Breaking Bloodline Curses by Vlad Savchuk Vlad Savchuk delivers a powerful message on breaking generational curses, emphasizing that many struggles stem from ancestral demons that are passed down through family lines. He p
Major Ian Thomas Studies in Esther - Part 2 by Major Ian Thomas Major Ian Thomas explores the transformation of King Ahasuerus in the book of Esther, illustrating the struggle between the sin principle represented by Haman and the righteousness
Oswald J. Smith Five Solemn Facts by Oswald J. Smith In this sermon, the speaker emphasizes five solemn facts about salvation. Firstly, not everyone will be saved, and the listeners are urged to reflect on their own standing. Secondl
Manley Beasley The Soul of a Man by Manley Beasley In this sermon, the preacher emphasizes the importance of accepting Jesus Christ as Lord and Savior. He warns that those who do not believe in Jesus will face judgment at the great
Joseph Balsan Atlantic Lyman conf.1972-02 Studies in Daniel 04 by Joseph Balsan In this sermon, the preacher focuses on the story of King Nebuchadnezzar in the book of Daniel. King Nebuchadnezzar had a dream that he couldn't interpret, so he called upon Daniel
Thomas Watson The Duty of Self-Denial by Thomas Watson Thomas Watson preaches on the duty of self-denial, emphasizing the need for Christians to deny their own righteousness and trust only in Christ's righteousness for salvation. He wa
Richard Baxter The Possession of the Saints' Rest Is Not on Earth by Richard Baxter Richard Baxter preaches about the folly of seeking rest in earthly enjoyments rather than in God, highlighting the tendency to prioritize material blessings over spiritual growth.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate