Hebrew Word Reference — Esther 2:1
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
To subside means to calm down or decrease in intensity, like a flood receding. In the Bible, it can also mean to appease or pacify someone. This word is used in various contexts, including Psalm 65:7.
Definition: 1) to subside, abate, decrease 1a) (Qal) to abate 1b) (Hiphil) to allay
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: appease, assuage, make to cease, pacify, set. See also: Genesis 8:1; Esther 2:1; Jeremiah 5:26.
This word means intense anger or rage, like a burning fire. It's used in the Bible to describe God's wrath and human anger, often warning against the dangers of unchecked emotions. In Proverbs and Psalms, it cautions against the destructive power of anger and rage.
Definition: 1) heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles 1a) heat 1a1) fever 1a2) venom, poison (fig.) 1b) burning anger, rage Aramaic equivalent: che.ma (חֱמָא "rage" H2528)
Usage: Occurs in 117 OT verses. KJV: anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See H2529 (חֶמְאָה). See also: Genesis 27:44; Isaiah 63:5; Psalms 6:2.
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
Ahasuerus, also known as Xerxes, was a powerful king of Persia who ruled during the time of the Israelites' exile. He's mentioned in the book of Ezra and is known for his marriage to Vashti and his role in biblical history. Ahasuerus played a significant part in shaping the fate of the Israelites.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezr.4.6; married to Vashti (H2060); father of: Darius (H1868H) § Ahasuerus = "I will be silent and poor" title of the king of Persia, probably Xerxes
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: Ahasuerus. See also: Ezra 4:6; Esther 3:7; Daniel 9:1.
To remember means to recall or mark something, like God remembering his covenant with Abraham in Genesis 9:1 and Exodus 2:24.
Definition: 1) to remember, recall, call to mind 1a) (Qal) to remember, recall 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to remember, remind 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance 1c3) to mention 1c4) to record 1c5) to make a memorial, make remembrance
Usage: Occurs in 223 OT verses. KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well. See also: Genesis 8:1; Psalms 74:2; Psalms 8:5.
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
Vashti was the beautiful queen of Xerxes, who was divorced for disobeying his orders, as told in the book of Esther.
Definition: A woman living at the time of Exile and Return, first mentioned at Est.1.9; married to Ahasuerus (H0325) § Vashti = "beautiful" the queen, wife of Ahasuerus, whom he divorced for disobeying his orders
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: Vashti. z See also: Esther 1:9; Esther 1:17; Esther 2:17.
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
In the Bible, this Hebrew word means to cut or divide something, like cutting down a tree or deciding a matter. It is used in various ways, such as cutting off or destroying something. This word appears in books like Genesis and Exodus.
Definition: 1) to cut, divide, cut down, cut off, cut in two, snatch, decree 1a) (Qal) 1a1) to cut in two, divide 1a2) to cut down 1a3) to cut off, destroy, exterminate 1a4) to decree 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off, separated, excluded 1b2) to be destroyed, cut off 1b3) to be decreed
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: cut down (off), decree, divide, snatch. See also: 1 Kings 3:25; Psalms 88:6; Psalms 136:13.
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
Context — Seeking Vashti’s Successor
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Daniel 6:14–18 |
As soon as the king heard this, he was deeply distressed and set his mind on delivering Daniel, and he labored until sundown to rescue him. Then the men approached the king together and said to him, “Remember, O king, that by the law of the Medes and Persians no decree or ordinance established by the king can be changed.” So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the den of lions. The king said to Daniel, “May your God, whom you serve continually, deliver you!” A stone was brought and placed over the mouth of the den, and the king sealed it with his own signet ring and with the rings of his nobles, so that nothing concerning Daniel could be changed. Then the king went to his palace and spent the night fasting. No entertainment was brought before him, and sleep fled from him. |
| 2 |
Esther 7:10 |
So they hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the fury of the king subsided. |
| 3 |
Esther 1:12–21 |
Queen Vashti, however, refused to come at the king’s command brought by his eunuchs. And the king became furious, and his anger burned within him. Then the king consulted the wise men who knew the times, for it was customary for him to confer with the experts in law and justice. His closest advisors were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven princes of Persia and Media who had personal access to the king and ranked highest in the kingdom. “According to law,” he asked, “what should be done with Queen Vashti, since she refused to obey the command of King Xerxes delivered by the eunuchs?” And in the presence of the king and his princes, Memucan replied, “Queen Vashti has wronged not only the king, but all the princes and the peoples in all the provinces of King Xerxes. For the conduct of the queen will become known to all women, causing them to despise their husbands and say, ‘King Xerxes ordered Queen Vashti to be brought before him, but she did not come.’ This very day the noble women of Persia and Media who have heard about the queen’s conduct will say the same thing to all the king’s officials, resulting in much contempt and wrath. So if it pleases the king, let him issue a royal decree, and let it be recorded in the laws of Persia and Media so that it cannot be repealed, that Vashti shall never again enter the presence of King Xerxes, and that her royal position shall be given to a woman better than she. The edict the king issues will be heard throughout his vast kingdom—and so all women, from the least to the greatest, will honor their husbands.” The king and his princes were pleased with this counsel; so the king did as Memucan had advised. |
Esther 2:1 Summary
This verse tells us that after King Xerxes had calmed down from being angry with his wife Vashti, he started thinking about her again and what had happened. He remembered what she had done and the decree that had been made against her. This shows that even when we are no longer angry, we still have to deal with the consequences of our actions, as seen in Esther 1:19. It's like when we make a mistake, and even though we might feel sorry about it later, we still have to face what happened, but we can trust God to work everything out for our good, as promised in Romans 8:28.
Frequently Asked Questions
Why did King Xerxes remember Vashti after his anger had subsided?
King Xerxes remembered Vashti because his emotions had calmed down, allowing him to think more clearly about his past actions, as seen in Esther 2:1, similar to how God remembers our past actions and desires to restore us, as mentioned in Jeremiah 31:20.
What had been decreed against Vashti?
According to Esther 1:19, Vashti was banished from the king's presence and a decree was made that she would never again appear before him, illustrating the serious consequences of disobeying authority, as also seen in Romans 13:1-2.
How does this verse relate to the rest of the book of Esther?
This verse marks a turning point in the story, as King Xerxes' memories of Vashti lead to the search for a new queen, which ultimately results in Esther's rise to power, as described in Esther 2:2-18, and fulfills God's plan to save the Jewish people, as seen in Esther 4:14.
What can we learn from King Xerxes' actions in this verse?
We can learn that our actions have consequences, and that even when we calm down from a state of anger, we must still deal with the repercussions of our decisions, as taught in Galatians 6:7-8, and that God is sovereign over all our actions, as stated in Proverbs 21:1.
Reflection Questions
- How do I respond when my emotions have subsided, and I am able to reflect on my past actions?
- What are some ways that I can learn from King Xerxes' mistakes and apply those lessons to my own life?
- In what ways can I trust God's sovereignty over my life, even when I make mistakes or face difficult circumstances?
- How can I use my memories, both good and bad, to inform my decisions and actions in the present?
Gill's Exposition on Esther 2:1
After these things, when the wrath of King Ahasuerus was appeased,.... Which went off with his wine, and so was quickly after, a few days at most, unless this can be understood as after the
Jamieson-Fausset-Brown on Esther 2:1
After these things, when the wrath of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what After these things, when the wrath of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she
Matthew Poole's Commentary on Esther 2:1
ESTHER CHAPTER 2 The virgins of the kingdom being gathered together, a queen is to be chosen, . Esther, nursed by Mordecai, is chosen to be one of the virgins, ; and preferred before the rest, . The manner of her purification, . She pleaseth the king, and is made queen, . The king makes a feast for his princes and servants, . Mordecai discovereth a treason against the king, ,22; which is recorded in their chronicles, . He remembered Vashti with grief and shame, that in his wine and rage he had so severely punished, and so irrevocably rejected, so beautiful and desirable a person, and that for so small a provocation, to which she was easily led by the modesty of her sex, and by the laws and customs of Persia.
Trapp's Commentary on Esther 2:1
Esther 2:1 After these things, when the wrath of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her.Ver. 1. After these things] After the wine was out, the fuel of his anger spent, and the lust thereof satisfied. When the wrath of king Ahasuerus was appeased] There is nothing that a man is more ready to keep than his wrath; therefore the Hebrews put servare for servare iram, to keep for to keep his anger, as Jeremiah 3:5 Psalms 103:9 Leviticus 19:18. Ahasuerus, by invading Greece, had so incensed them, that their wrath αειμνηστος, unappeasable, for they thenceforth hated all barbarians for the Persians’ sake, and forbade them their sacrifices, as they used to do murderers. But Ahasuerus’ s wrath against Vashti was after a time assuaged. He remembered Vashti] Not without some remorse, but without all true repentance. He forsook not his rash anger as a sin, but regretted it for a time, and laid it asleep, to be raked up again upon as slight an occasion. In graceless persons vitia raduntur, non eradicantur; absconduntur saepius, non exscinduntur; vices may be barbed or benumbed, not mastered and mortified. A merchant may part with his goods, and yet not hate them. A man may part with his sins for self-respects, and yet retain his affection to them; as Phaltiel did to Michal, when he went weeping after her afar off.
He may remember his Vashti, his bosom sins from which he seemeth divorced, and by such a sinful remembering of them, recommit them. See Ezekiel 23:21 compared with Esther 2:8. And what was decreed against her] But whose fault was that? Wine and anger are the worst of all counsellors, say the ancients? and Ahasuerus found it so; as did also Alexander the Great, and many others, but all too late. Hence they came in afterwards with their Non putaram, Had I known; which Scipio said should never be heard out of a great man’ s mouth (Plutarch). Augustus also was wont to say, that nothing doth so ill become a commander as hastiness and rashness (Sueton.). Cicero taxeth him for a fool, qui eundem laedit et laudat, who first wrongeth a man, and then commendeth him.
Ellicott's Commentary on Esther 2:1
II.(1) After these things.—We have seen that the great feast at Susa was in the year 483 B.C. , and that in the spring of 481 B.C. Xerxes set out for Greece. At some unspecified time, then, between these limits the proposal now started is to be placed. The marriage of Esther, however (Esther 2:16), did not come about till after the return from Greece, the king’s long absence explaining the otherwise curious delay, and moreover, even in this interval, he was entangled in more than one illicit connection.
Adam Clarke's Commentary on Esther 2:1
CHAPTER II The counsellors advise that a selection of virgins should be made throughout the empire, out of whom the king should choose one to be queen in place of Vashti, 1-4. Account of Mordecai and his cousin Esther, 5-7. She is chosen among the young women, and is placed under the care of Hegai, the king's chamberlain, to go through a year's purification, 8-11. The manner in which these young women were introduced to the king, and how those were disposed of who were not called again to the king's bed, 12-14. Esther pleases the king, and is set above all the women; and he makes her queen in the place of Vashti, and does her great honour, 15-20. Mordecai, sitting at the king's gate, discovers a conspiracy formed against the king's life by two of his chamberlains; he informs the king, the matter is investigated, they are found guilty and hanged, and the transaction is recorded, 21-23. NOTES ON CHAP. II
Cambridge Bible on Esther 2:1
Chap. Esther 2:1-18. Esther’s elevation to be queen 1. After these things] Two years elapsed between the council of leading men held at Susa (see on Esther 1:1) and Xerxes’ actual departure on his expedition against Greece (b.c. 481). If we were to accept the historical character of the story, we should have to suppose that the search for an eligible consort would go on during his absence. But the writer in all probability does not contemplate any such interval, or recognise in his own mind the war of that date. he remembered Vashti] This and the words which follow suggest that the king was inclined to relent if the decree had not been irrevocable. The LXX., he no longer remembered Vashti, has no claim to be regarded as the right reading. OF THE FIRST TARGUM ON ESTHER(on chap. Esther 2:1 ff.). [The following extracts may be of interest, as serving to exhibit the character of the paraphrastic translations of Old Testament Books into Aramaic. These Versions seem to have had their origin in a religious necessity, when the use of the Hebrew language was dying out as the speech of ordinary life.
But the Targums on Esther and the other Megilloth (Rolls) are thought, unlike earlier ones, not to have been intended for public use. They were composed after the need for Aramaic translations had passed away, but, inasmuch as these came to be permanently cherished, the later ones were modelled upon them, and thus present us in the main with the same features.[89]] [89] See further in Hastings’ Dict. of the Bible, Art. Targum.After these things, when he had recovered and calmed down from his excessive potations, and when the violence of king Ahasuerus’s rage had abated, he began to remember Vashti. His great men answered him and spake thus, Art thou not he that passed sentence upon her, that she should die for what she did? The king said to them, I did not command that she should be put to death, but that she should present herself before me, and when she did not present herself, I commanded that she should be deprived of her queenly rank. They said to him, It is not so, but thou didst pronounce sentence of death upon her at the instance of the seven princes. Forthwith he was violently enraged, and ordered that the seven princes should be hung upon the gibbet.
Barnes' Notes on Esther 2:1
These events must belong to the time between the great assembly held at Susa in Xerxes’ third year (483 B.C.), and the departure of the monarch on his expedition against Greece in his fifth year, 481 B.C.
Whedon's Commentary on Esther 2:1
ESTHER MADE QUEEN, Esther 2:1-18. 1. After these things — How long after the divorce of Vashti is uncertain. It may have been only a few months, or it may have been a year or more after.
Sermons on Esther 2:1
| Sermon | Description |
|
The Book of Esther
by Jacob Prasch
|
In this sermon, the preacher discusses the concept of seasons in our lives, specifically the season of "mer" (shoes) and the season of "spite." The season of "mer" represents a tim |
|
In Labors More Abundant
by Stanley H. Frodsham
|
Stanley H. Frodsham shares the remarkable life of Smith Wigglesworth, a man who labored abundantly in faith, witnessing countless miracles and experiencing God's power in various n |
|
A Great Nothing
by Thomas Brooks
|
Thomas Brooks emphasizes that worldly honor and glory are ultimately meaningless, describing them as mere illusions and shadows that lead one away from true fulfillment. He illustr |